淡妝濃抹總相宜的總如何解析,淡妝濃抹總相宜的意義
大家好,關于淡妝濃抹總相宜的總如何解析很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于淡妝濃抹總相宜的意義的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助!
“濃妝淡抹總相宜”是什么意思?
意思是:淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
一、原文
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
二、翻譯
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
三、出處
宋·蘇軾《飲湖上初晴后雨二首·其二》
擴展資料:
一、創作背景
蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這首詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。
二、賞析
詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。
喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。
三、作者簡介
蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。
欲把西湖比西子 淡妝濃抹總相宜全詩及賞析意思
出自宋代詩人蘇軾的《飲湖上初晴后雨》
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
【注釋】
⑴飲湖上:在西湖的船上飲酒。
⑵朝曦:早晨的陽光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
⑸空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,一作蒙。亦:也。奇:奇妙。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
⑺總相宜:總是很合適,十分自然。
【翻譯】
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
【賞析1】
西子即西施,春秋時越國有名的美女。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵。這一出色的比喻,被宋人稱為道盡西湖好處的佳句,以致西子湖成了西湖的別名。也難怪后來的詩人為之擱筆:除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?
【賞析2】
這組詩共二首,但許多選本只看中第二首,因而第一首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第一首的注腳。第一首所說的此意自佳君不會的此意,正是指第二首所寫的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第一首,題中的飲字也無著落。蘇軾的意思是說,多數人游湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,一定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王共同舉杯了。這一首的首句艷字下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則濃抹一層意思便失之抽象。
第二首詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。水光瀲滟晴方好描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。山色空濛雨亦奇描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從晴方好雨亦奇這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。
下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個西字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為詩人是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子;一說認為詩人是以晴天比濃妝,雨天比淡妝。
兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的晴方好雨亦奇,想象西子應也是淡妝濃抹總相宜,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。
春蠶到死絲方盡解釋及全詩賞析
春蠶到死絲方盡[chūn cn do sǐ sī fāng jn]
【解釋】:絲:雙關語,思的諧音。比喻情深誼長,至死不渝。
全詩:
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
【出自】:唐李商隱《無題》詩:春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
賞析
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干一句更是因為運用了生動的比喻,借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。近日,因教學上的需要,筆者查閱了一些資料,發現有的賞析文章進而把這句話理解成在寫別后相思。例如,蘇教版新課程實驗教科書《語文》教學參考書上說,頷聯(指這句話)寫別后相思,以兩個生動的比喻表白自己對所愛的人至死不渝的深情這里的絲和思念的思諧音。另外,在網絡上流傳甚廣的是一篇署名郝世峰的文章(國際在線),不但強調絲與思的諧音,來說明春蠶到死絲方盡在寫思念(文中的意思就是別后思念),而且,在賞析蠟炬成灰淚始干時,還借唐朝以前的詩句思君如明燭,中宵空自煎(王融《自君之出矣》)和思君如夜燭,煎淚幾千行(陳叔達《思君如夜燭》),來證明蠟燭燃淚是在比喻思念之痛的煎熬。
梅花香自苦寒來全詩及賞析
出自古代詩人佚名的《警世賢文勤奮篇》
梅花香自苦寒來全詩及賞析如下:
一、《警世賢文》之勤奮篇
有田不耕倉稟虛 有書不讀子孫愚
寶劍鋒從磨礪出 梅花香自苦寒來
少壯不經勤學苦 老來方悔讀書遲
書到用時方恨少事非經過不知難
板凳要坐十年冷文章不寫一句空
智慧源于勤奮 偉大出自平凡
書山有路勤為徑 學海無涯苦作舟
少年不努力老大徒傷悲
欲求生富貴 須下死功夫
賞析
寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。
在一本唐代的佛經《輜門警訓》里也載:
守道猶如守禁城,緊把城頭戰一場。
不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香?
說的和梅花香自苦寒來都是一個道理。許多古詩中對梅花芬芳傲立于嚴寒之中也有很多描寫,因此從這個意義上說梅花香自苦寒來這句話可以說古已有之,只是由后人整理而成。
兒童急走追黃蝶下一句 兒童急走追黃蝶全詩及意思賞析
出自宋朝詩人楊萬里的兒童詩《兒童急走追黃蝶全詩》
籬落疏疏一徑深,
樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,
飛入菜花無處尋。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋的意思 解析,將彩筆轉入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面。急走、追是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態和心理刻畫得維妙維肖,躍然紙上。而飛入菜花無處尋則將活動的鏡頭突然轉為靜止。無處尋三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛我們面前又浮現出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
賞析
成陰:籬笆和小路,點明這是農村;花落未成陰和結句中的菜花都說明這是暮春季節。
后兩句兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋將彩筆轉入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面。急走、追是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態和心理刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。而飛入菜花無處尋則將活動的鏡頭突然轉為靜止。無處尋三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛面前又浮現出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
這首詩運用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長期村居,對農村生活十分熟悉,描寫自然真切感人,別有風趣。
本詩作者一生寫詩兩萬多首,其中有大量的寫景詩。他的詩清新風趣,構思巧妙,語言通俗,自成一家,在當時與陸游等人齊名。本詩是一首描寫田園風光的七言絕句。詩題暗示了詩歌內容為詩人在徐公店住宿時所看到的景象。
詩人住宿在位于浙江省德清縣的新市鎮,一個姓徐的人家開設的客店的時候,看到一片盛開黃色鮮花的油菜田野。那里跑著高興的兒童。他們在追撲黃色的蝴蝶。黃色蝴蝶飛進黃色的油菜花中,孩子們分不清哪是蝴蝶,哪是黃花,再也找不到蝴蝶了。詩人用簡捷的語言生動地描寫了美麗的田園風光,歌頌了大好的祖國山河。
欲把西湖比西子 淡妝濃抹總相宜的總字是什么意思
“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”的“總”是皆、一概、全部的意思。這兩句語出宋代蘇軾的《飲湖上初晴后雨》一詩,全詩如下:
飲湖上初晴后雨
宋 蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
濃妝淡抹總相宜的意思
濃妝淡抹總相宜這句詩的意思是:淡妝也好,濃妝也罷,總是十分合適自然。
濃妝淡抹總相宜的意思
這句詩的意思是:淡妝也好,濃妝也罷,總是十分合適自然。總相宜:總是很合適,十分自然。
這句詩出自宋代文學家蘇軾的組詩作品《飲湖上初晴后雨》其二,詩的全文如下:
全詩
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
翻譯
在晴日陽光照耀下,西湖水波蕩漾,光彩熠熠,美極了;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝濃抹都顯得十分自然。
淡妝濃抹總相宜。如何解釋?
淡妝濃抹總相宜:形容西湖的風光,無論什么時候都好。
相關說明
原詩:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
出處:宋·蘇軾《飲湖上初晴后雨二首·其二》
淡妝濃抹總相宜的總如何解析的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于淡妝濃抹總相宜的意義、淡妝濃抹總相宜的總如何解析的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。