欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 歷史 > 正文內(nèi)容

漁歌子張志和有多少首(漁歌子張志和的漁歌子)

許我三千筆墨2022-11-10 23:40歷史106

今天給各位分享漁歌子張志和有多少首的知識(shí),其中也會(huì)對(duì)漁歌子張志和的漁歌子進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!

張志和《漁歌子》的全五首

張志和的五首《漁歌子》如下:(其一)西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥.青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸.(其二)釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟.能縱棹,慣乘流,長(zhǎng)江白浪不曾憂.(其三)霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復(fù)東....

漁歌子幾共幾首

漁歌子——唐·張志和

西塞山前白鷺飛,

桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,

斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

[注釋]

1、西塞山:在浙江省湖州市西面。

2、白鷺:一種水鳥。

3、桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。

4、箬笠:竹葉編的笠帽。

5、蓑衣:用草或棕編制成的雨衣。

[古詩(shī)今譯]

西塞山前群群白鷺高飛,桃花盛開水中鱖魚肥美。青色的斗笠,綠色的蓑衣,在斜細(xì)雨中流連不歸。

[簡(jiǎn)析]

這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時(shí)期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩(shī)寫的山水畫。

首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點(diǎn)明地點(diǎn),“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說(shuō):桃花盛開,江水猛漲,這時(shí)節(jié)鱖魚長(zhǎng)得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂(lè)而忘歸。“斜風(fēng)”指微風(fēng)。全詩(shī)著色明麗,用語(yǔ)活潑,生動(dòng)地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。

《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州剌史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏幫助更換,并作《漁歌子》。

[作者簡(jiǎn)介]

張志和(約730-約810),唐代詩(shī)人。字子同,婺州金華(今浙江金華)人。在朝廷做過(guò)小官,后來(lái)隱居在江湖上,自稱煙波釣徒。這首詞就借表現(xiàn)漁父生活來(lái)表現(xiàn)自己隱居生活的樂(lè)趣。 少年有才學(xué),擅長(zhǎng)音樂(lè)和書畫,很受唐肅宗重視,后隱居江湖,自稱“煙波釣徒”,作品多寫閑散生活,詩(shī)歌風(fēng)格清新自然。

[賞析]

名句賞析——“桃花流水鱖魚肥。”

這是一首傳唱悠遠(yuǎn)的詞,所描寫的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開著叢叢鮮艷的桃花,溪水中是一條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫和的斜風(fēng)細(xì)雨,這是一幅多么生動(dòng)自然的春天的景象,生機(jī)勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風(fēng)細(xì)雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的一部分。這風(fēng)、這雨也是美好的,古人說(shuō)“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)”,難怪他要流連忘返了。“不須歸”除了指不回家外,還指棄官隱居,一去不返。那個(gè)穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不愿做官的隱居者,也是詩(shī)人自己。他熱愛(ài)淳樸美麗的大自然,認(rèn)定這美麗的自然中包含了自己的人生志趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對(duì)自然有如此深深的感觸和依戀

張志和的漁歌子

漁歌子

開放分類: 文學(xué)、詞匯、生活

漁歌子,詞牌名,詞也叫“長(zhǎng)短句”,“小令”。可以唱,分為上下兩段,兩段之間有空格。

漁歌子①?【唐】張志和

西塞山前白鷺飛,②

桃花流水鱖魚肥。③

青箬笠,④綠蓑衣,

斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

【作者】

(730~810)

張志和,字子同,初名龜齡。婺州金華(今浙江金華)人。唐朝肅宗時(shí)待詔翰林。后因事貶官,赦還,不復(fù)仕進(jìn),居江湖,自號(hào)煙波釣叟。著有《玄真子》集《全唐詩(shī)》錄其九首詩(shī)詞。漁歌子,詞調(diào)名,又名漁父歌。本為唐朝教坊曲。分單雙調(diào)兩種,單調(diào)27字,五句,四平韻;雙調(diào)50字,仄聲。張志和《漁歌子》共有五首。《南華象說(shuō)》十卷、《沖虛白馬非馬證》八卷,未行于世(此據(jù)唐顏真卿撰《浪跡先生玄真子張志和碑》。按,顏乃張之友善,《唐書·張志和傳》及《玄品錄》、《續(xù)仙傳》所記張志和事,均依此《碑》)。張志和少有才學(xué),年十六擢明經(jīng)第,以策干唐肅宗,深受賞識(shí),得待詔翰林,授左金吾錄事參軍。于是改名志和。此后不久,因系獄事,貶南浦尉,會(huì)赦還,以親喪不復(fù)仕。

離宮后,常居于江湖之上,自稱 “煙波釣徒”。大概是仿姜尚故事,每垂釣不設(shè)誘餌,其志不在魚也。

下述幾事,以見(jiàn)張志和之行狀。雖然張志和曾為朝官,但退隱后,縣令使浚渠,他竟能 “執(zhí)畚就役,曾無(wú)忤色”(顏《碑》)。又,張志和嘗以大布制褐裘,及其嫂聞之,乃手為織纊,及成,一衣十年,雖暑不解。唐肅宗賜奴婢各一,張志和遂配為夫婦,號(hào)曰漁僮、樵青,人或問(wèn)其故,答曰:“漁僮使捧釣收綸,蘆中鼓枻,樵青使蘇蘭薪桂,竹里煎茶。”又有竟陵子陸羽、校書郎裴修問(wèn)“孰為往來(lái)者”,張志和慨然對(duì)曰:“太虛作室而共居,夜月為燈以同照,與四海諸公未嘗離別,有何往來(lái)?”其豁達(dá)如此,大有莊叟遺風(fēng)。但張志和生性孤峻,“不可得而親疏,率誠(chéng)澹然,人莫窺其喜慍。視軒裳如草芥,屏嗜欲若泥沙。”(顏《碑》)

張志和還善圖山水,酒酣之際,隨著擊鼓吹笛的樂(lè)聲,舞筆飛墨,應(yīng)節(jié)而成,嘗撰漁歌,唐憲宗求之不能致。又為御史李萼寫圖幛,千變?nèi)f化,觀者愕眙,在坐六十余人各暑姓名爵里于其下,張志和乃以兩言目之,潛皆屬對(duì),舉席嘆駭。李德裕贊嘆張志和 “隱而有名,顯而無(wú)事,不窮不達(dá),嚴(yán)光之比”,躋身江湖而又美名遠(yuǎn)揚(yáng),這種生活竟令身居朝廷要位的李德裕也羨慕不已。

大歷七年 (公元772年)秋八月,顏真卿為湖州刺史,張志和來(lái)謁。顏真卿以舟敞漏,請(qǐng)更之,張志和答曰:“儻惠漁舟,愿以為浮家泛宅,沿溯江湖之上,往來(lái)苕霎之間,野夫之幸矣。”遂為水戲(《續(xù)仙傳》載張志和“守真養(yǎng)氣,臥雪不寒,入水不濡”),忽焉去。關(guān)于張志和卒時(shí)情景,顏《碑》只有一句朦朧的記載,“忽焉去我”。《新唐書·張志和傳》可能因其意不明,不云其事。《續(xù)仙傳·玄真子》則借此遂云“尋于水上揮手以謝真卿,上升而去”,故神其事,不可信。

張志和的著作,據(jù)顏《碑》載:

著書十二卷,凡三萬(wàn)言,號(hào)《元真子》。遂以稱焉......京兆誼為作《內(nèi)解》。元真又述《大易》十五卷,凡二百六十有五卦。

其《大易》十五卷,今存佚不明。《玄真子》則有很多版本,分上、中、下三卷者有:

《且且初箋·十六子》、《知不足齋叢書》第十三集、《金華叢書·子部》,《叢書集成初編 ·哲學(xué)類》所收則據(jù)《知不足齋》本影印,曾參照《道藏》本。明《正統(tǒng)道藏》太玄部甚帙收有此書,但標(biāo)曰《玄真子外篇》,亦分上、中、下三卷。何以名曰《外篇》,豈《玄真子》別有《內(nèi)篇》?檢《藏》本,是書約三萬(wàn)七千宇,據(jù)顏《碑》,《玄真子》“凡三萬(wàn)言”,大體相符,則知《道藏》所收,即為《玄真子》全文,非別有《內(nèi)篇》也,《道藏輯要》第五類所收同此。《子匯》收《玄真子外篇》,不分卷,唯分碧虛、鸞鷟、濤之靈三部分,其后分三卷者均依此。明歸有光輯評(píng)《玄真子》,不分內(nèi)、外篇,亦不分卷,是書收入《諸子匯函》,當(dāng)較接近《玄真子》原貌,可參考。《玄真子》不分篇、卷者還有:《十二子》本、《二十家子書》本、《四庫(kù)全書·子部道家類》本、《子書百家、道家類》本、《百子全書·道家類》等。凡入子部,均屬之于道家類。另外,《說(shuō)郛》(宛委山堂本)卷一百收錄《玄真子漁歌記》一卷,題唐張志和撰,李德裕錄。

《玄真子》一書,行文格調(diào)頗似《莊子》,全以寓言寫出。其言博大恢宏,而且從相對(duì)主義的沉思中悟出許多辯證法的真理。張志和在天文學(xué)上亦有精深的造詣。下面擇其點(diǎn)滴,以敘筆者之淺識(shí)。

張志和名天之王曰“神尊”,名地之王曰“只卑”,名碧虛(天地間之空氣)之王曰“靈荒”。其言曰:

神尊曰:朕有天。祗卑曰:朕有地。靈荒怪天地之名,問(wèn)之曰: “朕之仰視不異碧虛,朕之俯察不異碧虛。碧虛之中,其又奚物?帝言天地,厥狀若何?”祗卑曰:“朕之地,體大質(zhì)厚,資生元元,中高外垂,其勢(shì)坤。層然如壇輳……”。神尊曰:“朕之天,體虛形高,資始化化。中員外轉(zhuǎn),其行乾。穹然如帳幬……”。靈荒未之信,曰:“天如帳,胡縣(懸)乎其上?地如壇,厥下平何安?”神尊曰:“天之帳非上縣,飄輪下載常左旋,三光隨之以西遷。”只卑曰:“地之壇,有湫盤凝浮其上,所以安。”

(《玄真子·碧虛》)

張志和關(guān)于天地關(guān)系的理論,頗近于中國(guó)古代天文學(xué)的 “蓋天說(shuō)”。其不同之處在于,張志和并不認(rèn)為地是傾斜的,西北高而東南低。天地間是無(wú)形質(zhì)的碧虛,這又與古代天文學(xué)中的“宣夜說(shuō)”相合。宣夜說(shuō)認(rèn)為,宇宙間只有天體(所謂“三光”日、月、星及其構(gòu)成的有形質(zhì)物)與地體才是有形有質(zhì)的,此外是無(wú)限的虛空,天體不依附任何實(shí)物,只浮于元?dú)庵希杂蛇\(yùn)動(dòng)。這是張志和吸引古代天文學(xué)的地方(宣夜說(shuō)出在漢末以前)。進(jìn)一步,我們可以看到張志和對(duì)日月之關(guān)系的精湛解釋。

日月有合壁之元,死生有循環(huán)之端。定合壁之元者,知薄蝕之交有時(shí);達(dá)循環(huán)之端者,知死生之會(huì)有期 ……。然月之明由日之照者也。月所發(fā)放的光亮,是對(duì)日光的反鑒,所以日月薄蝕之交是有規(guī)律的,這與現(xiàn)代天文學(xué)完全符合。當(dāng)然,張志和也不可能超越時(shí)代的認(rèn)識(shí)能力,未能認(rèn)識(shí)到日、月與地球的真正關(guān)系,因而不能揭示日蝕,月蝕的秘密。但他將日、月蝕歸之于自然現(xiàn)象,到一定的時(shí)間便必然出現(xiàn),這就排斥了對(duì)日、月蝕這一自然現(xiàn)象的神學(xué)解釋。

再看看張志和對(duì)有無(wú)及其關(guān)系的認(rèn)識(shí):

有之非未無(wú)也,無(wú)之非未有也。且未無(wú)之有而不有,未有之無(wú)而不無(wú),斯有無(wú)之至也。故今有之忽無(wú),非昔無(wú)之未有;今無(wú)之忽有,非昔有之未無(wú)者,異乎時(shí)也。若夫無(wú)彼無(wú)有連既 往之無(wú)有而不殊,無(wú)此有無(wú)合將來(lái)有無(wú)而不異者,同乎時(shí)也。異乎時(shí)者,代以為必然會(huì)有不然之者也;同乎時(shí)者,代以為不然會(huì)有必然之者也。

(《玄真子·濤之靈》)

這段話聽(tīng)起來(lái)很玄,但其基本思想?yún)s只有一個(gè),即事物的有無(wú)是在時(shí)間流程中相互轉(zhuǎn)代的。現(xiàn)在存在的具體事物,過(guò)去必然曾不存在過(guò);現(xiàn)在不存在的事物,也必然是相對(duì)其過(guò)去曾經(jīng)存在過(guò)而言。世界上從未出現(xiàn)的某物,我們就不能說(shuō)今天此物沒(méi)有了。現(xiàn)存事物的消逝,與過(guò)去事物未曾出現(xiàn)過(guò)的 “無(wú)”,是不相同的,今天某物從無(wú)突然到有,也不同于過(guò)去某物一直保存到現(xiàn)在,因?yàn)闀r(shí)間改變了,(前者有一個(gè)從有到無(wú)的過(guò)程問(wèn)題,后者有一個(gè)從無(wú)到有的過(guò)程問(wèn)題。)如果說(shuō)世界上不存在彼無(wú)有(現(xiàn)在可指稱的)與過(guò)去了的無(wú)有相連而且沒(méi)有差別,不存在此有無(wú)與將來(lái)的有無(wú)相同而且沒(méi)有差異,那是因?yàn)槌チ怂鼈冊(cè)跁r(shí)間上的差別(也就是說(shuō),抽象上談?dòng)信c無(wú)的關(guān)系,而排除了這種關(guān)系的時(shí)間因素)。看到有無(wú)在時(shí)期上有差別,以異時(shí)的觀點(diǎn)論有無(wú),世人們以為是對(duì)的,但恰恰有人不以為然,排除有無(wú)在時(shí)間上的差別,以抽象的觀點(diǎn)談?dòng)袩o(wú),世人們都以為不對(duì),但恰恰有人以為是正確的。看到有無(wú)與時(shí)間的聯(lián)系,這是張志和在形而上學(xué)的沉思中所閃現(xiàn)的辯證法光芒。時(shí)間本來(lái)是與事物的運(yùn)動(dòng)相連的,如果沒(méi)有物質(zhì)的運(yùn)動(dòng)也就沒(méi)有時(shí)間,運(yùn)動(dòng)的形式雖然多種多樣,但最基本的運(yùn)動(dòng)形式,仍是事物存亡(有無(wú))的相互轉(zhuǎn)化過(guò)程。而且,時(shí)間的規(guī)定性,取決于物質(zhì)運(yùn)動(dòng)的速度(愛(ài)因斯坦證實(shí)了這一點(diǎn),物體運(yùn)動(dòng)速度越快,時(shí)間流逝就越慢,反之亦然)。張志和當(dāng)然沒(méi)有發(fā)達(dá)的科學(xué)知識(shí)奠定其時(shí)空與物質(zhì)運(yùn)動(dòng)觀的基礎(chǔ),但他在思辯哲學(xué)中揭示了時(shí)間與物質(zhì)運(yùn)動(dòng)(從無(wú)到有、從有到無(wú)的過(guò)程)的內(nèi)在聯(lián)系,委實(shí)難能可貴。下面引錄南北朝時(shí)期著名和尚僧肇(384—414年)的兩段論述,或有助于理解張志和在這個(gè)問(wèn)題上的貢獻(xiàn)。

……求向物于向,于向未嘗無(wú);責(zé)向物于今,于今未嘗有。于今未嘗有,以明物不來(lái);于向未嘗無(wú),故知物不去。復(fù)而求今,今亦不往。是謂昔物自在昔,不從今以至昔,今物自在今,不從昔以致今。

(《肇論·物不遷論》)

又,然則萬(wàn)物果有其所以不有,有其所以不無(wú)。有其所以不有,故雖有而非有,有其所以不無(wú),故雖無(wú)而非無(wú)。雖無(wú)而非無(wú),無(wú)者不絕虛;雖有而非有,有者非真有。若有不即真,無(wú)不夷跡,然則有無(wú)稱異,其致一也。

(《肇論·不真空論》)

前一段論述,僧肇否定了物質(zhì)運(yùn)動(dòng)與時(shí)間的聯(lián)系,只看到時(shí)間和運(yùn)動(dòng)的間斷性,沒(méi)有看到他們的不間斷性。但僧肇揭示了時(shí)間和運(yùn)動(dòng)的矛盾,在認(rèn)識(shí)史上無(wú)疑是有意義的。張志和則承認(rèn)了這對(duì)矛盾,認(rèn)為事物的有無(wú)相互轉(zhuǎn)化,是隨時(shí)間流程而顯現(xiàn)出來(lái)的,這就打破了僧肇所揭示的矛盾之缺口,發(fā)展了辯證法。后一段論述,僧肇揭示了事物的有無(wú)與空間的矛盾。事物有其存在的一方面,也有其不存在的一方面。說(shuō)事物有不存在的一方面,并不是說(shuō)此物就絕對(duì)虛無(wú)。事物的有無(wú)是對(duì)立的統(tǒng)一,不包含無(wú)的有,便只能理解為絕對(duì)永恒的存在,而具體事物總是多存在一天就更趨近于消亡一天。在這點(diǎn)上,張志和與僧肇是很接近的, “且未無(wú)之有而不有,未有之無(wú)而不無(wú)”,不包含無(wú)的存在是不真實(shí)的,不包含有的無(wú)也不是我們所說(shuō)的無(wú)。較之二者,僧肇的論述要明確些,但他由具體事物的有無(wú)統(tǒng)一,繼而說(shuō)到“萬(wàn)物非真”,事物只是“假號(hào)”而已,就失之遠(yuǎn)矣。因?yàn)榫唧w事物固然可生可滅(改變存在形式),但物質(zhì)世界卻是永恒存在的,物理學(xué)的“物質(zhì)不滅定律”證明了這一點(diǎn)。至于其邏輯錯(cuò)誤,是唯心主義世界觀常犯的,今不辨析。且看看張志和的世界起源說(shuō),于其中不難看出他和僧肇的區(qū)別:

夫無(wú)有也者,有無(wú)之始也;有無(wú)也者,無(wú)有之初也。無(wú)有作,有無(wú)立,而造化行乎其中矣。夫造化之興也,空以遍之,風(fēng)以行之,水以聚之,識(shí)以感之,氣以通之,而萬(wàn)物備乎其中矣。空遍而體存,風(fēng)行而用作,水聚而有見(jiàn),識(shí)戚而念生,氣通而意立。體存故可以厚本,用作故可以明漸,有見(jiàn)故可以觀變,念生故可以知化,意立故可以詳理。是知本可厚者空之體也,漸可明者風(fēng)之用也,變可觀者水之有也,化可知者識(shí)之念也,理可詳者氣之意也。

(《玄真子·碧虛》)

有無(wú)相互轉(zhuǎn)化,漸漸形成了世界。世界自造化之后,就不是虛妄不實(shí)的了,而是遍布的空氣沖盈其中,有風(fēng)行,有水聚,有氣通,并且有識(shí)感。這里面既包含了樸素的唯物論觀點(diǎn),又包含了可知論觀點(diǎn)。

現(xiàn)實(shí)世界從有無(wú)中造化出來(lái),這個(gè)造化過(guò)程又是自然的,既不存在誰(shuí)是造化者的問(wèn)題,又不存在從什么東西中造化出來(lái)的問(wèn)題,他說(shuō):

無(wú)自而然是謂元然,無(wú)造而化是謂真化。

沒(méi)有給世界的最后創(chuàng)造者留下地盤。這種自然創(chuàng)世說(shuō),可以說(shuō)是否定上帝創(chuàng)世說(shuō)的一種方式。

既然世界自己造化自己,那么 “道”又在哪里呢?張志和認(rèn)為“至道”是不可以感知的,“吾知至道之無(wú)有也”(《碧虛》)。道至無(wú)又至有,他說(shuō):

……至無(wú)至有者,莫過(guò)乎道。……巡六合,求之而不得者,非道之至無(wú)邪?出造化,離之而不免者,非道之至有邪?

(《玄真子·鸞鷟》)

這里的 “道”,顯然是指規(guī)律、法則。說(shuō)道至無(wú),是因?yàn)樯舷虑笏鞫豢傻茫挛镞\(yùn)動(dòng)的規(guī)律是不能憑感覺(jué)器官把握的;說(shuō)道至有,是因?yàn)榧词钩皆旎猓幸鈹[脫它,但終不能解除它的制約,規(guī)律是客觀存在的,而且具有普遍性。這些都是張志和閃光的思想。當(dāng)然,“出造化”去尋求道的存在是不可能的,規(guī)律是事物運(yùn)動(dòng)的固有屬性,離開了運(yùn)動(dòng)(造化),即無(wú)規(guī)律(道)可言。張志和似乎也有割裂運(yùn)動(dòng)與運(yùn)動(dòng)規(guī)律之聯(lián)系的傾向,所謂“出造化”,固然是假設(shè)的前提,但設(shè)置前提本身就表現(xiàn)了他對(duì)二者關(guān)系認(rèn)識(shí)之不足。而且,后面的論述也只是說(shuō)造化不出道的范圍,沒(méi)有看到道只是事物在造化過(guò)程中的屬性。

綜觀前述,不難看出,張志和確乎是唐代一位了不起的哲學(xué)家。雖然他沒(méi)有堅(jiān)實(shí)的科學(xué)知識(shí)作為基礎(chǔ),但他在思辯的王國(guó)里所提出的富有科學(xué)因素的哲學(xué)命題,實(shí)在是一份極有價(jià)值的思想遺產(chǎn)。

張志和的詩(shī)全部九首

《全唐詩(shī)》卷三百零八

[size=4]揚(yáng)州詩(shī)局本[/size]

卷308_1 【太寥歌】張志和

化元靈哉,碧虛清哉,紅霞明哉。冥哉茫哉, 惟化之工無(wú)疆哉。

卷308_2 【空洞歌】張志和

無(wú)自而然,自然之元;無(wú)造而化,造化之端。廓然愨然,其形團(tuán)圞。反爾之視,絕爾之思,可以觀。

卷308_3 【漁父歌】五首·張志和

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。能縱棹,慣乘流,長(zhǎng)江白浪不曾憂。

霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復(fù)東。江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。

松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。楓葉落,荻花乾,醉宿漁舟不覺(jué)寒。

青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。

卷308_4 【上巳日憶江南禊事】張志和

黃河西繞郡城流,上巳應(yīng)無(wú)祓禊游。

為憶淥江春水色,更隨宵夢(mèng)向吳洲。

卷308_5 【漁父】張志和

八月九月蘆花飛,南溪老人重釣歸。

秋山入簾翠滴滴,野艇倚檻云依依。

卻把漁竿尋小徑,閑梳鶴發(fā)對(duì)斜暉。

翻嫌四皓曾多事,出為儲(chǔ)皇定是非。

【釋詞】

漁歌子:原是曲調(diào)名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。

西塞山:在今浙江吳興縣西南。

鱖魚:即民間所說(shuō)桂魚,細(xì)鱗,淡黃帶褐色斑紋,味道鮮美。

箬:斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子,用來(lái)?yè)跤辍?/p>

蓑衣:用茅草和棕麻編制的防雨衣服。

不須:不需要.

【注釋】

①此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名。“子”即是“曲子”的簡(jiǎn)稱。

②西塞山:即道士磯,在湖北大冶縣長(zhǎng)江邊。山名。在今浙江省湖州市西面。

③鱖(音貴)魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。

④箬笠:用竹篾、竹葉編成的斗笠。

⑤蓑衣:用草或棕編成的雨衣

【意思】

西塞山前白鷺在自由的翱翔,桃花盛開,水流急湍,水中的鱖魚很肥美,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得的垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不愿回家。

【品評(píng)】

這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時(shí)期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩(shī)寫的山水畫。

首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點(diǎn)明地點(diǎn),“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說(shuō):桃花盛開,江水猛漲,這時(shí)節(jié)鱖魚長(zhǎng)得正肥。這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂(lè)而忘歸。“斜風(fēng)”指微風(fēng)。全詩(shī)著色明麗,用語(yǔ)活潑,生動(dòng)地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。

此詞在秀麗的水鄉(xiāng)風(fēng)光和理想化的漁人生活中,寄托了作者愛(ài)自由、愛(ài)自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風(fēng)雨,從容自適的漁父,而是江鄉(xiāng)二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷蒙的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧?kù)o但又充滿活力。而這既體現(xiàn)了作者的藝術(shù)匠心,也反映了他高遠(yuǎn)、沖澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成后,不僅一時(shí)唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩(shī)作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍(lán)本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺(tái)、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂(lè),其地都不在湖州。當(dāng)依陸游《入蜀記》所說(shuō),西塞山即鄂州的道士磯:“磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂‘西塞山前白鷺風(fēng)’者。”蘇軾謫居黃州時(shí),曾游其地,有云:“元真語(yǔ)極清麗,恨其曲度不傳,加其語(yǔ)以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見(jiàn)《樂(lè)府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:“西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。”散花洲即在長(zhǎng)江之中,與西塞山相對(duì)。徐俯《鷓鴣天》詞:“西塞山前白鷺飛,桃花流水镢魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長(zhǎng)江理釣絲。”亦以西塞山在長(zhǎng)江邊。

張志和的《漁歌子》到日本

中日友好,早在唐代就形成高潮。日本先后派往中國(guó)的“遣唐使”有十三次,歷盡艱辛險(xiǎn)阻的中國(guó)鑒真和尚東渡日本,更屬美談,鑒真與日本的阿倍仲麻呂對(duì)中日邦交的貢獻(xiàn),銘刻史冊(cè),人所周知。

然而,為奠定中日友誼豐碑,立過(guò)“特殊”功勞的,尚有位不出國(guó)的使者,他便是唐代文學(xué)家,自稱“煙波釣徒”的張志和。張志和的名詞《漁歌子》:

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

清人劉熙戴的《藝概》曾將它譽(yù)為[風(fēng)流千古]的佳作。它不僅是中國(guó)唐詞的宗祖,而且也是日本詞學(xué)的開山。

張志和的《漁歌子》宛如架于中日之間的一座彩虹之橋。《日本填詞史學(xué)》中有所記載:大約在張志和寫成《漁歌子》四十九年后(公元八百二十三年,即日本平安朝弘仁十四年)詞傳到日本。當(dāng)時(shí)的嵯峨天皇讀后備加贊賞,親自在賀茂神社開宴賦詩(shī),其時(shí)皇親國(guó)戚、學(xué)者名流,皆隨嵯峨天皇和唱張志和的《漁歌子》。誠(chéng)然,張志和未曾赴宴詠和,實(shí)為憾事,但和者爭(zhēng)相仿效《漁歌子》而作,《漁歌子》撥響了中日人民的心弦。近代老詞學(xué)家夏承燾,在詠嵯峨天皇絕句中曾云:“一脈嵯峨孕霸才……桃花泛飄上蓬萊。”正是對(duì)此極好的贊頌。

日本嵯峨天皇對(duì)漢詩(shī)造詣很深,在宴會(huì)上親作五首,其中第三首曰:

青春林下渡江橋,湖水翩翻入云霄。

閑釣醉,獨(dú)棹歌,往來(lái)無(wú)定帶落潮。

席間天皇年僅十七歲的女兒內(nèi)親王智子,聰穎過(guò)人,她吟和的兩首,更為神社開宴生色不少:

春水洋洋滄浪清,漁翁從此獨(dú)濯纓。

何鄉(xiāng)里?何姓名?潭里閑歌送太平。

。近代日本學(xué)者浦松友久,在《關(guān)于越調(diào)詩(shī)的二、三問(wèn)題——唐代新聲在日本的遺留》論文指出《越調(diào)詩(shī)》的體裁特點(diǎn)很容易使人聯(lián)想起《經(jīng)國(guó)集》卷十四保存的《漁歌》組詩(shī),關(guān)于這一組以嵯峨天皇的五首詩(shī)為中心的十三首詩(shī),是一些與《漁歌子》譜系,即以張志和和《漁父》為原作的稱為[詞]的 詩(shī)歌新形式有關(guān)的作品。 可見(jiàn),張志和的《漁歌子》對(duì)日本詞學(xué)的血緣關(guān)系,是不同尋常的。

點(diǎn)評(píng):

張志和漁歌子“西塞山前白鷺飛”一闋,風(fēng)流千古。東坡嘗以成句用入鷓鴣天,又用于浣溪沙。然其所足成之句,尤未如原詞之妙通造化也。太白菩薩蠻、憶秦娥,張志和漁歌子,兩家一憂一樂(lè),歸趣難名。

現(xiàn)在漁歌子一詞已被錄入小學(xué)蘇教版6年級(jí)下學(xué)期第9課。

張志和的漁歌子,5首

張志和的五首《漁歌子》如下:

(其一)

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

(其二)

釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。

能縱棹,慣乘流,長(zhǎng)江白浪不曾憂。

(其三)

霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復(fù)東。

江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。

(其四)

松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。

楓葉落,荻花乾, 醉宿漁舟不覺(jué)寒。

(其五)

青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。

釣車子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。

張志和的《漁歌子》五首詩(shī)是什么?

張志和的《漁歌子》五首詩(shī)分別如下文:

一、西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

二、釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。能縱棹,慣乘流,長(zhǎng)江白浪不曾憂。

三、霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復(fù)東。江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。

四、松江蟹舍主人歡,菰飯蒓羹亦共餐。楓葉落,荻花干,醉宿漁舟不覺(jué)寒。

五、青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。

《漁歌子》簡(jiǎn)介:《漁歌子》,詞牌名。此調(diào)最早見(jiàn)于唐朝詩(shī)人為張志和的。后來(lái)李珣、孫光憲等詩(shī)人用過(guò)此調(diào)。《漁歌子》,又名《漁歌曲》《漁父》《漁父樂(lè)》《漁夫辭》,原唐教坊曲名,后來(lái)人們根據(jù)它填詞,又成為詞牌名。原為單調(diào)廿七字,四平韻。中間三言兩句,例用對(duì)偶。后來(lái)此調(diào)多用為雙調(diào)。“子”即“曲”,《漁歌子》即《漁歌曲》。[1]??《漁歌子·西塞山前白鷺飛》一詩(shī)中還寫了西塞山前十分肥美的鱖魚。

詩(shī)人簡(jiǎn)介:張志和(732年—774年?),字子同,初名龜齡,號(hào)玄真子。祁門縣燈塔鄉(xiāng)張村庇人,祖籍浙江金華,先祖湖州長(zhǎng)興房塘。張志和三歲就能讀書,六歲做文章,十六歲明經(jīng)及第,先后任翰林待詔、左金吾衛(wèi)錄事參軍、南浦縣尉等職。后有感于宦海風(fēng)波和人生無(wú)常,在母親和妻子相繼故去的情況下,棄官棄家,浪跡江湖。唐肅宗曾賜給他奴、婢各一,稱“漁童”和“樵青”,張志和遂偕婢隱居于太湖流域的東西苕溪與霅溪一帶,扁舟垂綸,浮三江,泛五湖,漁樵為樂(lè)。唐大歷九年(774年),張志和應(yīng)時(shí)湖州刺史顏真卿的邀請(qǐng),前往湖州拜會(huì)顏真卿,同年冬十二月,和顏真卿等東游平望驛時(shí),不慎在平望鶯脰湖落水身亡。著作有《玄真子》十二卷三萬(wàn)字,《大易》十五卷,有《漁夫詞》五首、詩(shī)七首傳世。

張志和的詩(shī) 漁歌子 5首的 急急急!!!!!!!

張志和的五首《漁歌子》如下:

(其一)

西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。

(其二)

釣臺(tái)漁父褐為裘,兩兩三三舴艋舟。

能縱棹,慣乘流,長(zhǎng)江白浪不曾憂。

(其三)

霅溪灣里釣漁翁,舴艋為家西復(fù)東。

江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。

(其四)

松江蟹舍主人歡,菰飯莼羹亦共餐。

楓葉落,荻花乾,

醉宿漁舟不覺(jué)寒。

(其五)

青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。

釣車子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。

END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/1003.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。