憶江南多少恨(憶江南多少恨李煜的詩(shī)拼音)
很多朋友對(duì)于憶江南多少恨和憶江南多少恨李煜的詩(shī)拼音不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
文學(xué)問題。車如流水馬如龍 是出自那首詩(shī)?
“車如流水馬如龍”——出自五代李煜的《憶江南·多少恨》意思是:車子如流水穿過,馬隊(duì)像長(zhǎng)龍一樣川流不息。
車如流水馬如龍:意思是車子接連不斷像流水一樣馳過,馬匹絡(luò)繹不絕像一條龍一樣走動(dòng)。形容車馬絡(luò)繹不絕,十分繁華熱鬧。
《憶江南·多少恨》
(五代)李煜
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風(fēng)。
譯文:
我有多少的恨,昨夜夢(mèng)中的景象,還像以前我還是故國(guó)君主時(shí),常在上苑游玩,車子如流水穿過,馬隊(duì)像長(zhǎng)龍一樣川流不息。正是景色優(yōu)美的春天,還吹著融融的春風(fēng)。
擴(kuò)展資料:
這首詞作于宋開寶八年(975年)李煜亡國(guó)入宋之后。李煜被曹雪芹稱為“古之傷心人”,他降宋后,由凌駕萬(wàn)人之上的九五之尊淪落為任人凌辱的階下囚,經(jīng)歷了千古人生的大喜大悲,悔恨長(zhǎng)伴,追憶不斷,這首詞就是為表達(dá)他對(duì)現(xiàn)實(shí)處境的無(wú)限凄涼之情而創(chuàng)作的。
李煜(937—978),南唐后主,杰出詞人。字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮蓬居士。南唐元宗李璟第六子,北宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。北宋開寶八年(975年),國(guó)破降宋,俘至汴京,被封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。宋太宗即位,進(jìn)隴西郡公。后為宋太宗毒死。
工書法,善繪畫,精音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,被譽(yù)為“千古詞帝”。對(duì)后世影響亦大。其詞以降宋為界,可分前后兩期。現(xiàn)存詞四十四首,其中幾首前期作品或?yàn)樗怂鳎梢源_定者僅三十八首。后人將他的詞與李璟的詞合刻為《南唐二主詞》。
參考資料:望江南·多少恨_百度百科
憶江南·多少恨加拼音
憶江南
南唐· 李煜
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。 還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍;花月正春風(fēng)。
yi jiang nan
憶 江 南
nan tang li yu 南 唐李 煜
duo shao hen ,zuo ye meng hun zhong.
多 少 恨, 昨 夜 夢(mèng) 魂 中。
huan si jiu shi you shang yuan,
還 似 舊 時(shí) 游 上 苑,
che ru liu shui ma ru long;
車 如 流 水 馬 如 龍;
hua yue zheng chun feng .
花 月 正 春 風(fēng)。
望江南·多少恨
多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍;花月正春風(fēng)!
翻譯
昨夜的夢(mèng)里存有多少恨意!
夢(mèng)中的景象,還像以前我還是故國(guó)君主時(shí),常在上苑游玩,
車子如流水穿過,馬隊(duì)像長(zhǎng)龍一樣川流不息。
正是 百花爛漫的春天,還吹著融融的春風(fēng)。
賞析
這首記夢(mèng)小詞,是李煜降宋被囚后的作品。抒寫了夢(mèng)中重溫舊時(shí)游娛生活的歡樂和夢(mèng)醒之后的悲恨。以夢(mèng)中的樂景抒寫現(xiàn)實(shí)生活中的哀情。“車如流水馬如龍,花月正春風(fēng)。”游樂時(shí)環(huán)境的優(yōu)美,景色的綺麗,傾注了詩(shī)人對(duì)往昔生活的無(wú)限深情。這首小詞, “深哀淺貌,短語(yǔ)長(zhǎng)情”, 在藝術(shù)上達(dá)到高峰。“以夢(mèng)寫醒”、“以樂寫愁”、“以少 勝多”的高妙手法,使這首小詞獲得耐人尋味的藝術(shù)生命。
望江南·超然臺(tái)作
蘇軾 望江南超然臺(tái)作
春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。
【譯文及注釋】
春天還沒有過去,楊柳在和煦的春風(fēng)中飄蕩。登上超然臺(tái)眺望,只見半溝護(hù)城河的春水,滿城的春花,煙雨籠罩著千家萬(wàn)戶。
寒食過后,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且用新火來烹煮新茶,趁著時(shí)光未老,借吟詩(shī)飲酒來自得其樂吧。
【賞析】
公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟蘇轍題名超然,取《老子》雖有榮觀,燕處超然之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺(tái),眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫下了此作。這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,表達(dá)了詞人豁達(dá)超脫的襟懷和用之則行,舍之則藏的人生態(tài)度。詞的上片寫登臺(tái)時(shí)所見暮春時(shí)節(jié)的郊外景色。
首以春柳在春風(fēng)中的姿態(tài)風(fēng)細(xì)柳斜斜,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的季節(jié)特征:春已暮而未老。試上二句,直說登臨遠(yuǎn)眺,而半壕春水一城花,在句中設(shè)對(duì),以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然后,以煙雨暗千家作結(jié),居高臨下,說煙雨籠罩著千家萬(wàn)戶。于是,滿城風(fēng)光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強(qiáng)烈對(duì)比作用,把春日里不同時(shí)空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達(dá)出來。
下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關(guān)系緊密。寒食后,酒醒卻咨嗟,進(jìn)一步將登臨的時(shí)間點(diǎn)明。寒食,在清明前二日,相傳為紀(jì)念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過后,重新點(diǎn)火,稱為新火。此處點(diǎn)明寒食后,一是說,寒食過后,可以另起新火,二是說,寒食過后,正是清明節(jié),應(yīng)當(dāng)返鄉(xiāng)掃墓。但是,此時(shí)卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對(duì)故國(guó)、故人不絕如縷的思念之情。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶寫作者為擺脫思鄉(xiāng)之苦,借煮茶來作為對(duì)故國(guó)思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達(dá)出詞人解脫苦悶的自我心理調(diào)適。
詩(shī)酒趁年華,進(jìn)一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時(shí)機(jī),借詩(shī)酒以自?shī)省D耆A,指好時(shí)光,與開頭所說春未老相應(yīng)合。全詞所寫,緊緊圍繞著超然二字,至此,進(jìn)入了超然的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn)。
這首詞情由景發(fā),情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓臺(tái)、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細(xì)節(jié),細(xì)膩、生動(dòng)的表現(xiàn)了作者細(xì)微而復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),表達(dá)了游子熾烈的思鄉(xiāng)之情。將寫異鄉(xiāng)之景與抒思鄉(xiāng)之情結(jié)合得如此天衣無(wú)縫,足見作者藝術(shù)功力之深。
這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有以樂景襯哀情的成分,寄寓作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達(dá)思鄉(xiāng)的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
李煜 望江南·閑夢(mèng)遠(yuǎn)
《望江南閑夢(mèng)遠(yuǎn)》
作者:李煜
原文:
閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋:
千里江山寒色遠(yuǎn),
蘆花深處泊孤舟,
笛在月明樓。
注釋:
1、此詞調(diào)名一作《望江梅》,又作《憶江南》。
2、閑夢(mèng)遠(yuǎn):閑,指囚禁中百無(wú)聊賴的生活和心情。夢(mèng)遠(yuǎn),指夢(mèng)見遙遠(yuǎn)的地方,也指夢(mèng)長(zhǎng)。
3、清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有清秋幕府井梧寒,獨(dú)宿江城蠟炬殘句。
4、寒色:指自然景物在寒冷時(shí)節(jié)的顏色,即秋色。暮:蕭本二主詞等本中作遠(yuǎn)。
5、蘆花:蘆葦花絮。隋江總《贈(zèng)賀左丞蕭舍人》有蘆花霜外白,楓葉水前丹句。泊:停泊,停放。
6、笛在月明樓:全句意謂笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。
賞析:
這首詞以閑夢(mèng)起,夢(mèng)中所見是清秋。清秋即深秋,是不免引人懷思、惹人煩惱的秋景。全詞是一種即景抒情、直筆憂思的寫法,開篇即寫出作者如清秋般冷寂的心情和孤苦懷遠(yuǎn)的心境。后面兩句具體寫清秋的景色,作者是含思而視,凝情相望,秋景自然就有了抹不去的凄清寂寞之感。這首詞寫秋,秋景凄冷而人單情孤,這是以靜寫煩。千里江山由大處下筆,愈見作者心境空寥,寒字融情,更顯作者的情懷冷寂。蘆花深處由小處見意,隱約可見作者無(wú)法平復(fù)、如波逐浪的煩怨心情,泊字隨意,有無(wú)系無(wú)收之感,恰好是作者身如浮萍、心如孤舟的真實(shí)寫照。舟實(shí)際上是借物寫人,以物寫心,即物詠情,這些景物雖然本都是秋景中常見,但此情此境中卻已別具寓意。結(jié)尾一句笛在月明樓,由景及人,把前面的空景用有人的畫面來接續(xù),把眼見的凄涼用耳聽的哀惋來充實(shí),筆意翻復(fù),韻致更濃。笛聲清遠(yuǎn)、凜冽,向來有思舊、感懷的用意,向秀《思舊賦》有聽鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復(fù)尋句;杜甫《吹笛》也有吹笛秋山風(fēng)月清,誰(shuí)家巧作斷腸聲之句;李煜自己也曾有瓊窗夢(mèng)笛殘日,當(dāng)年得恨何長(zhǎng)句。作者在這里以笛寫人,以笛聲喻情聲,其人孤獨(dú),其懷寂寞,其愁悠遠(yuǎn),其恨綿長(zhǎng),以一語(yǔ)收全詞,詞意畢顯,寓意深沉。
夢(mèng)江南·千萬(wàn)恨
千萬(wàn)恨,
恨極在天涯。
山月不知心里事,
水風(fēng)空落眼前花,
搖曳碧云斜。
作品賞析
【注釋】:
①斜暉:偏西的陽(yáng)光。
②脈脈:相視含情的樣子。后多用以寄情思。
③白蘋洲:長(zhǎng)滿了白色蘋花的小洲。
【評(píng)解】
《夢(mèng)江南》是溫庭筠的名作。寫思婦的離愁別恨。第一首,寫思婦深夜不寐,望月
懷人。第二首,寫思婦白日倚樓,愁腸欲斷。兩首詞以不同場(chǎng)景塑造同一類人物。一個(gè)
是深夜不寐,一個(gè)是晨起登樓,都寫得樸素自然,明麗清新,沒有刻意求工、雕琢辭句,
卻能含思凄婉,臻于妙境。刻畫人物,形象、生動(dòng)、傳神,揭示人物心理,細(xì)膩、逼真,
足見作者技巧純熟,既擅雕金鏤玉的瑰麗之作,又有凝練的絕妙好詞。
【集評(píng)】
《唐宋詞鑒賞集》:溫庭筠《夢(mèng)江南》,情真意切,清麗自然,是溫詞中別具一格
的精品。
張燕瑾《唐宋詞選析》:這首詞刻畫了一個(gè)滿懷深情盼望丈夫歸來的思婦形象,充
分揭示了她希望落空之后的失望和痛苦心情,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)不幸婦女的同情。同時(shí)也寄
寓著詩(shī)人遭受統(tǒng)治階級(jí)排擠,不受重用的悲涼心情,也是感慨懷才不遇的作品。
黃叔旸云:飛卿詞流麗,宜為《花間集》之冠。
栩莊《栩莊漫記》:“搖曳”一句,情景交融。
陳廷焯《別調(diào)集》卷一:低回宛轉(zhuǎn)。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“千帆”二句,窈窕善懷,如江文通之“黯然魂消”
也。
唐圭璋 《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首敘飄泊之苦,開口即說出作意。“山月”以下三句,即從“天涯”兩字上,寫出天涯景色,在在堪恨,在在堪傷。而遠(yuǎn)韻悠然,令人諷誦不厭。
關(guān)于憶江南多少恨和憶江南多少恨李煜的詩(shī)拼音的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。