刻舟求劍的古文如何分解讀(刻舟求劍古文及注釋)
大家好,關(guān)于刻舟求劍的古文如何分解讀很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于刻舟求劍古文及注釋的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
刻舟求劍(文言文)全部解釋
【原文】
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽(jǜ)鍥(qì)其舟,曰:"是吾劍之所從墜。"舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
【解 釋】
楚國(guó)有個(gè)渡江的人),他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙在船沿上刻上一個(gè)記號(hào),說(shuō):"這兒是我的劍掉下去的地方。"船靠岸后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號(hào)下水去找劍,船已經(jīng)走(行駛)了很遠(yuǎn),而劍還在原來(lái)的地方不會(huì)隨船而前進(jìn)。用這樣的辦法來(lái)找劍,不是很糊涂嗎?
【寓 意】
這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)展變化,人們想問(wèn)題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。迷信教條,比喻拘泥成法,固執(zhí)不知變通。地點(diǎn)發(fā)生了變化,解決問(wèn)題的途徑應(yīng)靈活有變。
【出 處】
戰(zhàn)國(guó)·呂不韋《呂氏春秋·察今》:
“楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:'是吾劍之所從墜。'舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!”
【注 釋】
涉--跋涉,就是渡過(guò)江河的意思。
自--從。
遽--音句,急遽,立刻,匆忙,表示時(shí)間很緊迫。
契--音氣,動(dòng)詞,雕刻。
是--這兒。
不亦惑乎--不是佷糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂。“不亦。。。。。。乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。
墜--落。
契者--雕刻的人/地方。
若--如果。
是吾劍之所從墜--這里是我的劍墜落的地方。
楚--周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北。
《刻舟求劍》文言文解析
刻舟求劍,比喻人的眼光未必與客觀世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。下面我為大家整理了《刻舟求劍》文言文解析,希望能幫到大家!
刻舟求劍
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
譯文
楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說(shuō):“這是我的'劍掉下去的地方。”船到目的地后停了下來(lái),這個(gè)楚國(guó)人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒(méi)有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!
注釋
涉:過(guò),渡。
者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。
其:他的,代詞。
自:從。
墜:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。
吾:我的。
之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。
所從墜:從劍落下的地方。墜:落下
其:他,代詞。
求:找,尋找。
之:劍,代詞。
矣:了。
而:然而,表轉(zhuǎn)折。
若:像。
此:這樣。
不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。
止:停止,指船停了下來(lái)。
辨析
“刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧?“守株待兔”重在“守”和“待”;強(qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。
故事
戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對(duì)此感到非常惋惜,但那楚國(guó)人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),并向大家說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)。”
大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問(wèn)他。
船靠岸后那楚國(guó)人立即在船上刻記號(hào)的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見(jiàn)寶劍的影子。他覺(jué)得很奇怪,自言自語(yǔ)說(shuō):“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號(hào)呢,怎么會(huì)找不到的呢?”
至此,船上的人紛紛大笑起來(lái),說(shuō):“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”
其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
刻舟求劍古文及注釋
原文:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:"是吾劍之所從墜."舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎。譯文:一個(gè)楚國(guó)人乘船過(guò)河時(shí),不小心把劍掉進(jìn)了河里。他趕緊在船邊刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“我的劍從這里掉下來(lái)了。”
船靠岸后,那人順著船邊的標(biāo)記去找劍,但找了很久也沒(méi)找到。船已經(jīng)走了很長(zhǎng)一段路,但劍還在原來(lái)的地方。他用刻舟求劍的方法是沒(méi)辦法找到的。刻舟求劍是寓言演變而來(lái)的成語(yǔ),來(lái)源于呂氏春秋·察今。這個(gè)成語(yǔ)一般比作死守教條,死板不靈活的人。
包含兩層道理。第一,人的思想認(rèn)識(shí)如果不符合客觀實(shí)際,做事就不會(huì)成功。另一方面,客觀現(xiàn)實(shí)也在不斷發(fā)展變化。如果把舊章節(jié)當(dāng)成解決新問(wèn)題的法寶,那也應(yīng)該開(kāi)玩笑。作者的思想是樸素的唯物主義和辯證的思想。
刻舟求劍這個(gè)故事告訴了我們,一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不變通的人。告訴我們世界上的事物總是在不斷地發(fā)生變化,人不能墨守成規(guī),死守教條。
刻舟求劍的古文如何分解讀的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于刻舟求劍古文及注釋、刻舟求劍的古文如何分解讀的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。