流水濺濺度兩陂怎么讀,流水濺濺度兩陂讀音
大家好,今天本篇文章就來給大家分享流水濺濺度兩陂怎么讀,以及流水濺濺度兩陂讀音對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
流水濺濺度兩陂 陂念什么音
陂 bēi
基本字義
1.
池塘:塘.池.千頃之~.2.
水邊,水岸:東海之~.3.
山坡,斜坡:北鴉陣黑,舍西舍東楓葉赤”.
初夏即事 注音版
注音版
《chū xià jí shì 》
shí liáng máo wū yǒu wān qī ,liú shuǐ jiàn jiàn dù liǎng bēi 。
qíng rì nuǎn fēng shēng mài qì ,lǜ yīn yōu cǎo shèng huā shí 。
一、原文
石梁茅屋有彎碕,流水濺濺度兩陂。
晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時。
二、翻譯
石橋和茅草屋繞在曲岸旁,濺濺的流水流入西邊的池塘。晴朗的天氣和暖暖的微風催生了麥子,麥子的氣息隨風而來。碧綠的樹蔭,青幽的綠草遠勝春天百花爛漫的時節。
三、作者
宋代王安石
擴展資料
一、賞析
首句靜景,次句動景,三句放眼高遠,景物稍虛,卻寫出光明、溫暖和特殊的香氣——麥氣。結句寫另一景,綠陰幽草。
二、作者簡介
王安石(1021年1月18日-1086年5月21日),字介甫,晚號半山,.逝世后追謚號“文”,世人稱其為王文公,自號臨川先生.小字獾郎,晚年封荊國公,漢族,世稱臨川先生 又稱王荊公。,江西臨川(今臨川區鄧家巷)人,中國杰出的政治家、文學家、思想家,改革家。
嘉祐三年(1058年),王安石調為度支判官,王安石進京述職,作長達萬言的《上仁宗皇帝言事書》,系統地提出了變法主張。在此次上疏中,王安石總結了自己多年的地方官經歷,指出國家積弱積貧的現實:經濟困窘、社會風氣敗壞、國防安全堪憂。
王安石認為癥結的根源在于為政者不懂得法度,解決的根本途徑在于效法古圣先賢之道、改革制度,進而提出了自己的人才政策和方案的基本設想,建議朝廷改革取士、重視人才。
王安石主張對宋初以來的法度進行全盤改革,革除宋朝存在的積弊,扭轉積貧積弱的局勢。并以晉武帝司馬炎、唐玄宗李隆基等人只圖“逸豫”,不求改革,終至覆滅的事實為例,要求立即實現對法度的變革。
但仁宗并未采納王安石的變法主張。懇辭入朝此后,朝廷多次委任王安石以館閣之職,均固辭不就。
士大夫們以為王安石無意功名,不求仕途,遺憾無緣結識;朝廷屢次想委以重任,都擔心王安石不愿出仕。朝廷任命王安石與人同修《起居注》,王安石辭謝多次才接受。不久,王安石任直集賢院、知制誥,審查京城刑獄案件,朝中士大夫都引為盛事。
王安石在京任職期間,朝廷規定舍人院不得申請刪改詔書文字,王安石認為立法不該如此,據理力爭,得罪了王公大臣。嘉祐八年(1063年),王安石因母親病逝,遂辭官回江寧守喪。宋英宗在位時期(1063年—1066年),屢次征召王安石赴京任職,他均以服母喪和有病為由,拒絕入朝。
參考資料來源:百度百科—王安石 (北宋思想家、政治家、文學家、改革家)
參考資料來源:百度百科—初夏即事
石梁茅屋有彎_,流水濺濺度兩陂讀音
陂,bēi。
出自宋代王安石的《初夏即事》石梁茅屋有彎_,流水濺濺度兩陂。(度兩陂一作:度西陂)晴日暖風生麥氣,綠陰幽草勝花時。譯文:石橋和茅草屋繞在曲岸旁,流水濺濺流入西邊的池塘。晴天暖風微拂,麥子的氣息迎面撲來。綠樹青草遠勝春天百花爛漫的時節。
這是一首描寫初夏景色的詩。前兩句從視覺和聽覺兩個方面描寫了岸邊的景色:曲折的岸邊有石橋、茅屋,溪水潺潺。后兩句先從嗅覺上寫,暖風陣陣、麥子的氣息撲鼻而來,讓人感到非常愜意。接著寫視覺上的感受:綠樹青草比春天的百花更美麗。初夏季節,還沒到雨季,溪水水流不大,麥子長勢喜人,綠樹青草,令人欣喜,表達了作者愉悅的心情。
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。