欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

孟子_離婁章句下第三十一節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·離婁章句下第三十一節(jié)」原文

譯文  曾子住在武城時(shí),有越國(guó)人侵犯。有人說(shuō):“有強(qiáng)盜來(lái)了,何不去之呢?”  曾子說(shuō):“不要讓人住我的房子,不要?dú)藰?shù)木。”強(qiáng)盜退走了,曾子就說(shuō):“修理墻屋,我將回去。”強(qiáng)盜確實(shí)退走了,曾子就返回。學(xué)生們就說(shuō):“人們平素對(duì)待您是何等忠誠(chéng)和恭敬啊,強(qiáng)盜來(lái)了,您卻先行離開(kāi)以至于為民立了壞榜樣;強(qiáng)盜退走,就返回來(lái),好象不大妥當(dāng)吧?”  沈猶行說(shuō):“這不是你們所了解的。從前我曾遭遇過(guò)負(fù)芻之禍,跟隨老師的七十個(gè)人全都躲避開(kāi)了。”  子思居住在衛(wèi)國(guó),有齊國(guó)的強(qiáng)盜來(lái)進(jìn)犯。有人說(shuō):“強(qiáng)盜來(lái)了,何不去之呢?”子思說(shuō):“如果我孔伋走了,衛(wèi)君和誰(shuí)防守呢?”  孟子說(shuō):“曾子、子思所走的道路是一致的。曾子,當(dāng)時(shí)是老師,相當(dāng)于父兄;子思,當(dāng)時(shí)是衛(wèi)君的臣,是小官。曾子、子思互換位置也會(huì)這樣做。”

注釋1.武城:地名,在今山東費(fèi)縣西南。2.越寇:越王勾踐建都瑯琊,在今山東諸城縣東南,與武城接壤,常有邊民互相鬧事。3.沈猶行:人名,曾子的學(xué)生。4.芻:(chu除)《周禮·地官·充人》:“芻之三月。”《左傳·昭公六年》:“禁芻牧采樵。”《左傳·僖公二十九年》:“饋之芻米。”《孟子·公孫丑下》:“今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。”《越絕書(shū)·外傳本事》:“芻莝養(yǎng)馬。”《莊子·列御寇》:“食以芻叔。”這里用為喂養(yǎng)牲畜的草料之意。負(fù)芻:即指切柴打草。負(fù)芻之禍:指切柴打草的窮人們起來(lái)造反。5.子思:(公元前483年~前402年)是戰(zhàn)國(guó)初期思想家。姓孔,名伋,孔子之孫。相傳曾授業(yè)于曾子。孟子受業(yè)于子思的門(mén)人,發(fā)揮子思的思想,形成思孟學(xué)派。

  曾子居武城,有越寇。或曰:“寇至,盍去諸?”

  曰:“無(wú)寓人于我室,毀傷其薪木。”寇退,則曰:“修我墻屋,我將反。”寇退,曾子反。

  左右曰:“待先生,如此其忠且敬也。寇至則先去以為民望,寇退則反,殆于不可。”

  沈猶行曰:“是非汝所知也。昔沈猶有負(fù)芻之禍,從先生者七十人,未有與焉。”

  子思居于衛(wèi),有齊寇。或曰:“寇至,盍去諸?”子思曰:“如急去,君誰(shuí)與守?”

  孟子曰:“曾子、子思同道。曾子,師也,父兄也;子思,臣也,微也。曾子、子思易地則皆然。”

古文典籍

熱門(mén)名句