減字浣溪沙如何減字(減字浣溪沙賀鑄拼音)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享減字浣溪沙如何減字,以及減字浣溪沙賀鑄拼音對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
況周頤《減字浣溪沙》全文及賞析
一、詩詞原文:
減字浣溪沙
秋水斜陽演漾金。遠山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。
記得西樓凝醉眼,昔年風物似如今。只無人與共登臨。
二、賞析:
第一節
此詞是閨怨詞中的佳作。詞中前五句一句一意境,塑造出鮮明的藝術形象,表達出極纏綿悱惻的情感。末句一筆叫醒,使全篇實處皆虛,陡入勝境,加強了全詞情感的力度和深度。《白雨齋詞話》評此詞結句云:“妙處全結句,開后人無數章法。
上片起首一句用韋莊《謁金門》詞“閑抱琵琶尋舊曲”句。“把”、“抱”同義。“譜”,這里也指曲。“曲”而書之于紙為“譜”,“譜”而付諸管弦為“曲”。“尋”為“重溫”之義。全句寫一位少女百無聊賴,隨意抱持琵琶重彈舊曲。
次句“四弦聲怨卻沉吟”承上,言琵琶的四根弦上發出凄怨的音響,一似人深思時的微吟詠嘆。“卻”字與“舊”字是詞眼所,“卻”字見出琵琶聲之“怨”、之“沉吟”,恰與彈曲者的主觀意愿相反:本欲解悶,適增其愁。
可見,上句所謂“舊譜”,并非單指過時的曲子,而是指往日與戀人聚會時曾經彈奏過的樂調。那時候兩情歡悅,因此琴聲歡快,此時兩情隔絕,雖撫弦更彈舊曲,企望用美好的回憶來自我安慰,但無論如何也奏不出舊日的愉悅之音了。
第二節
第三句“燕飛人靜畫堂深”,語意層而進。少女幽居閨中,孤寂無偶,只有梁燕作伴。燕子似乎不忍心聽到這哀怨的琴聲,飛走了;少女本人也不能終曲,放下了撥子。一個“靜”字,一個“深”字寫出了閨中又恢復了先前那種死一般的靜止,意境深邃。
過片兩句為對比。上聯寫少女斜靠著枕頭,有時像宋玉《高唐賦》里那位“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”的巫山神女一樣,夢中飛到情人身邊,重渲染情之烈;下聯寫一道門簾,就象沉重的棺蓋,使閨中人與世隔絕,無處訴說她的懷春相思之心,重點出現況之苦。
三、白話譯文
秋日的斜陽映照著江水,泛起一層層金色的波紋。透過一片平展的樹林,隱隱望見遠處起伏的群山。平原上散落著幾處村莊,不時傳來幾聲砧杵聲。記得當年和她共上西樓,瞇著醉眼欣賞此處的風光。那時的景色和現在的很相似,所不同的只是今天沒有人和我一同登高欣賞了。
擴展資料:
《減字浣溪沙》作者是況周頤晚清官員、詞人。原名周儀,因避宣統帝溥儀諱,改名周頤。
該詞虛實相生地展現了當下詞人登臨所見的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著醉眼所觀賞的往久之景,通過今久情景的對比,流露出作者物是人非。恍若隔世的悵惘心緒。全詞意境沉郁,語言收放自如。
詞的上片寫登臨所見:清澈的秋水,映著斜陽,漾起金波。一片平展的樹林延伸著,平林那邊,隱隱地橫著遠山。疏疏的村落,散見川原上,傳出斷斷續續的砧杵聲。接下去,下片前兩句說昔年曾登此樓,風景與今相似。
而詞人今日面對此景,究竟喚起何種感慨,卻到結句“只無人與共登臨”才點明,原來昔日同登此樓的人,今已不,只剩下作者孑然一身,佇立于樓上了。聯系賀鑄的生平看,那位不能同來的人,可能是他的眷屬。
至此,可以感到上片所寫的那秋水斜陽,那遠山平林,那村落砧聲,都不再是客觀的景物了,而是詞人心中眼中,都有一種傷心說不出處,這種傷心說不出的情緒,借助于末句的點醒,令人于言外得之,倍覺其百感蒼茫,含蘊深厚。
參考資料來源:百度百科-減字浣溪沙
減字浣溪沙 中的減字是什么意思?
減字偷聲是詞樂家創作時的手法。和一首詞的曲調雖有定格,但在歌唱之時,還可以對音節韻度,略有增減,使其美聽。
從音樂的角度來取名,增叫做添聲,減叫做偷聲。
從歌詞的角度來取名,增叫做添字,又稱攤破,減叫做減字。
這支詞也許是當時流行攤破浣溪沙,大家以為是浣溪沙正格。賀方回減去其所增三字,因而稱之為減字浣溪沙。
另外看見你寫了減字木蘭花,順便提幾點:
一、木蘭花令的詞譜:
⊙平⊙平平仄仄(韻),
⊙平⊙平平仄仄(韻)。
⊙平⊙仄仄平平,
⊙仄⊙平平仄仄(韻)。
⊙平⊙平平仄仄(韻),
⊙平⊙平平仄仄(韻)。
⊙平⊙仄仄平平,
⊙仄⊙平平仄仄(韻)。
二、減字偷聲的“木蘭花”(注意第三條)
1.長亨晚送。都似綠窗前日夢。
小字還家。恰應紅燈昨夜花。
良時易過。半鏡流年春欲破。
往事難忘。一枕高樓到夕陽。
晏幾道這支題做《減字木蘭花》,上下片第一、第三句各減三字,成為四七、四七句法。韻法則從上下片同用一韻改為上下片各用二韻。字數減了,韻法卻繁了。
2. 云籠瓊苑梅花瘦。外院重扉聯室獸。
海月新生,上得高樓沒奈情。
簾波不動銀釭小。今夜夜長爭得曉,
欲夢荒唐。只恐覺來添斷腸。
張先這首題作《偷聲木蘭花》,它只在上下片第三句中偷減了三個字,每片成為七七四七句法。但是它的韻法,也和晏幾道的詞一樣,成為上下片各用二韻。
三、木蘭花和玉樓春
上面一條木蘭花加了引號,因為木蘭花和玉樓春這兩個詞牌很容易混淆,而上面的兩首詞,對比正格有的字的平仄安排有變,但實際上還是可以看出它們都是偷減了玉樓春,附上玉樓春的詞譜:
⊙平⊙仄平平仄(韻)
⊙仄⊙平平仄仄(韻)
⊙平⊙仄仄平平(句)
⊙仄⊙平平仄仄(韻)
⊙平⊙仄平平仄(韻)
⊙仄⊙平平仄仄(韻)
⊙平⊙仄仄平平(句)
⊙仄⊙平平仄仄(韻)
但是這以上兩首在傳世的詞譜中仍然叫減字木蘭花和偷聲木蘭花,我覺得古人都弄不清楚,咱們就跟著詞譜就可以了,具體如何偷減而來,倒也不用深究。
另外樓上那只韋莊的木蘭花,是仄韻換韻格的木蘭花,而不是正格,詞譜如下:
仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。
平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韻)。
仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。
平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄(韻)。
以上是整理網上的資料和一點個人淺見綜合而成的。修改了好多次啊。區別木蘭花和玉樓春主要注意首句。
減字浣溪沙況周頤原文
【減字浣溪沙】
風雨高樓悄四圍,殘燈黏壁淡無輝,篆煙猶裊舊屏幃。
已忍寒欺羅袖薄,斷無春逐柳棉歸,坐深愁極一沾衣。
【減字浣溪沙】
一向溫存愛落暉,傷春心眼與愁宜,畫欄憑損縷金衣。
清·況周頤詞《減字浣溪沙》(黃仲金 書)
漸冷香如人意改,重尋夢亦昔游非,那能時節更芳菲?
【減字浣溪沙·聽歌有感】
惜起殘紅淚滿衣,他生莫作有情癡,人間無地著相思。
花若再開非故樹,云能暫駐亦哀絲,不成消遣只成悲。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。