陶淵明飲酒共多少篇 陶淵明飲酒共多少篇文章
今天給各位分享陶淵明飲酒共多少篇的知識,其中也會對陶淵明飲酒共多少篇文章進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
陶淵明的古詩《飲酒》全文
飲酒二十首全 陶淵明飲酒故事余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨(dú)盡,忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自娛。紙墨遂多,辭無詮次。聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一∶ 衰榮無定在,彼此更共之。 邵生瓜田中,寧似東陵時! 寒暑有代謝,人道每如茲。 達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑; 忽與一樽酒,日夕歡相持。 其二∶ 積善云有報,夷叔在西山。 善惡茍不應(yīng),何事空立言! 九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。 不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。 其三∶ 道喪向千載,人人惜其情。 有酒不肯飲,但顧世間名。 所以貴我身,豈不在一生? 一生復(fù)能幾,倏如流電驚。 鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成! 其四∶ 棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。 徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。 厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。 因值孤生松,斂翮遙來歸。 勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。 托身已得所,千載不相違。 其五∶ 結(jié)廬在人境,而無車馬喧。《飲酒》其五問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言。 其六∶ 行止千萬端,誰知非與是。 是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。 三季多此事,達(dá)士似不爾。 咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。 其七∶ 秋菊有佳色,裛露掇其英。 泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。 一觴雖獨(dú)進(jìn),杯盡壺自傾。 日入群動息,歸鳥趨林鳴。 嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。 其八∶ 青松在東園,眾草沒其姿,祝允明書《飲酒》其八(部分)凝霜殄異類,卓然見高枝。 連林人不覺,獨(dú)樹眾乃奇。 提壺?fù)岷拢h(yuǎn)望時復(fù)為。 吾生夢幻間,何事紲塵羈。 其九∶ 清晨聞叩門,倒裳往自開。 問子為誰與?田父有好懷。 壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖。 襤縷茅檐下,未足為高棲。 一世皆尚同,愿君汩其泥。 深感父老言,稟氣寡所諧。 紆轡誠可學(xué),違己詎非迷。 且共歡此飲,吾駕不可回。 其十∶ 在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅。 道路迥且長,風(fēng)波阻中途。 此行誰使然?似為饑所驅(qū)。 傾身營一飽,少許便有馀。 恐此非名計,息駕歸閑居。 十一∶ 顏生稱為仁,榮公言有道。 屢空不獲年,長饑至于老, 雖留身后名,一生亦枯槁, 死去何所知,稱心固為好, 客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶, 裸葬何必惡,人當(dāng)解意表。 十二∶ 長公曾一仕,壯節(jié)忽失時; 杜門不復(fù)出,終身與世辭。 仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。 一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑! 去去當(dāng)奚道,世俗久相欺。 擺落悠悠談,請從余所之。 十三∶ 有客常同止,取舍邈異境。 一士常獨(dú)醉,一夫終年醒, 醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)。 規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎。 寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉。 十四∶ 故人賞我趣,挈壺相與至。 班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉, 父老雜亂言,觴酌失行次, 不覺知有我,安知物為貴, 悠悠迷所留,酒中有深味。 十五∶ 貧居乏人工,灌木荒余宅。 班班有翔鳥,寂寂無行跡。 宇宙一何悠,人生少至百。 歲月相催逼,鬢邊早已白。 若不委窮達(dá),素抱深可惜。 十六∶ 少年罕人事,游好在六經(jīng)。 行行向不惑,淹留遂無成。 竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。 敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。 披褐守長夜,晨雞不肯鳴。 孟公不在茲,終以翳吾情。 十七∶ 幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。 清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。 行行失故路,任道或能通。 覺悟當(dāng)念遷,鳥盡廢良弓。 十八∶ 子云性嗜酒,家貧無由得, 時賴好事人,載醪祛所惑。 觴來為之盡,是諮無不塞。 有時不肯言,豈不在伐國。 仁者用其心,何嘗失顯默。 十九∶ 疇昔苦長饑,投耒去學(xué)仕。 將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。 是時向立年,志意多所恥。 遂盡介然分,拂衣歸田里, 冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)。 世路廓悠悠,楊朱所以止。 雖無揮金事,濁酒聊可恃。 二十∶ 羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。 汲汲魯中叟,彌縫使其淳。 鳳鳥雖不至,禮樂暫得新, 洙泗輟微響,漂流逮狂秦。 詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵。 區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤。 如何絕世下,六籍無一親。 終日馳車走,不見所問津。 若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。 但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人。 《飲酒》組詩共二十首,前有小序,說明全是醉后的作品,不是一時所寫,并無內(nèi)在聯(lián)系,興至揮毫,獨(dú)立成篇。他的一生最喜歡的一個是美酒,一個是菊花,這兩點(diǎn)都非常突出,這兩點(diǎn)在《飲酒》其五中都有生動的體現(xiàn)。
陶淵明《飲酒二十首(其五)》原文、注釋、譯文、賞析
陶淵明《飲酒二十首(其五)》原文、注釋、譯文、賞析
原文
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
注釋
飲酒:《飲酒》是一組五言古詩,共二十首,寫于作者辭官歸隱以后。
結(jié)廬:構(gòu)筑屋子。
人境:人間,人類居住的地方。
君:作者自謂。
爾:如此、這樣。這句和下句設(shè)為問答之辭,說明心遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同居住在偏僻之地。
此中:即此時此地的情和境,也即隱居生活。
真意:人生的真正意義,即“迷途知返”。這句和下句是說此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達(dá)。意思是既已領(lǐng)會到此中的真意,不屑于說,也不必說。
欲辨已忘言:想要辨識卻不知怎么表達(dá)。
辨:辨識。
譯文
我的屋子建在人群聚居的繁華道路,然而并不煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。
南山令人仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無須多言。
賞析
“結(jié)廬在人境”是陶淵明創(chuàng)作的組詩《飲酒二十首》中的第五首。這首詩大約作于詩人歸隱后的第十二年,即417年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情寫志。
這首詩主要表現(xiàn)隱居生活的情趣,寫詩人于勞動之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。這首詩的意境可分為兩層,前四句為一層,寫詩人擺脫世俗煩惱后的感受。后六句為一層,寫南山的美好晚景和詩人從中獲得的無限樂趣。表現(xiàn)了詩人熱愛田園生活的真情和高潔人格。
這首詩是陶詩藝術(shù)風(fēng)格的一個典范代表。它除了具有陶詩的一般特色之外,更富于哲理之趣。
飲酒 陶淵明 全部 6篇 急!!!!
其一
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
其二
積善云有報,夷叔在西山。
善惡茍不應(yīng),何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。
不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。
其三
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
其四
棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
其五
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
其六
行止千萬端,誰知非與是。
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
三季多此事,達(dá)士似不爾。
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
陶淵明《飲酒》 全詩
晉末宋初文學(xué)家陶淵明
其一
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。
白話譯文:
衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
其二
積善云有報,夷叔在西山。
善惡茍不應(yīng),何事空立言!
九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。
不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。
白話譯文:
據(jù)說積善有善報,夷叔餓死在西山。善惡如果不報應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。
其三
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復(fù)能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成!
白話譯文:
儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
其四
棲棲失群鳥,日暮猶獨(dú)飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。
厲響思清遠(yuǎn),去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風(fēng)無榮木,此蔭獨(dú)不衰。
托身已得所,千載不相違。
白話譯文:
棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
其五
結(jié)廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
白話譯文:
住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無意見南山。山間霧氣夕陽好,飛鳥結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。