李煜望江南多少恨拼音(憶江南多少恨五代李煜拼音)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享李煜望江南多少恨拼音,以及憶江南多少恨五代李煜拼音對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
車水馬龍成語釋義及故事出處
成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。成語有很大一部分是從古代相承沿用下來的,它代表了一個故事或者典故。以下是我為大家整理的關于車水馬龍成語釋義及故事出處相關內容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
【成語】:
車水馬龍
【拼音】:
[chē shuǐ mǎ lóng]
【解釋】:
車像流水,馬像游龍。形容來往車馬很多的熱鬧情景。
【出處】:
李煜《望江南》 多少恨,昨夜夢魂中。 還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。
【舉例造句】:
今天是國慶節,大街上車水馬龍,人山人海,十分熱鬧。
【成語典故】:
東漢名將伏波將軍馬援的小女兒馬氏,由于父母早亡,年紀很小時就操辦家中的事情,把家務料理得井然有序,親朋們都稱贊她是個能干的人。
十三歲那年,馬氏被選進宮內。她先是侍候漢光武帝的皇后,很受寵愛。光武帝去世后,太子劉莊即位,就是漢明帝,馬氏被封為貴人。由于她一直沒有生育,便收養了賈氏的一個兒子,取名為劉炟(dá)。公元60年,由于皇太后對她非常寵愛,她被立為明帝的皇后。
馬氏當了皇后,生活還是非常儉樸。她常穿粗布衣服,裙子也不鑲邊。一些嬪妃朝見她時,還以為她穿了特別好的料子制成的衣服。走到近前,才知道是極普通的衣料,從此對她更尊敬了。
馬皇后知書識理,時常認真地閱讀《春秋》、《楚辭》等著作。有一次,明帝故意把大臣的奏章給她看,并問她應如何處理,她看后當場提出中肯的意見。但她并不因此而干預朝政,此后再也不主動去談論朝廷的事。
明帝死后,劉炟即位,這就是漢章帝。馬皇后被尊為皇太后。不久,章帝根據一些大臣的建議,打算對皇太后的弟兄封爵。馬太后遵照已去世的光武帝有關后妃家族不得封侯的規定,明確地反對這樣做,因此這件事沒有辦。 第二年夏天,發生了大旱災。一些大臣又上奏說,今年所以大旱,是因為去年不封外戚的緣故。他們再次要求分封馬氏舅父。馬太后還是不同意,并且為此專門發了詔書,詔書上說:“凡是提出要對外戚封爵的.人,都是想獻媚于我,都是要從中取得好處。天大旱跟封爵有什么關系?要記住前朝的教訓,寵貴外戚會招來傾覆的大禍。先帝不讓外戚擔任重要的職務,防備的就是這個。今后,怎能再讓馬氏走老路呢?” 詔書接著說:“馬家的舅父,個個都很富貴。我身為太后,還是食不求甘,穿著簡樸,左右宮妃也盡量儉樸。我這樣做的目的,是為下邊做個樣子,讓外親見了好反省自己。可是,他們不反躬自責,反而笑話我太儉省。前幾天我路過娘家住地濯(zhuo)龍園的門前,見從外面到舅舅家拜候、請安的,車子像流水那樣不停地駛去,馬匹往來不絕,好像一條游龍,招搖得很。他們家的傭人,穿得整整齊齊,衣服綠色,領和袖雪白,看看我們的車上,比他們差遠了。我當時竭力控制自己,沒有責備他們。他們只知道自己享樂,根本不為國家憂愁,我怎么能同意給他們加官進爵呢?”
《望江南》的作者是誰?麻煩標注下拼音,謝謝!
望江南 只是詞牌名,以望江南為詞牌名但標題不同的詞有好幾首,比如溫庭筠《望江南·梳洗罷》溫庭筠《望江南·千萬恨》李煜《望江南·多少恨》李煜《望江南·多少淚》李煜《望江南·閑夢遠》蘇軾《望江南·超然臺作》吳文英《望江南·三月暮》高鶚《望江南·隨身伴》方子固《望江南·相逢處》。你問的是不是溫庭筠(yún)或者是高鶚(è)
望江南 李煜 還似舊時的還的讀音
望江南①
多少淚,斷臉復橫頤②。心事莫將和淚說③,鳳笙休向淚時吹④。腸斷更無疑⑤。
多少恨,昨夜夢魂中②。還似舊時游上苑③,車如流水馬如龍④。花月正春風⑤。
注釋
①這首詞應與《望江南·多少恨》同時所作,都是李煜亡國入宋后的作品。
②斷臉:《全唐詩》中作“袖”。意思是淚水流在臉上擦斷了。斷,擦斷。頤(yí):下巴。全句是說,淚水流在臉上擦斷了,但又橫掛在下巴上,形容眼淚縱橫交流的狀態。(“斷臉”一作“沾袖”)
③和:《花草粹編》、吳訥本《尊前集》中均作“如”。說:《全唐詩》、《花草粹編》中均作“滴”。和淚說:一面流眼淚,一面述說。(“和”一作“滴”)
④鳳笙:相傳秦穆公時,蕭史善吹簫,穆公女弄玉愛慕他,穆公便將弄玉許配給他。后弄玉學吹簫,其聲清脆悅耳,引動了鳳,夫婦遂駕鳳飛去。后人以鳳笙形容美笙。唐韓愈《淮氏子》詩中云:“或云欲學吹鳳笙,所慕靈妃媲蕭史。”休:不要。向,朝著,在。淚時:傷心落淚之時。吹:吹奏。(“淚時”一作“月明”)
③還似:《花間集補》中作“還是”。上苑:封建時代供帝王玩賞、打獵的園林。
還似舊時 ,讀作huan si jiou shi
④車如流水馬如龍:意思是車子接連不斷像流水一樣馳過,馬匹絡繹不絕像一條龍一樣走動。形容車馬絡繹不絕,十分繁華熱鬧。語出袁宏《后漢紀·孝章皇帝紀》上記載:“建初二年(馬)太后詔曰:‘吾萬乘主,身服大練,食不求甘,左右旁人無香熏之飾,衣但布皇,如是者欲以身率服眾也。……前過濯龍門,見外家車如流水馬如龍。吾亦不譴怒之,但絕其歲用,冀以默愧其心。……’”
⑤花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春風,意思是形容春天鮮花怒放,春夜月光明朗,春風微拂的情景,描繪春光的明媚。
李煜·望江南·多少恨/多少淚
【望江南】[1]其一多少恨,昨夜夢魂中。 還似舊時游上苑[2],車如流水馬如龍。 花月正春風。 其二多少淚,斷臉復橫頤[3]。 心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹[4]。 腸斷更無疑。 【注釋】 [1]這兩首《望江南》皆為后主亡國歸宋之作,風格和內容接近,因此有人認為這兩首詞實屬聯章詞,即內容、形式上有密切聯系的兩首同調詞。第一首重在追念昔時故國繁盛景象,第二首則重在抒發今日亡國凄清境況。據說李煜因念及舊宮嬪妃的悲苦,因而作此詞對其作勸慰之語。后主此時已是亡國臣虜,自顧不暇,卻仍有心來安慰他人之悲,其一片癡心可見。 [2]上苑:上林苑的簡稱,本為西漢帝王游獵場所,這里代指南唐御花園。 [3]斷臉:形容眼淚縱橫,臉上都是淚水。橫頤:指淚水流到下巴。頤,口腔的下部,即下巴。 [4]鳳笙:即笙簫。
李煜望江南多少恨拼音的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于憶江南多少恨五代李煜拼音、李煜望江南多少恨拼音的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。