欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

為什么說以天下混濁不可與莊語(以天下為沉濁 不可與莊語)

一廂情愿2022-12-13 22:24故事121

大家好,關于為什么說以天下混濁不可與莊語很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于以天下為沉濁 不可與莊語的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!

以天下為沉淪,不可與莊語。

《莊子 天下》篇中說:"以天下為沉濁,不可與莊語……獨與天地精神相往來",很好地說明了莊子的處世之道.

莊子對于自身生存于其間的社會現實和歷史時代境況深有體察.他并不想對世界作無邊的求索,相反,他堅信生命是一種重在過程而無結果的詩化過程.他上下求索的是生命覺醒的契機,并以虛靈的胸襟體會自然,希冀超然于死生禍福之外.

是沉濁不是沉淪吧,莊就是莊子,具體你可以找一本通譯來,那一段是這樣的:

以謬悠之說,荒唐之言,無端崖之辭,時恣縱而不儻,不以觭見之也.以天下為沉濁,不可與莊語.以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣。

是莊子在解釋他為什么在他的論述里大量使用寓言來作比喻,而不是舉人世間的例子。

以為天下濁,不可與莊語

《莊子》原文應該是“以天下為沈濁,不可與莊語”

認為天下人沉湎于物欲而不知覺醒,不能夠跟他們端莊不茍地討論問題

求《莊子》中這段最著名的話的翻譯,謝謝!

莊子對這種道術很喜歡,以虛遠不可捉模的理論,廣大不可測度的言論,不著邊際的言辭,放縱而不拘執,不持一端之見。認為天下沉濁,不能講莊重的話,以危言肆意推衍,以重言體現真實,以寓言闡發道理。獨自與天地精神往來而不傲視萬物,不拘泥于是非,與世俗相處。他的書雖然奇偉卻宛轉隨和,言辭雖然變化多端卻奇異可觀。

以天下為沉淪,不可與莊語,以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣 什么意思

語出《莊子》

它的意思為:莊子》“三言”,“寓言”為“寄寓之言”已如前述。重言者,借重先哲時賢之言也,屬于莊周寓言中的對話性敘事。卮言者,自然無心之言也,屬于莊周寓言中的曼衍式敘事。

莊子為文擅用“三言”——“寓言”、“重言”、“卮言”,莊子自己也曾說他的文章是“寓言十九,重言十七,卮言日出, 和以天倪”(《莊子?寓言》)。何為“寓言”?凡是出自虛構、別有寄托的語言,無論是禽言獸語,無論是離奇故事,無論是素不相及的歷史人物海闊天空的對話,都屬于“寓言”之列;何謂“重言”?凡是重復——也就是援引或摘錄——前賢或古人的談話或言論,都屬于“重言”之列,至于這些前賢古人是否講過這些話,無從考證,通常都是莊子為了增加自己言語的說服力和權威性而假借這些古人來表達自己的見解。何謂“卮言”?“卮言”就是那些寫起來行云流水,讀起來酣暢淋漓,給人以浪漫主義美感的語言。

以天下為沉濁,不可與莊語,以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣。 這句話是什么意思?

這句話的意思是,認為天下人沉湎于物欲而不知覺醒,不能講莊重的與之講話,以自然隨意的話來推衍,借重先哲時賢之言來使人相信,以寄寓之言拓展胸臆與思想。

出自:戰國中期莊子及其后學所著《莊子·雜篇·天下》,原文如下:

寂漠無形,變化無常,死與?生與?天地并與?神明往與?芒乎何之?忽乎何適?萬物畢羅,莫足以歸。古之道術有在于是者,莊周聞其風而悅之。以謬悠之說,荒唐之言,無端崖之辭,時恣縱而不儻,不奇見之也。以天下為沈濁,不可與莊語。以卮言為曼衍,以重言為真,以寓言為廣。

譯文:

寂寞無形,變化無常,死死生生,與天地并存,與神明同往!茫然何往,忽然何去,包羅萬物,不知歸屬,這是古代道術的內涵之一。

莊子對這種道術很喜歡,以虛遠不可捉模的理論,廣大不可測度的言論,不著邊際的言辭,放縱而不拘執,不持一端之見。認為天下人沉湎于物欲而不知覺醒,不能講莊重的與之講話,以自然隨意的話來推衍,借重先哲時賢之言來使人相信,以寄寓之言拓展胸臆與思想。

擴展資料:

莊子的散文哲學思想博大精深,是我國古代典籍中的瑰寶。因此,莊子不但是我國哲學史上一位著名的思想家,也是文學史上一位不朽的散文家。無論在哲學思想方面,還是文學語言方面,他都給了我國歷代的思想家和文學家以深刻的、巨大的影響,在我國思想史、文學史上都占有極其重要的地位。

莊子文字的汪洋恣肆,意象的雄渾飛越,想象的奇特豐富,情致的滋潤曠達,給人以超凡脫俗與崇高美妙的感受,在中國的文學史上獨樹一幟,他的文章體制已脫離語錄體形式,標志著先秦散文已經發展到成熟的階段,可以說,《莊子》代表了先秦散文的最高成就。

莊子與惠子游于濠梁中心思想是什么

中心是討論人應怎樣去認識外物。

《莊子與惠子游于濠梁》一作《莊子與惠子游于濠梁之上》,是《莊子·秋水》中的一篇語錄體議論文,創作于戰國年代,講述了兩位辯論高手,同游于濠水的一座橋梁之上,俯看鰷魚自由自在地游來游去,因而引起聯想,展開了一場人能否知魚之樂的辯論。

全文如下:

莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”

惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。”

譯文如下:

莊子和惠子一起在濠水上的橋上游玩。莊子說:“鰷魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠子說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你不是我,(你)怎么知道我不知道魚的快樂?”

惠子說:“我不是你,固然不知道你(是否知道魚的快樂);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的。”莊子說:“請追溯話題本源。你說‘你哪里知道魚快樂’的話,你已經知道我知道魚快樂而問我。我是在濠水上的橋上知道的。”

擴展資料:

本文講述兩位辯論高手,同游于濠水的一座橋梁之上,俯看鰷魚自由自在地游來游去,因而引起聯想,展開了一場人能否知魚之樂的辯論。其題雖小,其旨甚大。除了第一句用敘述語言做故事背景交代,通篇采用對話形式。

用以子之矛攻子之盾的方法,頂真式地把這場辯論引向深入。莊周肯定自己能知道魚之樂,惠施則否定了莊周的說法。且不說這場辯論誰是誰非,光是兩人在辯論中反映出來的敏捷思路和睿智的交談,就令人拍案叫絕,給人一種怡情益智的享受。

參考資料來源:百度百科——莊子與惠子游于濠梁

END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/10966.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。