夜泊楓江在哪里,楓橋夜泊的地點在哪里
大家好,今天來為大家解答關于夜泊楓江在哪里這個問題的知識,還有對于楓橋夜泊的地點在哪里也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!
楓橋夜泊是在哪里?講的是什么故事啊?
地點是在:蘇州(姑蘇)
故事:
同窗好友一個個榜上有名,張繼卻名落孫山。落榜后,張繼非常失望,他一個人獨自來到蘇州。
蘇州是個好地方,水鄉的風光勝似天堂。張繼想借蘇州的美景,排解心中的煩悶,可看著眼前的美景,他情不自禁地聯想到別人的風光和自己的落寞。游了一天園林水巷,不但沒有解去心中的煩悶,反而新增了許多憂愁,正是借景消愁愁更愁啊!
夜晚,張繼讓老船工把小船停泊在楓橋旁邊,哪里也不想去了。
楓橋下的小河,在夜幕里靜靜流淌。小船在水面上輕輕搖動,恰似隨風輕擺的搖籃。我且在這“搖籃”中好好睡一覺吧,也許明天醒來,會有一個好心情。
張繼鉆進船艙,解衣躺下。水波蕩漾,小船輕搖,確實很舒服,可往事偏要一幕幕在腦海里上演:十年苦讀的艱辛,父母的期待,別人的鄙視,自己的失意……每一件都像鋼針似的,扎得人心疼。最讓張繼心疼的是奶奶,赴考前,奶奶把張繼叫到床前,顫抖著雙手,從自己身上取下一尊拇指大的玉觀音,戴到張繼的脖子上。這尊玉觀音奶奶隨身戴了幾十年,張繼從未見她取下過。奶奶說,觀音菩薩會保佑她的孫兒金榜高中的。
張繼摸摸身上的玉觀音,暗嘆一聲:“唉,奶奶,孫兒愧對您老人家啊!”
張繼翻來覆去,無法入睡,他索性披衣起來,準備跟船工說說話。出了船艙他才發現,老船工已經躺在船頭睡著了。小河上漁火點點,每一點漁火,就是一戶人家。張繼不想驚動老船工,就悄無聲息地站在船頭賞月。月亮好像瞧不起張繼這個落第書生,漸漸西沉,一會兒就從楓樹梢頭落下去,再也看不見了。就在月亮落下的枝頭上,傳來一聲鴉鳴,在靜夜里顯得格外凄涼。這只烏鴉為什么深夜還鳴叫?它也和我一樣愁腸百結難以入眠嗎?
江上起風了,張繼臨風打了一個寒顫。已經是深秋時節,難怪夜風侵膚。他正要回到船艙去添衣服,就聽到一聲鐘聲,仿佛從天外傳來。鐘聲在靜夜里格外純凈、悠揚,繚繞于耳,久久不散,勾起張繼的無限鄉愁!小時候,張繼經常跟奶奶去寺里燒香許愿,聽慣了這樣的鐘聲。在這落榜時候,在這異鄉的深夜,聽到這熟悉的鐘聲,讓人怎能不想起童年的美好時光,怎能不想起慈愛的老奶奶?家中的奶奶知道孫兒落榜了嗎?不,在奶奶的眼里,孫兒是最優秀的,她老人家一定日夜盼望孫兒金榜題名的好消息呢!
夜風更大了,吹得小船搖來擺去,河上的漁火也跟著一明一滅。張繼望著夜色中的楓樹古橋,脫口吟唱:
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
1000多年后,凡是有中國人的地方,就會有人傳誦這首《楓橋夜泊》,而張繼落榜那年,考中狀元的是誰,已經沒有人知道了。如果不是落榜,張繼恐怕想破腦袋,也寫不出這么凄美的詩,正是落榜成全了張繼。我們有幸讀到《楓橋夜泊》,也是沾了張繼落榜的光。
張繼的詩作《楓橋夜泊》中夜泊的地點是?
這首七絕,是大歷詩歌中最著名之作。全詩以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉之情。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴。如此明滅對照,無聲與有聲的襯托,使景皆為情中之景,聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠。一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。
詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言構造出一個清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術境界。其名句有:“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
小結:前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,孟薰的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩人看到的,后兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩采用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
楓橋夜泊 / 夜泊楓江
唐代:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
譯文
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
注釋
楓橋:在今蘇州市閶門外。
夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。
霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。
漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。
對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。
姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
13
分享10
踩
楓橋夜泊寫了哪里的景色?
楓橋夜泊寫了蘇州城外的楓橋(在今江蘇省蘇州市虎丘區楓橋街道閶門外)的景色。
《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。唐朝安史之亂后,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。
全詩如下:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
這首詩的創作背景:
根據《唐才子傳》卷三記載,張繼于“天寶十二年(753年)禮部侍郎楊浚下及第”,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年(755年)一月爆發了安史之亂,天寶十五年(756年)六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。
唐高仲武編《中興間氣集》下卷收錄張繼此詩,題名為《夜泊楓江》。宋李昉等編《文苑英華》收入此詩,詩題作《楓橋夜泊》。
楓橋:在今江蘇省蘇州市虎丘區楓橋街道閶門外。
楓橋夜泊出自何處
楓橋夜泊
【標題】:楓橋夜泊
【作者】:張繼
【格律】:七絕
【原文】
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠②。
姑蘇城外寒山寺③,夜半鐘聲到客船④。
【全部注釋】
①.楓橋:在今蘇州市閶門外。此詩題一作《夜泊楓橋》。
②.江楓:水邊的楓樹。漁火:漁船上的燈火。愁眠:因愁而未能入睡之人。后人因此詩而將當地一山名為"愁眠"。
③.姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐僧人寒山、拾得住此而得名。
④.夜半鐘聲:當時僧寺有夜半敲鐘的習慣,也叫"無常鐘"。歐陽修《六一詩話》曾云:"詩人貪求好句而理有不通,亦語病也。如……唐人有云'姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船',說者亦云句則佳矣,其如三更不是打鐘時。"《庚溪詩話》于此辨曰:"然余昔官姑蘇,每三鼓盡,四鼓初,即諸寺鐘皆鳴,想自唐時已然也。后觀于鵠詩云:'定知別后家中伴,遙聽緱山半夜鐘。'白樂天云:'新秋松影下,半夜鐘聲后。'溫庭筠云:'悠然旅榜頻回首,無復松窗半夜鐘。'則前人言之,不獨張繼也。"宋人孫覿絕句《過楓橋寺》:"白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。"《詩藪》云:"張繼'夜半鐘聲到客船',談者紛紛,皆為昔人愚弄。詩流借景立言,唯在聲律之調,興象之合,區區事實,彼豈暇計?無論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也"。《唐詩摘鈔》:"夜半鐘聲,或謂其誤,或謂此地故有半夜鐘,俱非解人。要之,詩人興象所至,不可執著。必曰執著者,則'晨鐘云外濕','鐘聲和白云','落葉滿疏鐘'皆不可通矣。"
【鑒賞】
這首七絕,是大歷詩歌中最著名之作。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。后兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。夜行無月,本難見物,而漁火醒目,霜寒可感;夜半乃闐寂之時,卻聞烏啼鐘鳴,如此明滅對照、無聲與有聲相襯托,景皆為情中之景、聲皆為意中之音,意境疏密錯落,渾融幽遠,一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那里的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。全詩以一愁字統起。《唐詩三集合編》:"全篇詩意自'愁眠'上起,妙在不說出。"《磧砂唐詩》:"'對愁眠'三字為全章關目。明逗一'愁'字,虛寫竟夕光景,輾轉反側之意自見。"《古唐詩合解》:"此詩裝句法最妙,似連而斷,似斷而連。"
[意思]
月亮已落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿天,
江邊楓樹映襯著船上漁火點點,只剩我獨自對愁而眠。
姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,
半夜里敲響的鐘聲悠揚傳到了我乘坐的客船里。
[賞析]
《楓橋夜泊》描寫了一個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的游子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。
為什么詩人一夜未眠呢?首句寫了“月落、烏啼、霜滿天”這三種有密切關聯的景象。上弦月升起得早,到“月落”時大約天將曉,樹上的棲鳥也在黎明時分發出啼鳴,秋天夜晚的“霜”透著浸肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小船,使他感到身外茫茫夜空中正彌漫著滿天霜華。第二句寫詩人一夜伴著“江楓”和“漁火”未眠的情景。
小結:前兩句寫了六種景象,“月落”、“烏啼”、“霜滿天”、“江楓”、“漁火”及泊船上的一夜未眠的客人。后兩句只寫了姑蘇城外寒山寺,夜半的鐘聲傳到船上的情景。前兩句是詩人看到的,后兩句是詩人聽到的,在靜夜中忽然聽到遠處傳來悠遠的鐘聲,一夜未眠的詩人有何感受呢?游子面對霜夜江楓漁火,縈繞起縷縷輕愁。這“夜半鐘聲”不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深沉,而詩人臥聽鐘聲時的種種難以言傳的感受,也就盡在不言中了。
這首詩采用倒敘的寫法,先寫拂曉時景物,然后追憶昨夜的景色及夜半鐘聲,全詩有聲有色,有情有景,情景交融。
好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。