欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 詩詞 > 正文內容

張旭的詩句有哪些(張旭最有名的十首詩)

靜待花開2022-12-12 17:14詩詞122

大家好,關于張旭的詩句有哪些很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于張旭最有名的十首詩的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!

關于張旭的詩句

縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。 —— 張旭《山行留客》

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。 —— 張旭《桃花溪》

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。 —— 張旭《桃花溪》

山光物態(tài)弄春輝,莫為輕陰便擬歸。 —— 張旭《山行留客》

張旭草書的《古詩四首》內容是什么

《古詩四帖》錄文為四首詩賦。前兩首分別是南北朝庾信的《道士步虛詞》之六和之八,后兩首是南朝謝靈運的《王子晉贊》和《巖下一老公四五少年贊》。

1、《道士步虛詞》之六原文:東明九芝蓋,北燭五云車。飄飖入倒景,出沒上煙霞。春泉下玉霤,青鳥向金華。漢帝看桃核,齊侯問棘花。應逐上元酒,同來訪蔡家。

白話釋義:太陽與月亮升起的東方,撐開如靈芝模樣的傘蓋,象燭光熹微的北方極地,行駛五彩繽紛的車輛。時高時低,忽快忽慢的飛翔,進入倒影中,出沒在煙霧彩霞之上。

春天的泉水沿著琉璃瓦屋檐順流而下,翠綠的鳥飛向金華這個好地方。漢武帝注視著桃核,齊侯訊問棘花。應是趕上正月十五日上元節(jié)的時候,一齊來造訪蔡家。

2、《道士步虛詞》之八原文:北闕臨丹水,南宮生絳云。龍泥印玉簡,大火練真文。上元風雨散,中天哥吹分。虛駕千尋上,空香萬里聞。

白話釋義:宮殿北面的門樓靠著丹河,南面的宮殿為此升起紅色的云彩。用龍印泥鈐玉制的簡札,大火鍛煉真理文章。上天的風停雨散,中天聲音也已分離。憑虛駕空在千尋之上,或聞到萬里天空的芬芳。

3、《王子晉贊》原文:淑質非不麗,難之以萬年。儲宮非不貴,豈若上登天。王子復清曠,區(qū)中實嘩囂喧。既見浮丘公,與爾共紛繙。

白話釋義:善良賢惠、公道正直的氣質并非不美麗,難的是要經受一萬年的考驗。身為太子儲君并非不高貴,豈能超越飛升天界。王子恢復了清新寬闊的境界宙,區(qū)區(qū)人間實在太喧鬧。既然看到了浮丘公,他就可以與你一齊翱翔。

4、《巖下一老公四五少年贊》原文:衡山采藥人,路迷糧亦絕。過息巖下坐,正見相對說。一老四五少,仙隱不別可。其書非世教,其人必賢哲。

白話釋義:衡山有一位采藥人,半路迷路了,糧食也快吃完了,看到路邊有一巖石,準備坐來下休息,一會再趕路,看到巖石上有一個老翁,和四五個少年正在談論。莫非是山里的隱居的仙人么?他們談論的書都不是塵世所教授的世俗之語,想必他們幾人必是賢達,明哲之人吧。

擴展資料:

《唐張旭書古詩四帖》,狂草,墨跡本,高二十九點五厘米,寬一百九十五點二厘米,五色箋,共四十行,凡一百八十八字。此卷草書通篇書法氣勢奔放,運筆無往不收,如錐劃沙,無纖巧浮滑之筆。

古意蓬勃、篆意迭出、字勢縱橫、激蕩揮灑,有著長江、黃河的浩蕩之勢,有著壺口瀑布般的奔涌,有著氣吞萬里如虎的威懾,有著囊括萬殊的包容。此墨跡已成為張旭所傳世的孤本,該帖曾經宋宣和內府、明華夏、項元汴、清宋犖、清內府等收藏,原件藏遼寧省博物館。

參考資料:百度百科-張旭古詩四帖

唐.張旭詩詞

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:春草

【內容】:

春草青青萬里馀,邊城落日見離居。

情知海上三年別,不寄云間一紙書。

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:柳

【內容】:

濯濯煙條拂地垂,城邊樓畔結春思。

請君細看風流意,未減靈和殿里時。

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:桃花溪

【內容】:

隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。

桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:清溪泛舟

【內容】:

旅人倚征棹,薄暮起勞歌。

笑攬清溪月,清輝不厭多。

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:山行留客

【內容】:

山光物態(tài)弄春輝,莫為輕陰便擬歸。

縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣。

【年代】:唐

【作者】:張旭

【題目】:春游值雨

【內容】:

欲尋軒檻列清尊,江上煙云向晚昏。

須倩東風吹散雨,明朝卻待入華園。

好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。

版權聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/10092.html

分享給朋友:

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。