欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

遑恤是什么意思,遑的意思是什么意思

很多朋友對于遑恤是什么意思和遑的意思是什么意思不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!

"莫高匪山,莫浚匪泉.君子無易由言,耳屬于垣."的意思?

"莫高匪山,莫浚匪泉.君子無易由言,耳屬于垣."出自《詩經·小雅·小弁》篇中。意思大概是:沒有比山更高的了,沒有比泉更深層的了。作為君子不要因為是話就可以隨便說,有耳朵貼靠在墻上吶。由:于、因為。詩人覺得事件有深層原因,卻又一時無可奈何,只能保持警惕預防進一步惡化,同時做好了反擊的心理準備:無逝我梁,無發我笱,我躬不閱,遑恤我后:不要沖擊我賴以生存的物質基礎,不要搶奪我的飯碗,我自己不能容身活命,操心不來我做事的后果!(暗示情形嚴峻時會先下手為強,不計后果)

孟浩然傳的翻譯和注釋

《孟浩然傳》翻譯:

孟浩然,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。少年時崇尚氣節、義氣,喜歡幫助患難的人,隱居在鹿門山,四十歲時,才游學到京師。曾經在太學(朝廷里的最高學府)賦詩,滿座的人都感嘆佩服,沒有敢和他比的.張九齡、王維非常欣賞他。

王維私自邀請他進到內署(王維的辦公處),不久唐玄宗來了,孟浩然藏到床下,王維告訴了唐玄宗實情,皇帝高興得說:“我聽話所這個人卻沒見過,有什么害怕還要藏起來?”下令孟浩然出來。

唐玄宗詢問他的詩作,孟浩然又施禮,背誦自己的詩作,到“不才明主棄”這一句,皇帝說:“你不求做官,而我也未嘗拋棄你,為什么要誣陷我?”因此讓孟浩然回去了。

采訪使(官職名)韓朝宗邀孟浩然一起到京城,打算在朝堂上推薦他.正巧孟浩然家里有老朋友來,喝酒非常高興,有人說:“你與韓先生有約定。”孟浩然斥責他說:“已經喝酒了,哪有時間管他!”最終沒有赴約。

韓朝宗大怒,來告別,孟浩然依然不反悔。張九齡擔任荊州刺史,把他征聘在幕府中,后來幕府撤銷了。開元(唐玄宗年號)末年,孟浩然背上長瘡而死。

后來樊澤擔任節度使,當時孟浩然的墓碑毀壞了,符載寫信給樊澤說:“故隱士孟浩然,文才杰出,去世多年,后人衰落,湮沒于田野之中,大家都懷念他,行路的人到此都大發感慨。上一任節度使打算為他改建一座大墓,全州的搢紳,聽到消息都很興奮。

如今因為對外迫于戰事,對內為賓客操勞,一拖再拖,一直沒有時間。就算有好事者打算改建,也沒有完成先生的宿愿。”樊澤于是在鳳林山南又給孟浩然刻碑,隆重的祭奠了他的墳墓。

起初,王維路過郢州,在刺史亭畫下了孟浩然的畫像,因此叫此亭為浩然亭。咸通(唐僖宗)年間,刺史鄭諴認為賢人的名字不能冒犯,改名為孟亭。

開元、天寶(唐玄宗年號)年間,和孟浩然齊名的王昌齡、崔顥,官位都不高。

《孟浩然傳》注釋:

1、少:少年時。

2、節義:義氣。

3、振:救濟,幫助。

4、伏:佩服。

5、俄而:不久。

6、懼:害怕。

7、再:第二次。

8、因:因此會:恰逢何懼而匿:藏。

9、浩然再拜:第二次、下一次采訪使韓朝宗約浩然偕至京師:一起。

10、欲薦諸朝:之于。

《孟浩然傳》原文:

孟浩然,字浩然,襄州襄陽人。少好節義,喜振人患難,隱鹿門山。年四十,乃游京師,嘗于太學賦詩,一座嗟伏,無敢抗。張九齡、王維雅稱道之。

維私邀入內署,俄而玄宗至,浩然匿床下,維以實對,帝喜曰:“朕聞其人而未見也,何懼而匿?”詔浩然出。帝問其詩,浩然再拜,自誦所為,至“不才明主棄”之句,帝曰:“卿不求仕,而朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還。采訪使韓朝宗約浩然偕至京師,欲薦諸朝。

會故人至,劇飲歡甚,或曰:“君與韓公有期。”浩然叱曰:“業已飲,遑恤他!”卒不赴。朝宗怒,辭行,浩然不悔也。張九齡為荊州,辟置于府,府罷。開元末,病疽背卒。

后樊澤為節度使,時浩然墓庳壞,符載以箋叩澤曰:“故處士孟浩然,文質杰美,殞落歲久,門裔陵遲,丘隴頹沒,永懷若人,行路慨然。前公欲更筑大墓,闔州搢紳,聞風竦動。而今外迫軍旅,內勞賓客,牽耗歲時,或有未遑。誠令好事者乘而有之,負公夙志矣。”澤乃更為刻碑鳳林山南,封寵其墓。

初,王維過郢州,畫浩然像于刺史亭,因曰浩然亭。咸通中,刺史鄭諴謂賢者名不可斥,更署曰孟亭。

開元、天寶間,同知名者王昌齡、崔顥,皆位不顯。

擴展資料:

孟浩然有《孟浩然集》三卷,是唐代王士源所編,該書共收藏了孟浩然二百十八首詩,1994年上海古籍出版社影印宋蜀刻本。通過該書衍生了許多作品,代表的有:明代毛晉刻本名《孟襄陽集》,亦三卷,編次與宋本不同;明代顧道洪刻本有補遺一卷,并附《襄陽外編》一卷;

《四部叢刊》影印明刻四卷本;明張遜業刊二卷本,楊一統刊一卷本等。1975年臺北學生書局出版游信利《孟浩然集箋注》。 1988年巴蜀書社出版李景白《孟浩然詩集校注》。1998年人民文學出版社出版徐鵬《孟浩然集校注》。2000年上海古籍出版社出版佟培基《孟浩然詩集箋注》。

李白對孟浩然的評價

孟浩然與李白交游,玄宗征李入翰林,孟以故人之分,有彈冠之望,久無消息,乃入京謁之。一日玄宗召李入對,因從容說及孟浩然。李奏曰:“臣故人也,見(現)在臣私第。”上急召賜對,俾口進佳句。

孟浩然誦詩曰:“北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。”上意不悅,乃曰:“未曾見浩然進書,朝廷退黜。何不云:氣蒸云夢澤,波動岳陽城?緣是不降恩,終于布衣而已。

王維對孟浩然的評價

襄陽詩人孟浩然,開元中頗為王右丞所知。句有“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”者。右丞吟詠之,常擊節不已。維待詔金鑾殿,一旦,召之商風雅,忽聞上幸維所,浩然錯愕伏床下,維不敢隱,因之奏聞。

上欣然曰:“朕素聞其人。”因得詔見。上曰:“卿將得詩來耶?”浩然奏聞:“臣偶不赍所業。”上即命吟。浩然奏詔,拜舞念詩曰:“北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。”上聞之撫然曰:“朕未曾棄人,自是卿不求進,奈何反有此作!”因命放歸南山,終身不仕。

詩經 小旻

《詩經:小旻》

旻天疾威,敷于下土。

謀猶回遹,何日斯沮?

謀臧不從,不臧覆用。

我視謀猶,亦孔之邛。

潝潝訿訿,亦孔之哀。

謀之其臧,則具是違。

謀之不臧,則具是依。

我視謀猶,伊于胡厎。

我龜既厭,不我告猶。

謀夫孔多,是用不集。

發言盈庭,誰敢執其咎?

如匪行邁謀,是用不得于道。

哀哉為猶,匪先民是程,

匪大猶是經。

維邇言是聽,維邇言是爭。

如彼筑室于道謀,是用不潰于成。

國雖靡止,或圣或否。

民雖靡膴,或哲或謀,

或肅或艾。

如彼泉流,無淪胥以敗。

不敢暴虎,不敢馮河。

人知其一,莫知其他。

戰戰兢兢,如臨深淵,

如履薄冰。

注釋:

1、旻天:秋天,此指蒼天、皇天。疾威:暴虐。

2、敷:布施。下土:人間。

3、謀猶:謀劃、策謀。猶、謀為同義詞。回遹:邪僻。

4、斯:猶乃、才。沮:停止。

5、臧:善、好。從:聽從、采用。

6、覆:反、反而。

7、孔:很。邛:毛病、錯誤。

8、潝x、潝:小人黨同而相和的樣子。訿訿:小人伐異而相毀的樣子。

9、具:同俱,都。

10、依:依從。

11、伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于亂。

12、龜:指占卜用的靈龜。厭:厭惡。

13、猶:策謀。

14、用:猶以。集:成就。

15、咎:罪過。

16、匪:彼。行邁謀:關于如何走路的謀劃。

17、匪:非。先民:古人,指古賢者。程:效法。

18、大猶:大道、常規。經:經營、遵循。

19、維:同唯,只有。邇言:近言,指讒佞近習的膚淺言論。

20、爭:爭辯、爭論。

21、潰:通遂,順利、成功。

22、靡:沒有。止:禮。靡止,猶言沒有禮法、沒有法度。

23、膴:肥。靡膴,猶言不富足、尚貧困。

24、艾:有治理國家才能的人。

25、無:通勿。淪胥:沉沒。敗:敗亡。

26、暴虎:空手打虎。

27、馮河:徒步渡河。

28、其他:指種種喪國亡家的禍患。

譯文:

蒼天蒼天太暴虐,災難降臨我國界。

朝廷策謀真僻邪,不知何時能止歇。

善謀良策難聽從,歪門邪道反不絕。

我看朝廷的謀劃,確是弊病太多些。

小人嘰喳攻異己,是非不分我悲凄。

若有什么好謀略,他們全都不肯依。

若有什么壞計策,他們全都會同意。

我看朝廷的謀劃,不知弄到何境地。

占卜靈龜已厭倦,謀劃再不向我談。

謀臣策士實在多,就是沒有好意見。

議論紛紛滿庭中,指出弊病有誰敢!

就像謀劃要遠行,真到路上沒效驗。

如此謀劃我悲痛,古圣先賢不效法,

常規大道不遵從。

近僻之言王愛聽,膚淺之見紛聚訟。

就像宮室建路上,當然不會獲成功。

國家雖然沒法度,人有聰明有糊涂。

人民雖然不富足,還有明哲有善謀,

有能治國有嚴肅。

就像長流那泉水,不讓衰敗與陳腐!

不敢空手打虎去,不敢徒步過河行。

人們只知這危險,不知其他災禍臨。

面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,

就像腳踏薄薄冰。

賞析:

《毛序》說:《小旻》,大夫刺幽王也。鄭箋又訂正說:當為刺厲王。朱熹《詩集傳》不明言諷刺何王,只說大夫以王惑于邪謀,不能斷以從善而作此詩。綜觀全詩,作者應該是西周王朝末期的一位官吏,至于是諷刺幽王還是厲王,詩無明證,只好用最高統治者統而言之。不論是幽王還是厲王,他們都驕奢腐朽,昏憒無道,善惡不辨,是非不分,聽信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆滅之禍,已積薪待燃。作者以諷刺的口吻揭露最高統治者重用邪僻而致使猶謀回遹為中心,通過揭露、感嘆、批判和比喻等表達方式,一氣呵成,詞完意足,鮮明地表達了他憤恨朝政黑暗腐敗而又憂國憂時的思想感情。

全詩六章,前三章章八句,后三章章七句。

第一章突兀起句,以怨天的口氣發端,指出當前王朝政治的災難是謀猶回遹,昏庸的國王是非不辨、善惡不分,結果謀臧不從,不臧覆用,表現出作者對國家命運的憤慨和憂慮。第二章進一步指出,所以造成這種政治上的混亂局面,是由于一些掌權者嘰嘰喳喳、黨同伐異。他們謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依,因而詩人再次發出感嘆:這樣下去,不知國家要弄到什么地步!從而加深了第一章內容的表述。第三章,作者用我龜既厭這一典型的事例再次表示對王朝政治、國家命運的深切憂慮,并指出,朝廷上雖然謀夫孔多、發言盈庭,但都是矢不中的、不著邊際的空談。接著第四章又進一步說明,當前王朝的政令策謀,上不遵古圣先賢、下不合固有規范,而國王還偏聽偏信、不加考究,就使王朝的策謀更加脫離實際了。第五章作者又以諫勸的口氣說,國家各種人才都有,國王要擇善而從,不要使他們流散、消亡。這實是對周王發出了警告。最后一章,作者再次表達了自己憂慮國事的深沉心情,其中戰戰兢兢三句,生動形象、啟發鮮明,寫出了自己焦慮萬狀的心態,廣為后世所引用,早已成為著名的相關成語。

由上述內容,與其說這是一首政治諷刺詩,不如說它是一首政治抒情詩更確切些。當然,政治諷刺也是一種政治抒情。作者以謀猶回遹為此詩中心議題,以對國事的憂慮為主線,以感嘆的語氣貫穿始終,從中把敘說、揭露、諷刺和議論有機地結合在一起來表述,從而形成了此詩主題明確、內容豐富和感情深厚的顯著特色。從謀劃的正邪、決策的當否,能看到政治的弊端以至國家的命運,表現了作者具有比較敏銳的政治洞察力,并憂心忡忡,如臨深淵、如履薄冰地為國事操心,表現了作者具有比較深厚的愛國感情,這些也就是此詩思想價值之所在。

詩經 小戎

《詩經:小戎》

小戎俴收,五楘梁辀。

游環脅驅,陰靷鋈續。

文茵暢轂,駕我騏馵。

言念君子,溫其如玉。

在其板屋,亂我心曲。

四牡孔阜,六轡在手。

騏騮是中,騧驪是驂。

龍盾之合,鋈以觼軜。

言念君子,溫其在邑。

方何為期?胡然我念之!

俴駟孔群,厹矛鋈錞。

蒙伐有苑,虎韔鏤膺。

交韔二弓,竹閉緄縢。

言念君子,載寢載興。

厭厭良人,秩秩德音。

注釋:

1、小戎:士兵所乘的車。

2、俴:音劍,淺的車廂。

3、楘:音木,皮革。

4、辀:音周,梁辀,曲轅。古時馬車上的一根彎曲的轅。形式像房屋的棟梁。上面有五處用皮條箍牢,所以稱以五楘。

5、游環:活動的環,古時車前四馬連在一起就用游環結在馬頸套上,用它貫穿兩旁驂馬的外轡。

6、靷:音印,鋈:音誤,陰靷鋈續:車上飾物。

7、馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的馬。

8、君子:此指在外從軍的丈夫。

9、板屋:木板蓋的房屋,這是西戎,今甘肅一帶的民俗,比喻代指西戎。

10、騧:音瓜,黃馬黑喙

11、騮:紅黑色的馬。

12、驂:駟馬兩旁的馬。

13、觼:音決,有舌的環。

14、軜:音納,轡繩。

15、厹:矛,矛頭為三棱形的長矛,

16、鐓:音求,三偶矛下的金屬套。

17、韔:音唱,弓囊。

18、竹閉緄滕:用竹制的弓架,以繩系在馳弓之里。

賞析:

《小戎》描寫對出征西戎的丈夫的思念,既寫了思婦思念的深切,但更多的卻是對丈夫的贊美,并以此來加深思念的情感,同時也表現出內心的慰藉。的構思層次顯豁,先寫兵車,再寫戰馬,最后寫兵器,這些正是從征將士的象征,而反復地描寫其華貴、精美,又正是陪襯主人公的英武高貴,而性格又溫柔如玉。這樣一個人物形象帶有后世儒將的特征,說《秦風》有華夏之聲,這在文化精神上正可見其共性。

詩經 小宛

《詩經:小宛》

宛彼鳴鳩,翰飛戾天。

我心憂傷,念昔先人。

明發不寐,有懷二人。

人之齊圣,飲酒溫克。

彼昏不知,壹醉日富。

各敬爾儀,天命不又。

中原有菽,庶民采之。

螟蛉有子,蜾蠃負之。

教誨爾子,式谷似之。

題彼脊令,載飛載鳴。

我日斯邁,而月斯征。

夙興夜寐,毋忝爾所生。

交交桑扈,率場啄粟。

哀我填寡,宜岸宜獄。

握粟出卜,自何能谷?

溫溫恭人,如集于木。

惴惴小心,如臨于谷。

戰戰兢兢,如履薄冰。

注釋:

1、宛:小的樣子。鳩:鳥名,似山鵲而小,短尾,俗名斑鳩。

2、翰飛:高飛。戾:至。戾天,猶說摩天。

3、先人:死去的祖先。

4、明發:天亮。

5、有:同又。

6、齊圣:極其聰明智慧的人。

7、溫克:善于克制自己以保持溫和、恭敬的儀態。

8、壹醉:每飲必醉。富:盛、甚。

9、又:通佑,保佑。

10、中原:原中,田野之中。菽:豆。

11、螟蛉:螟蛾的幼蟲。

12、蜾蠃:一種黑色的細腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以養育其幼蟲,古人誤以為是代螟蛾哺養幼蟲,故稱養子為螟蛉義子。負:背。

13、爾:你、你們,此指作者的兄弟。

14、式:句首語氣詞。榖:善。似:借作嗣,繼承。

15、題:通睇,看。脊令:鳥名,通作鶺鸰,形似小雞,常在水邊捕食昆蟲。

16、載:則、且。

17、斯:乃、則。邁:遠行,行役。

18、征:遠行。

19、忝:辱沒。所生:指父母。

20、交交:鳥鳴聲。一說是往來翻飛的樣子。桑扈:鳥名,似鴿而小,青色,頸有花紋,俗名青雀。

21、率:循、沿著。場:打谷場。

22、填:通瘨,病。寡:貧。宜:猶乃。

23、岸:訴訟。毛傳:岸,訟也。馬瑞辰《毛傳箋通釋》謂與犴通,犴,獄也。

24、溫溫:和柔的樣子。恭人:謙遜謹慎的人。

25、惴惴:恐懼而警戒的樣子。

譯文:

小小斑鳩不住鳴,展翅高飛破蒼旻。

憂傷充滿我內心,懷念祖先倍感親。

直到天明沒入睡,想著父母在世情。

聰明智慧那種人,飲酒也能見沉穩。

可是那些糊涂蛋,每飲必醉日日甚。

請各自重慎舉止,否則天不佑你們。

田野長滿那豆菜,眾人一起去采摘。

螟蛉如若生幼子,蜾贏會把它背來。

你們有兒我教育,繼承祖先好風采。

看那小小的鶺鸰,邊翻飛呀邊歡鳴。

天天在外我奔波,月月在外我遠行。

起早貪黑不停歇,不辱父母的英名。

小青雀叫嘰嘰嘰,沿著谷場啄小米。

自憐貧病更無依,連遇訴訟真可氣。

抓把米去占一卦,看我何時能吉利?

溫和恭謹那些人,就像聚集在樹頂。

擔心害怕真警惕,就像深谷腳邊近。

心驚膽戰太不安,就像踩上薄薄冰。

賞析:

《毛詩序》說:《小宛》,大夫刺幽王也。鄭箋又訂正說:亦當為厲王。但從詩的內容來看,看不出和幽王或厲王有多大的關系,諷刺的意味也不突出。朱熹的《詩集傳》就不同意他們的說法,認為說者必欲為刺王之言,故其說穿鑿破,無理尤甚。他說這是一首大夫遭時之亂,而兄弟相戒以免禍之詩。朱熹看出前人解說的破綻而提出新說,這是可貴的。但細玩詩意,他仍沒有理清作者與所述內容的關系,而后世的眾多解詩者又多是在毛、鄭、朱諸說之上修修補補,致使長期以來人們對這首詩沒有真正搞清讀懂。從詩篇所述的內容來看,作者可能是西周王朝的一個下級官吏。父母在世時,對他有良好的教育,家庭生活似乎還很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟們違背了父母的教誨,一個個嗜酒如命、不務正業,致使家道衰敗,甚至連自己的孩子也都棄養了。作者恪守著父母的教誨,終日為國事或家事操勞奔波,力圖維系著家門的傳統。但由于受到社會上各種邪惡勢力的威逼和迫害,已力不從心。他貧病交加,并連遭訴訟,所以憂傷滿懷,以至惴惴小心、戰戰兢兢地生活著,盼望有朝一日時來運轉,家道復興。在他宜岸宜獄之時,更是耿耿難眠、百感交集,既懷念死去的父母,又怨恨壹醉日富的兄弟,思前想后,感慨萬端,因而寫出了這首憂傷交織的抒情詩。它雖然不是什么刺王之作,但卻反映了混亂、黑暗的社會生活的一個側面,還是有其認識意義的。

全詩六章,章六句,而懷念父母的思想感情卻或明或暗地貫穿于全詩中。首章直述懷念祖先、父母之情,這是疾痛慘怛的集中表現,也暗含著今不如昔的深切感慨。二章感傷兄弟們的縱酒,既有斥責,也有勸戒,暗示他們違背了父母的教育。三章言代兄弟們扶養幼子,教育他們長大繼承祖業家風。四章述自己操勞奔波,以慰藉父母在天之靈。五章說明自己貧病交加,又吃了官司,表現出對命運難卜的焦慮。最后一章,總括了自己誠惶誠恐、艱難度日的心情。各章重點突出,語意懇切;全詩組織嚴密,層次分明。即使從語言的使用上來看,質樸而又整飭,在雅頌作品中是頗為別具一格的。

作者在表達自己的思想、抒發自己的感情時,雖然是以訴說為主,但并不是平鋪直敘、直來直往,而是采取了意味深長的比興手法,使讀者感到作者的每章詩意都是在因物起興、借景寄情。第一章以斑鳩的鳴叫、翰飛、戾天來反襯他處境的艱難和內心的憂傷;第二章以齊圣之人的飲酒溫克來對比自己兄弟的彼昏不知,壹醉日富;第三章以中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃負之來比喻自己代養兄弟們的幼子;第四章以鶺鸰的載飛載鳴來映襯自己夙興夜寐地斯邁、斯征;第五章以交交桑扈,率場啄粟來象征自己填寡而又岸獄的心態和心情,都寫得那么生動形象,貼切真實,耐人咀嚼和回味;至于第六章連用三個如字,更把自己惴惴小心、戰戰兢兢的心境描畫得形神兼備,真切感人。作者的感情是沉重的,但表現得卻十分活脫、鮮明和生動,這在雅頌作品中也是別具特色的。

總之,《小宛》在內容主題上是今人比較難于索解的,但在藝術技巧上,卻是比較優秀的。

詩經 小弁

《詩經:小弁》

弁彼鸴斯,歸飛提提。

民莫不谷,我獨于罹。

何辜于天?我罪伊何?

心之憂矣,云如之何?

踧踧周道,鞫為茂草。

我心憂傷,惄焉如搗。

假寐永嘆,維憂用老。

心之憂矣,疢如疾首。

維桑與梓,必恭敬止。

靡瞻匪父,靡依匪母。

不屬于毛?不罹于里?

天之生我,我辰安在?

菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒,

有漼者淵,萑葦淠淠。

譬彼舟流,不知所屆,

心之憂矣,不遑假寐。

鹿斯之奔,維足伎伎。

雉之朝雊,尚求其雌。

譬彼壞木,疾用無枝。

心之憂矣,寧莫之知?

相彼投兔,尚或先之。

行有死人,尚或墐之。

君子秉心,維其忍之。

心之憂矣,涕既隕之。

君子信讒,如或酬之。

君子不惠,不舒究之。

伐木掎矣,析薪扡矣。

舍彼有罪,予之佗矣。

莫高匪山,莫浚匪泉。

君子無易由言,耳屬于垣。

無逝我梁,無發我笱。

我躬不閱,遑恤我后。

注釋:

1、弁:通般、通昪,快樂。鸒:鳥名,形似烏鴉,小如鴿,腹下白,喜群飛,鳴聲呀呀,又名雅烏。斯:語氣詞,猶啊、呀。

2、提提:群鳥安閑翻飛的樣子。

3、榖:美好。

4、罹:憂愁。

5、辜:罪過。

6、云:句首語氣詞。

7、踧踧:平坦的狀態。周道:大道、大路。

8、鞫:阻塞、充塞。

9、惄:憂傷。

10、假寐:不脫衣帽而臥。永嘆:長嘆。

11、用:猶而。

12、疢:病,指內心憂痛煩熱。疾首:頭疼。如:猶而。

13、桑梓:古代桑、梓多植于住宅附近,后代遂為故鄉的代稱,見之自然思鄉懷親。

14、止:語氣詞。

15、靡:不。匪:不是。靡匪句,用兩個否定副詞表示更加肯定的意思。瞻:尊敬、敬仰。

16、依:依戀。

17、屬:連屬。毛:猶表,古代裘衣毛在外。此兩句毛、里,以裘為喻,指裘衣的里表。

18、離:通麗,附著。

19、辰:時運。

20、菀:茂密的樣子。

21、蜩:蟬。嚖嚖:蟬鳴的聲音。

22、漼:水深的樣子。淵:深水潭。

23、萑葦:蘆葦。淠淠:茂盛的樣子。

24、屆:到、止。

25、維:猶其。伎伎:鹿急跑的樣子。

26、雉:野雞。雊:雉鳴。

27、壞木:有病的樹。

28、疾:病。用:猶而。

29、寧:猶乃、猶豈,竟然、難道。

30、相:看。投兔:入網的兔子。

31、先:開、放,見馬瑞辰《毛傳箋通釋》。

32、行:路。

33、墐:掩埋。

34、秉心:猶言居心、用心。

35、維:猶何。忍:殘忍。

36、隕:落。

37、酬:勸酒。

38、舒:緩慢。究:追究、考察。

39、掎:牽引。此句說,伐木要用繩子牽引著,把它慢慢放倒。

40、析薪:劈柴。扡:順著紋理劈開。

41、佗:加。

42、浚:深。

43、由:于。

44、屬:連接。垣:墻。

45、逝:借為折,拆毀。梁:攔水捕魚的堤壩,亦稱魚梁。

46、發:打開。笱:捕魚用的竹籠。

47、躬:自身。閱:被收容。

48、遑:暇。恤:憂慮。

譯文:

那些雅烏多快活,安閑翻飛向巢窠。

人們生活都美好,獨獨是我遇災禍。

我對蒼天有何罪我的罪名是什么。

憂傷充滿我心中,對此我又能如何?

平平坦坦那大道,到處長滿青青草。

深深憂傷在我心,憂傷如同棒杵搗。

和衣而臥哀聲嘆,憂傷使我容顏老。

憂傷充滿我心中,頭疼心煩真焦躁。

看到桑樹梓樹林,恭敬頓生敬愛心。

無時不尊我父親,無時不戀我母親。

不連皮裘外面毛,不附皮裘內里襯。

老天如今生下我,哪里有我好時運?

株株柳樹真茂密,上面蟬鳴聲聲急。

深不見底一潭水,周圍蘆葦真密集。

我像漂流的小舟,不知漂流到哪里。

憂傷充滿我心中,沒空打盹思不息。

看那野鹿快奔跑,揚起四蹄真輕巧。

聽那野雞早晨叫,雄鳥尚且求雌鳥。

我就像那有病樹,病得長不出枝條。

憂傷充滿在心中,難道就沒人知道?

看那野兔入羅網,尚且有人把它放。

路上遇到了死人,尚且有人把他葬。

父親大人的居心,為何殘忍這模樣?

憂傷充滿我心中,使我眼淚落千行。

父親大人信讒言,就像任人把酒勸。

父親大人不慈愛,思考事情不周全。

伐樹得用繩牽引,砍柴刀順紋理間。

放過真正有罪人,罪加我身任意編。

不高就不是山巒,不深就不是水泉。

君子不能輕發言,有人耳朵貼墻邊。

不要把我魚梁拆,不要把我魚籠扳。

我身已經無處容,后事哪有空掛念!

賞析:

這是一首充滿著憂憤情緒的哀怨詩。從詩本身所表述的內容來看,當是詩人的父親聽信了讒言,把他放逐,致使他幽怨哀傷、寤寐不安、怨天尤父、零淚悲懷。《毛詩序》說:《小弁》,刺幽王也,太子之傅作焉。毛傳還補充說:幽王娶申女,生太子宜臼,又說悅、褒姒,生子伯服,立以為后,而放宜臼,將殺之。對于這一歷史史實,司馬遷《史記-周本紀》記述得更為詳實。但此詩是宜臼自作,還是宜臼之傅所作,各家又有不同說法。宋人朱熹在《詩集傳》中說:幽王娶于申,生太子宜臼,后得褒姒而惑之,生子伯服,信其讒,黜申后,逐宜臼,而宜臼作此詩以自怨也。序以為太子傅述太子之情以為是詩,不知其何所據也。可是,他在注《孟子》時,又反趙岐注而認為是太子傅之作,并在《詩序辨說》中說:此詩明白為放子之作無疑,但未有以見其必為宜臼耳。可見,他也是首鼠兩端,舉棋不定的。三家詩又與上述諸說大相徑庭,提出了新說。王先謙在《詩三家義集疏、中說:魯說曰:《小弁》,伯奇之詩。尹、吉甫娶后妻,生子曰伯邦,乃譖伯奇于吉甫,放之于野。伯奇清朝履霜,自傷無罪見逐,乃援琴而鼓之指《履霜操》一詩、。宣王出游,吉甫從之。伯奇乃作歌,以言感之于宣王。王聞之,曰:此孝子之辭也。吉甫乃求伯奇于野而感悟,乃射殺后妻。孟子解此詩時,曾說《小弁》之怨,親親也。親親,仁也《孟子-告子下》、,趙岐注《孟子》,又據魯詩說而定為伯奇之作。因此后世的學者,有持毛說者,有持魯說者,持此者非彼,持彼者非此,致使讀者也莫衷一是。還是余冠英在《詩經選》中說得好:這些傳說未可全信,但作為參考,對于辭意的了解是有幫助的。至于還有人說這是一篇棄婦之詞袁梅《詩經譯注》、,更只能姑備一說了。

全詩八章,章八句。首章以呼天自訴總起,先言我獨于罹的憂傷和悲痛。作者以弁彼鸒斯,歸飛提提的景象為反襯,以民莫不谷,我獨于罹為對比,以心之憂矣,云如之何為感嘆,充分揭示他內心沉重的憂怨之情。他無罪被逐,只有對天呼喊:何辜于天?我罪伊何?第二章就他放逐在外的所見景象,抒發自己內心的傷感。平坦大道上生滿了雜亂的茂草,象征他平靜的生活突然產生了禍端。他憤懟悲傷,惄焉如搗,臥不能寐,疢如疾首,并容顏早衰,詩句形象地展示出他憂怨交織的心情。第三章敘說他孝敬父母而反被父母放逐的悲哀。他雖然面對父母所栽的桑梓必恭敬止,對父母懷有恭敬孝順之心,但和父母的關系是不屬于毛,不罹于里,所以只有無奈地歸咎于上天:天之生我,我辰安在?語言極其沉痛。第四、五兩章又以在外所見,敘說自己苦無歸依、心灰意懶的痛苦心情。菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒;有漼者淵,萑葦淠淠,一片欣欣向榮的景象,而自己卻譬彼舟流,不知所屆;鹿斯之奔,維足伎伎;雉之朝雊,尚求其雌,多么歡暢而富有生機,而自己卻譬彼壞木,疾用無枝。他孤苦一身,漂蕩無依,其內心的痛苦憂傷,別人是無法理解的,更見逐子失親的悲痛。第六章埋怨父親殘忍,不念親子之情。他說,野兔投網還有人放走它,人死于道路還有人埋葬他,而父親忍心放逐自己,只有使自己涕既隕之了。第七章指責父親,揭示出了被逐的原因。他指出,君子信讒,不僅不舒究之,反而如或酬之,結果顛倒了是非、曲直,舍彼有罪,予之佗矣。于是,詩人的內心也由憂進而怨了起來。最后一章,進一步敘說自己被逐后的謹慎、小心而警戒的心情。他感到他的災禍背景就像山泉那樣高深難測,因而警惕自己無易由言。因為耳屬于垣,會隨時讓壞人抓住把柄、進讒陷害。但這四句,又有些痛定思痛的意味,既求告人們不要再去觸犯他,又心灰意懶地感到后事難卜、前途渺茫。這四句亦見于《邶風-谷風》,可能是當時習用之辭,是自己特殊境遇中復雜心情的比擬說法。由此可見,這首詩以憂怨為基調,對自己被逐后的悲痛心情,反覆傾吐,進行了多角度、多層次的表述和揭示,感情沉重,言詞懇切,致使憂怨哀傷之情充滿紙上,對讀者具有較強的藝術感染力。

作者在抒發自己的思想感情時,采取了多樣的藝術手法,或正面描述,或反面襯托,或即眼前之景以興內心之情,或以客觀事物的狀態以比喻自己的處境。賦、比、興交互使用,泣訴、憂思結合,內容豐富,感情深厚,給人以具體、形象的感受。

在組織結構上,其布局也是精巧的。方玉潤《詩經原始》說它整中有散,正中寄奇,離奇變幻,令人莫測,確實頗堪玩味。

古文翻譯:君子秉心,唯其忍之。

這個人是什么居心,他居然這么殘忍!

是《小弁》的倒數第三段第三句。

《小弁》是抒寫憂憤之作。舊說或以為周幽王放逐太子宜臼,宜臼的師傅作此詩;或以為宣王時尹吉甫惑于后妻,逐前妻之子伯奇,伯奇作此詩。這些傳說未可全信,但作為參考,對于辭意的了解是有幫助的。

全文是這樣的:

《詩經.小弁》

【原文】

弁彼鸒斯,歸飛提提1。

民莫不谷,我獨于罹2。

何辜于天,我罪伊何3?

心之憂矣,云如之何?

踧踧周道,鞫為茂草4。

我心憂傷,惄焉如搗5。

假寐永嘆,維憂用老6。

心之憂矣,疢如疾首7。

維桑與梓,必恭敬止8。

靡瞻匪父,靡依匪母9。

不屬于毛,不罹于里10?

天之生我,我辰安在11?

菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒12,

有漼者淵,萑葦淠淠12。

譬彼舟流,不知所屆14,

心之憂矣,不遑假寐15。

鹿斯之奔,維足伎伎16。

雉之朝雊,尚求其雌17。

譬彼壞木,疾用無枝18。

心之憂矣,寧莫之知。

相彼投兔,尚或先之19。

行有死人,尚或墐之20。

君子秉心,維其忍之21。

心之憂矣,涕既隕之22。

君子信讒,如或酬之。

君子不惠,不舒究之23。

伐木掎矣,析薪扡矣24。

舍彼有罪,予之佗矣25。

莫高匪山,莫浚匪泉26。

君子無易由言,耳屬于垣27。

無逝我梁,無發我笱28。

我躬不閱,遑恤我后29。

【注釋】

1、弁(音盤pán):快樂。鸒(音玉yù):鳥名,又名雅鳥。提提(音拾shí):群飛安閑之貌。

2、谷:善。罹(音離lí):憂愁。

3、辜:得罪。

4、踧踧(音迪dí):平坦。鞫(音居jū):同“鞠”,阻塞。一說“鞫”讀為“艽(交jiāo)”,荒。

5、惄(音逆nì):憂愁煩躁。搗:舂(音沖chōng)。

6、假寐:不脫衣而寐。這句是說雖在夢中還是長嘆。維:猶“以”。用老:因而衰老。

7、疢(音趁chèn):熱病。指心憂時煩熱而頭痛。

8、梓:木名。可以供建筑用。桑梓都是宅旁常栽的樹。

9、瞻:尊仰。匪:非。依:依靠。

10、屬(音主zhǔ):連。罹:唐石經作“離”,附著。

11、辰:時運。

12、菀(音玉yu):同“郁”,茂盛。蜩(音條tiáo):蟬。嘒嘒(音慧huì):蟬鳴聲。

13、漼(音崔上聲cuǐ):水深貌。萑(音環huan)葦:蘆葦。淠淠(音配peì):草木眾盛貌。

14、屆:至。

15、遑:閑暇。

16、伎伎(音岐qí):緩慢的樣子

17、雊(音夠gòu):雉鳴。

18、壞:讀為“瘣(匯huì)”,樹木臃腫多瘤。用:猶“而”。

19、相:視,察看。先:將網打開。

20、墐(音盡jìn):埋。

21、秉心:居心。

22、隕:墜落。

23、究:追究。不舒究之:不徐徐加以研究。

24、掎(音幾jǐ):牽引。伐大木時用繩牽著樹頭,要樹向東倒就得向西牽,讓它慢慢倒下。析薪:劈柴。扡(音斥chǐ):順木柴的紋理劈柴。

25、舍:舍棄、放開。佗(馱tuó):加。

26、浚:深。

27、由:于。耳屬(主zhǔ)于垣:是說將有偷聽的人貼耳于墻壁,就是今語“壁有耳”的意思。

28、逝:往、到。發:撥動。笱(音茍gǒu):捕魚的竹簍。

29、躬:自己。閱:收容。遑恤:無暇顧及。

【譯文】

那些鼓翅飛翔的寒鴉,成群安閑地向回飛。

人人都過得很好,只有我被憂傷撂倒。

不知何時得罪了老天爺?我的罪過是什么?

我心里憂傷啊,可是叫我把它奈何!

平坦的大道上,全都長滿了野草。

我心里憂傷啊,煩悶就像棒子舂搗。

閉眼躺著長嘆息,愁啊愁得我衰老。

心里憂傷啊,頭痛身如火燎。

看到桑樹梓樹,我總是畢恭畢敬。

我尊敬的只有父親,依戀的只有母親。

難道我既連不上皮衣的毛,又挨不著皮衣的里?

老天讓我生下來,我的好運在哪里?

那密密的柳樹,樹上有蟬兒叫唱。

深深的水潭邊,長著茂盛的蘆葦。

好像那船兒在隨波漂蕩,不知漂向何方。

心里憂傷啊,合眼的功夫都沒有。

鹿兒呀奔跑,四足輕快如飛。

雄雉雞早晨鳴叫,呼喚母雞相隨。

好比臃腫的病樹,病得枝葉脫落光。

我心憂傷啊,有誰知道我的衷腸。

瞧那投入網的兔子,或許還有人來放開它。

路上有了死人,或許還有人來埋葬他。

那個人兒啥心腸,為什么這樣殘酷。

我心憂傷啊,淚珠不斷地墜落。

君子啊你聽信讒言,好像喝人家的敬酒。

君子啊你沒有慈心,對讒言不肯慢慢推究。

伐樹還使繩索拉住,砍柴還要順著紋路。

真正的罪人輕輕放過,反而把罪名橫加給我。

那山顛很高,那流泉很深。

君子別輕率出言,警惕墻上有耳。

別讓人上我的魚梁,別讓人開我的魚器,

如今我自己不能保住,哪顧得了我的身后事!

OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/18657.html

分享給朋友:

“遑恤是什么意思,遑的意思是什么意思” 的相關文章

孟浩然作品多少(孟浩然的作品)

孟浩然作品多少(孟浩然的作品)

本篇文章給大家談談孟浩然作品多少,以及孟浩然的作品對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 孟浩然代表作 孟浩然的代表作:《秦中寄遠上人》、《過故人莊》、《春曉》、《宿建德江》、《望洞庭湖贈張丞相》等。1、《秦中寄遠上人》唐·孟浩然一丘常欲臥,三徑苦無資。北土非吾愿,東林懷我師。黃金然...

孟浩然多少詩(孟浩然所有詩)

孟浩然多少詩(孟浩然所有詩)

大家好,今天來為大家解答關于孟浩然多少詩這個問題的知識,還有對于孟浩然所有詩也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!孟浩然的古詩有哪些? 「孟浩然」詩詞全集(321)首)1《春曉》春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。2《過故人莊》故人具...

春山煙一條多少錢(春山煙一條多少錢一包)

春山煙一條多少錢(春山煙一條多少錢一包)

大家好,今天來為大家解答關于春山煙一條多少錢這個問題的知識,還有對于春山煙一條多少錢一包也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!有道理想哭就哭出來的傷感說說(40條) 一、枉我時時想念,刻刻相伴;卻不知牽絆我心的心被她心相伴。 二、痛就大聲哭出來...

如何不憔悴(人憔悴怎么才能不憔悴)

如何不憔悴(人憔悴怎么才能不憔悴)

大家好,今天本篇文章就來給大家分享如何不憔悴,以及人憔悴怎么才能不憔悴對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 聊一聊你是如何保證自己不憔悴的? 早睡早起,均衡飲食,加強鍛煉,晚上十點半前睡覺,早晨五點半就可以起床了,中午小睡半小時。早起來杯溫水,晨跑一...

細聽風雨聲花落知多少(花落知多少夜來風雨聲花落知多少)

細聽風雨聲花落知多少(花落知多少夜來風雨聲花落知多少)

大家好,關于細聽風雨聲花落知多少很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于花落知多少夜來風雨聲花落知多少的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! .夜來風雨聲,花落知多少.是誰的詩句?請詳細介紹一下作者的生平. 這句詩出自唐朝詩人孟浩...

花落知多少誰的詩 花落知多少是哪首詩里面的

花落知多少誰的詩 花落知多少是哪首詩里面的

大家好,今天本篇文章就來給大家分享花落知多少誰的詩,以及花落知多少是哪首詩里面的對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 “花落知多少”是誰的詩句﹖“往事知多少”是誰的詩句﹖ “花落知多少”是唐代詩人孟浩然的《春曉》詩的一句:春眠不覺曉,處處聞啼鳥....

孟浩然多少詩 孟浩然一共有幾首詩

孟浩然多少詩 孟浩然一共有幾首詩

大家好,關于孟浩然多少詩很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于孟浩然一共有幾首詩的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 孟浩然寫過多少詩? 天寶四載(745)宜城王士源輯錄孟浩然詩,得218首,其書已佚。現在通行的《孟浩然集》,...

念奴嬌有多少詩 念奴嬌詩詞精選大全

念奴嬌有多少詩 念奴嬌詩詞精選大全

今天給各位分享念奴嬌有多少詩的知識,其中也會對念奴嬌詩詞精選大全進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 念奴嬌詩詞 《念奴嬌·赤壁懷古》【宋代】蘇軾大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。...

帶有勵志的詩句有哪些 帶有勵志的詩句有哪些三年級

帶有勵志的詩句有哪些 帶有勵志的詩句有哪些三年級

今天給各位分享帶有勵志的詩句有哪些的知識,其中也會對帶有勵志的詩句有哪些三年級進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 關于勵志的詩句四句大全 1.四句勵志古詩大全 1、《浪淘沙》劉禹錫 莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉。 千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。 2、《竹...

隱居田園的詩人有哪些 第一位隱居田園詩人是誰

隱居田園的詩人有哪些 第一位隱居田園詩人是誰

很多朋友對于隱居田園的詩人有哪些和第一位隱居田園詩人是誰不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 隱居山林的詩人有哪些 隱居山林的詩人有很多,下面就由我為你介紹一些隱居山林的詩人吧,希望能幫助到你! 1. 陶淵明:有酒窮開心 說到“歸隱詩人”,不得不提陶淵明:他...

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。