枯桑知天風(fēng)海水知天寒什么意思,枯桑知天風(fēng)海水知天寒是什么意思
很多朋友對(duì)于枯桑知天風(fēng)海水知天寒什么意思和枯桑知天風(fēng)海水知天寒是什么意思不太懂,今天就由小編來(lái)為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來(lái)看看吧!
枯桑知天風(fēng),海水知天寒,用在人與人之間的互相理解是什么意思。
這句詩(shī)隱含的意思是:桑樹(shù)枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。你怎么卻不知道我對(duì)你的思念呢?
枯桑知天風(fēng), 海水知天寒,君知吾思汝。啥意思?
這兩句一般都解釋成,枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹;海水雖然廣大不易結(jié)冰,也可知道天氣的變冷。枯桑且知天風(fēng),海水且知天寒,遠(yuǎn)行的丈夫竟會(huì)不知道家中的妻子對(duì)他的思念嗎? 這兩句也可解釋成:詩(shī)中婦人對(duì)遠(yuǎn)行丈夫的思念,如今,春去秋來(lái),歲月輪轉(zhuǎn),眼看天風(fēng)拂吹,桑枯葉落,水冷天寒,伊人不歸,年復(fù)一年,更加深內(nèi)心的凄冷和對(duì)伊人的思念。原詩(shī)下二句:“入門各自媚,誰(shuí)與相為言”,別人家的丈夫入門來(lái),一家和和樂(lè)樂(lè),相與噓寒問(wèn)暖,惟獨(dú)自己,獨(dú)守空房,冷落凄清,無(wú)人可相安慰。如今,看著天風(fēng)的吹拂,落葉的飄落,海水的變寒;歲月飄忽,歲月虛度,觸景生情,倍添內(nèi)心的寂寞凄寒。
枯桑知秋風(fēng),海水知天寒 是什么意思
枯桑樹(shù)都能感知秋風(fēng)的涼意,海水也能感知天氣的寒冷。我更能感知思念丈夫的痛苦。
枯桑知天風(fēng)海水知天寒的意思 枯桑知天風(fēng)海水知天寒原詩(shī)及譯文
1、“枯桑知天風(fēng),海水知天寒”的意思是枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結(jié)冰,也可知道天氣的變冷。出自兩漢佚名的《飲馬長(zhǎng)城窟行》。
2、《飲馬長(zhǎng)城窟行》原詩(shī):
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。
遠(yuǎn)道不可思,夙昔夢(mèng)見(jiàn)之。
夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。
他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn)。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。
入門各自媚,誰(shuí)肯相為言?
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長(zhǎng)跪讀素書,書中竟何如?
上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶。
3、譯文:看著河邊連綿不斷的青青春草,讓人想起那遠(yuǎn)行在外的征人。
遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,只有在夢(mèng)中才能相見(jiàn)。
夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉(xiāng)。
其他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見(jiàn)到。
枯桑雖已無(wú)葉尚且知道天風(fēng)的拂吹,海水雖然廣大不易結(jié)冰,也可知道天氣的變冷。
同鄉(xiāng)的游子各自回到家門與家人親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?
客人風(fēng)塵仆仆從遠(yuǎn)方來(lái),送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。
呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(zhǎng)的用素帛寫的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說(shuō)了些什么?
書信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書信的后一部分訴說(shuō)思念。
“?他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn),枯桑知天風(fēng),海水知天寒?”是什么意思?
“?他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn),枯桑知天風(fēng),海水知天寒?”這首詩(shī)的意思:
其它鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在外地漂泊不能見(jiàn)到。桑樹(shù)枯萎也會(huì)知道天風(fēng)已到,海水也會(huì)知道天寒的滋味。
“?他鄉(xiāng)各異縣,輾轉(zhuǎn)不相見(jiàn),枯桑知天風(fēng),海水知天寒?”來(lái)自
《飲馬長(zhǎng)城窟行》
漢 ?無(wú)名氏
青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。
遠(yuǎn)道不可思,宿昔夢(mèng)見(jiàn)之。
夢(mèng)見(jiàn)在我傍,忽覺(jué)在他鄉(xiāng)。
他鄉(xiāng)各異縣,展轉(zhuǎn)不相見(jiàn)。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。
入門各自媚,誰(shuí)肯相為言!
客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚,
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長(zhǎng)跪讀素書,書中意何如?
上言加餐飯,下言長(zhǎng)相憶。
譯文:
河邊春草青青,連綿不絕伸向遠(yuǎn)方,令我思念遠(yuǎn)行在外的丈夫。遠(yuǎn)在外鄉(xiāng)的丈夫不能終日思念,但在夢(mèng)里很快就能見(jiàn)到他。
夢(mèng)里見(jiàn)他在我的身旁,一覺(jué)醒來(lái)發(fā)覺(jué)他仍在他鄉(xiāng)。他鄉(xiāng)各有不同的地區(qū),丈夫在他鄉(xiāng)漂泊不能見(jiàn)到。
桑樹(shù)枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。同鄉(xiāng)的游子各自回家親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?
有位客人從遠(yuǎn)方來(lái)到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。呼喚童仆打開(kāi)木盒,其中有尺把長(zhǎng)的用素帛寫的信。
恭恭敬敬地拜讀丈夫用素帛寫的信,信中究竟說(shuō)了些什么?書信的前一部分是說(shuō)要增加飯量保重身體,書信的后一部分是說(shuō)經(jīng)常想念。
枯桑知天風(fēng),海水知天寒。入門各自媚,誰(shuí)肯相為言什么意思
這幾句出自漢樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》,是寫寒門獨(dú)居的痛苦和不平。“枯桑知天風(fēng),海水知天寒”也是比興,桑樹(shù)枯萎知道天風(fēng)已到,海水也知道天寒的滋味。這兩句是說(shuō):丈夫不在家,使她深感門庭冷落,世態(tài)炎諒。“入門各自媚,誰(shuí)肯相為言”的大意是:同鄉(xiāng)的游子各自回到家門與家人親愛(ài),有誰(shuí)肯向我告訴我丈夫的訊息?
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。