草色遙看近卻無是哪個(gè)季節(jié)(遙看草色近卻無什么季節(jié))
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無描寫是哪個(gè)季節(jié)?
早春。
出處:唐代韓愈《早春呈水部張十八員外》
原文:
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
譯文:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。
擴(kuò)展資料
賞析
這首詩刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。
如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。
天街小雨潤如酥草色遙看近卻無描寫的是什么季節(jié)
“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”描寫的是暮春,這句詩的意思是:京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。出自《早春呈水部張十八員外二首》。
全詩為:天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
此詩通過細(xì)致入微的觀察,描寫了長安初春小雨的優(yōu)美景色,寫景清麗,表達(dá)了對(duì)春天來臨時(shí)生機(jī)蓬勃景象的敏感以及由此而引發(fā)的欣悅之情。
草色遙看近卻無描寫哪個(gè)季節(jié)
初春季節(jié),全句是
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
形容春天下著小雨,小草剛冒出頭的時(shí)候。
請(qǐng)問"草色遙看近卻無"是哪個(gè)季節(jié)的景象?
"草色遙看近卻無"是早春時(shí)的景象。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片淡淡的草綠色,走近了,卻看不到綠油油的小草。
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。