詩經(jīng)唐風(fēng)多少首,詩經(jīng)唐風(fēng)多少首啊
大家好,今天本篇文章就來給大家分享詩經(jīng)唐風(fēng)多少首,以及詩經(jīng)唐風(fēng)多少首啊對應(yīng)的知識和見解,內(nèi)容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
詩經(jīng)有多少首詩?
《詩經(jīng)》里面一共有多少首詩?
《詩經(jīng)》概述《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,共收入自西周初期至春秋中葉約五百年間的詩歌三百零五篇(《小雅》中另有六篇“笙詩”,有目無辭,不計在內(nèi)),所以又稱《詩三百》。
共有詩300首
詩經(jīng)共收集詩歌多少首
詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集。它匯集了從西周初年到春秋中期五百多年間的詩歌三百零五篇。〈詩經(jīng)〉在先秦叫做〈詩〉,或者取詩的數(shù)目整數(shù)叫《詩三百》,本來只是一本詩集。
詩經(jīng)》中的三百零五篇詩分為風(fēng)、雅、頌三部分。“風(fēng)”的意思是土風(fēng)、風(fēng)謠,也就是各地方的民歌民謠。“風(fēng)”包括了十五個地方的民歌,即“十五國風(fēng)”,共一百六十篇。“雅”是正聲雅樂,是正統(tǒng)的宮廷樂歌。“雅”分為“大雅”(用于隆重盛大宴會的典禮—)和“小雅”(用于一般宴會的典禮),一共有一百零五篇。“頌”是祭祀樂歌,用于宮廷宗廟祭祀祖先,祈禱和贊頌神明,現(xiàn)存共四十篇。《詩經(jīng)》的三百零五篇詩歌,廣泛地反映了當(dāng)時社會生活的各個方面,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、倫理、天文、地理、外交、風(fēng)俗、文藝各個方面,被譽(yù)為古代社會的人生百科全書,對后世產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的影響。
《詩經(jīng)》里共收錄了多少首詩歌
“詩經(jīng)”是我國先秦的古書,早期不叫詩經(jīng),叫“詩”或者“詩三百”
所以,呵呵,有305篇詩
風(fēng)160篇(是15組)
雅105篇(分為大雅31篇,小雅74篇)
頌40篇
《詩經(jīng)》一共收錄了多少首詩歌
“詩經(jīng)”是我國先秦的古書,早期不叫詩經(jīng),叫“詩”或者“詩三百”
所以,呵呵,有305篇詩
風(fēng)160篇(是15組)
雅105篇(分為大雅31篇,小雅74篇)
頌40篇
詩經(jīng)一共多少篇
《詩經(jīng)》共有風(fēng)、雅、頌三個部分。其中“風(fēng)”包括"十五國風(fēng)”,有詩160篇,是《詩經(jīng)》中的核心內(nèi)容;“雅”分“大雅”、“小雅”,有詩105篇;“頌”分“周頌”、“魯頌”、“商頌”,有詩40篇。
《詩經(jīng)》共收集了311篇詩歌,其中6篇為笙詩,只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,現(xiàn)存305篇(既有標(biāo)題又有文辭的)。
《詩經(jīng)》里面一共有多少首詩
漫步聯(lián)盟00D00 :你好。
《詩經(jīng)》共305首,先秦稱《詩三百》。漢武帝時尊為經(jīng)典,此后才稱為《詩經(jīng)》。《詩經(jīng)》按其內(nèi)容分【風(fēng)】、【雅】、【頌】三類。
【風(fēng)】乃民間歌謠。共160篇,總稱為十五國風(fēng)。其中《周南》11篇,《召南》14篇,《邶風(fēng)》19篇,《鄘風(fēng)》10篇,《衛(wèi)風(fēng)》10篇,《王鳳》10篇,《鄭風(fēng)》21篇,《齊風(fēng)》11篇,《魏風(fēng)》7篇,《唐風(fēng)》12篇,《秦風(fēng)》10篇,《陳鳳》10篇,《檜風(fēng)》4篇,《曹鳳》4篇,《豳風(fēng)》7篇。
【雅】:乃西周京都正音,分為大雅(31篇),小雅(74篇)。共105篇。
【頌】乃王侯在宗廟祭祀時用的樂歌或舞曲,分《周頌》(31篇),《魯頌》4篇,《商頌》5篇,合稱三頌,共40篇。
詩經(jīng)到底有多少首?
.《詩經(jīng)》是三百零五篇,共分風(fēng)(160篇)、雅(105篇)、頌(40篇)三大部分.在這三部分中有分出30個小部分.30個小部分中,還可以在繼續(xù)分.
國風(fēng):
第一節(jié) 周南
本節(jié)包括 關(guān)雎、葛覃、卷耳、樛木、螽斯、桃夭、兔罝、芣苢、漢廣、汝墳、麟之趾;
第二節(jié) 召南
本節(jié)包括 鵲巢、采蘩、草蟲、采蘋、甘棠、行露、羔羊、殷其雷、摽有梅、小星、江有汜、野有死麕、何彼秾矣、騶虞;
第三節(jié) 邶風(fēng)
本節(jié)包括 柏舟、綠衣、燕燕、日月、終風(fēng)、擊鼓、凱風(fēng)、雄雉、匏有苦葉、谷風(fēng)、式微、旄丘、簡兮、泉水、北門、北風(fēng)、靜女、新臺、二子乘舟;
第四節(jié) 鄘風(fēng)
本節(jié)包括 柏舟、墻有茨、君子偕老、桑中、鶉之奔奔、定之方中、蝃蝀、相鼠、干旄、載馳;
第五節(jié) 衛(wèi)風(fēng)
本節(jié)包括 淇奧、考盤、碩人、氓、竹竿、芄蘭、河廣、伯兮、有狐、木瓜;
第六節(jié) 王風(fēng)
本節(jié)包括 黍離、君子于役、君子陽陽、揚(yáng)之水、中谷有蓷、兔爰、葛藟、采葛、大車、丘中有麻;
第七節(jié) 鄭風(fēng)
本節(jié)包括 緇衣、將仲子、叔于田、大叔于田、清人、羔裘、遵大路、女曰雞鳴、有女同車、山有扶蘇、蘀兮、狡童、褰裳、豐、東門之墠、風(fēng)雨、子衿、揚(yáng)之水、出其東門、野有蔓草、溱洧;
第八節(jié) 齊風(fēng)
本節(jié)包括 雞鳴、還、著、東方之日、東方未明、南山、甫田、盧令、敝笱、載驅(qū)、猗嗟;
第九節(jié) 魏風(fēng)
本節(jié)包括 葛屨、汾沮洳、園有桃、陟岵、十畝之間、伐檀、碩鼠;
第一〇節(jié) 唐風(fēng)
本節(jié)包括 蟋蟀、山有樞、揚(yáng)之水、椒聊、綢繆、杕杜、羔裘、鴇羽、無衣、有杕之杜、葛生、采苓;
第一一節(jié) 秦風(fēng)
本節(jié)包括 車鄰、駟驖、小戎、蒹葭、終南、黃鳥、晨風(fēng)、無衣、渭陽、權(quán)輿;
第一二節(jié) 陳風(fēng)
本節(jié)包括 宛丘、東門之枌、衡門、東門之池、東門之楊、墓門、防有鵲巢、月出、株林、澤陂;
第一三節(jié) 檜風(fēng)
本節(jié)包括 羔裘、素冠、隰有萇楚、匪風(fēng);
第一四節(jié) 曹風(fēng)
本節(jié)包括 蜉蝣、候人、鸤鳩、下泉;
第一五節(jié) 豳風(fēng)
本節(jié)包括 七月、鴟鸮、東山、破斧、伐柯、九罭、狼跋;
小雅:
第一節(jié) 鹿鳴之什
本節(jié)包括 鹿鳴、四牡、皇皇者華、常棣、伐木、天保、采薇、出車、杕杜、魚麗;
第二節(jié) 南有嘉魚之什
本節(jié)包括 南有嘉魚、南山有臺、蓼蕭、湛露、彤弓、菁菁者莪、六月、采芑、車攻、吉日;
第三節(jié) 鴻雁之什
本節(jié)包括 鴻雁、庭燎、沔水、鶴鳴、祈父、白駒、黃鳥、我行其野、斯干、無羊;
第四節(jié) 節(jié)南山之什
本節(jié)包括 節(jié)南山、正月、十月之交、雨無正、小旻、小宛、小弁、巧言、何人斯、巷伯;
第五節(jié) 谷風(fēng)之什
本節(jié)包括 谷風(fēng)、蓼莪、大東、四月、北山、無將大車、小明、鼓鐘、楚茨、信南山;
第六節(jié) 甫田之什
本節(jié)包括 甫田、大田、瞻彼洛矣、裳裳者華、桑扈、鴛鴦、頍弁、車轄、青蠅、賓之初筵;
第七節(jié) 魚藻之什
本節(jié)包括 魚藻、采菽、角弓、菀柳、都人士、采綠、黍苗、隰桑、白華、綿蠻、瓠葉、漸漸之石、苕之華、何草不黃;
大雅:
第一節(jié) 文王之什
本節(jié)包括 文王、大明、綿、棫樸、旱麓、思齊、皇矣、靈臺、下武、文王有聲;
第二節(jié) 生民之什
本節(jié)包括 生民、行葦、既醉、鳧鹥、假樂、公劉、泂酌、卷阿、民勞、板;
第三節(jié) 蕩之什
本節(jié)包括 蕩、抑、桑柔、云漢、崧高、烝民、韓奕、江漢、常武、瞻昂、召旻;
第四節(jié) 魯頌
本節(jié)包括 駉、有駜、泮水、閟宮;
第五節(jié) 商頌
本節(jié)包括 那、烈祖、玄鳥、長髪、殷武.......
詩經(jīng)是我國第一部詩歌總集詩經(jīng)里包括多少首詩
《詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集,共收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌305篇.《詩經(jīng)》共有風(fēng)、雅、頌三個部分.其中風(fēng)包括十五“國風(fēng)”,有詩160篇;雅分“大雅”、“小雅”,有詩105篇;頌分“周頌”、“魯頌”、“商頌”有詩40篇.國風(fēng)多為各地民間歌謠,揭露階級壓迫和剝削,也是中國現(xiàn)實主義文學(xué)的光輝起點,它所表現(xiàn)的“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實主義精神對后世文學(xué)影響最大.《詩經(jīng)》在中國乃至世界文化史上都占有極高的地位.
詩經(jīng)中的十五國風(fēng)分別有多少風(fēng)詩
160篇。
《風(fēng)》包括了十五個地方的民歌,包括今天陜西、山西、河南、河北、山東等地,大部分是黃河流域的民間樂歌。多半經(jīng)過潤色后的民間歌謠叫“十五國風(fēng)”,有160篇,是《詩經(jīng)》中的核心內(nèi)容。“風(fēng)”的意思是土風(fēng)、風(fēng)謠。
十五國風(fēng)分別是:周南11篇、召南十四篇、邶(bèi)風(fēng)19篇、鄘(yōng)風(fēng)10篇、衛(wèi)風(fēng)10篇、王風(fēng)10篇、鄭風(fēng)21篇、齊風(fēng)11篇、魏風(fēng)7篇、唐風(fēng)10篇、秦風(fēng)10篇、陳風(fēng)10篇、檜風(fēng)4篇(檜即“鄶”kuài)、曹風(fēng)4篇、豳(bīn)風(fēng)7篇。周南中的《關(guān)雎》、《桃夭》,魏風(fēng)中的《伐檀》、《碩鼠》,秦風(fēng)中的《蒹葭》等都是膾炙人口的名篇。
《詩經(jīng)》中“風(fēng)”有15國風(fēng),共有多少篇
國風(fēng)共160篇,其中《風(fēng)》包括《周南》、《召南》、《邶風(fēng)》、《鄘風(fēng)》、《衛(wèi)風(fēng)》、《王風(fēng)》、《鄭風(fēng)》、《齊風(fēng)》、《魏風(fēng)》、《唐風(fēng)》、《秦風(fēng)》、《陳風(fēng)》、《檜風(fēng)》、《曹風(fēng)》、《豳風(fēng)》,共十五《國風(fēng)》,詩一百六十篇。
擴(kuò)展資料:
一、《詩經(jīng)》產(chǎn)生年代
《詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集,最早的記錄為西周初年,最遲產(chǎn)生的作品為春秋時期,上下跨度約五六百年。產(chǎn)生地域以黃河流域為中心,南到長江北岸,分布在陜西、甘肅、山西、山東、河北、河南、安徽、湖北等地。
二、傳承歷史
據(jù)說春秋時期流傳下來的詩有3000首之多,后來只剩下311首(其中有六首笙詩有目無詩)。孔子編纂詩經(jīng)之后,最早明確記錄的傳承人,是“孔門十哲”、七十二賢之一的子夏,他對詩的領(lǐng)悟力最強(qiáng),所以由其傳詩。
漢初,說詩的有魯人申培公,齊人轅固生和燕人韓嬰,合稱三家詩。齊詩亡于魏,魯詩亡于西晉,韓詩到唐時還在流傳,而今只剩外傳10卷。現(xiàn)今流傳的詩經(jīng),是毛公所傳的毛詩。
參考資料來源:百度百科-風(fēng)
參考資料來源:百度百科-詩經(jīng)
詩經(jīng).唐風(fēng)多少篇?10篇,12? 麻煩詳細(xì)說說。
《國風(fēng)·唐風(fēng)》是《詩經(jīng)》十五國風(fēng)之一。為先秦時代唐地民歌,有些詩以冷嘲熱諷的筆調(diào)形象地揭示出奴隸主貪婪成性、不勞而獲的寄生本性;有些詩寫征夫思家戀土和對戰(zhàn)爭的哀怨;有些詩記敘了奴隸一年四季的勞動生活,還有不少詩表現(xiàn)了青年男女的愛情生活。《國風(fēng)·唐風(fēng)》從不同的角度反映了西周時期不合理的兵役制度和戰(zhàn)爭徭役給人民帶來的無窮痛苦和災(zāi)難。這些詩都是有感脫口而出,直吐心曲,坦率真摯,語言自然中節(jié),不加修飾。
一共是 12 篇。
作品目錄
蟋蟀
山有樞
揚(yáng)之水
椒聊
綢繆
杕杜
羔裘
鴇羽
無衣
有杕之杜
葛生
采苓
作品原文
蟋蟀
原文:
蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。 蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。 蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無以大康。職思其憂。好樂無荒,良士休休。
注釋:
①聿(yù 玉):作語助。莫:古暮字。
②除:過去。
③無:勿。已:甚。大(tài 太)康:過于享樂。
④職:相當(dāng)于口語"得"。居:處,指所處職位。
⑤好樂:娛樂。無荒:不要過度。
⑥瞿瞿(jù 巨):警惕瞻顧貌;一說斂也。
⑦逝、邁:義同,去。
⑧蹶蹶(jué 厥):勤奮狀。
⑨役車:服役出差的車子。
⑩慆(tāo 濤):逝去。
⑾休休:安閑自得,樂而有節(jié)貌。
譯文:
蟋蟀在堂屋,一年快要完。今我不尋樂,時光去不返。不可太享福,本職得承擔(dān)。好樂事不誤,賢士當(dāng)防范。蟋蟀在堂屋,一年將到頭。今我不尋樂,時光去不留。不可太享福,其他得兼求。好樂事不誤,賢士該奮斗。蟋蟀在堂屋,役車將收藏。今我不尋樂,時光追不上。不可太享福,多將憂患想。好樂事不誤,賢士應(yīng)善良。
賞析:
就詩論詩,本篇勸人勤勉的意思非常明顯,可是《毛詩序》偏說是"刺晉僖公也。儉不中禮,故作是詩以閔(憫)之,欲其及時以禮自虞(娛)樂也"。清方玉潤駁得好:"今觀詩意,無所謂'刺',亦無所謂'儉不中禮',安見其必為僖公發(fā)哉?《序》好附會,而又無理,往往如是,斷不可從。"(《詩經(jīng)原始》)對《詩序》說糾正較早的當(dāng)是宋王質(zhì),其《詩總聞》指出"此大夫之相警戒者也",而"警戒"的內(nèi)容則是" 為樂無害,而不已則過甚。勿至太康,常思其職所主;勿至于荒,常有良士之態(tài),然后為善也"。釋語達(dá)理通情,符合原詩。較他說為勝。拙著《詩經(jīng)選注》定本篇為"勸人勤勉的詩",即是受王質(zhì)說啟發(fā)。
本篇三章意思相同,頭兩句感物傷時。詩人從蟋蟀由野外遷至屋內(nèi),天氣漸漸寒涼,想到"時節(jié)忽復(fù)易",今 年已到了歲暮。古人常用候蟲對氣候變化的反應(yīng)來表示時序更易,《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》寫道:"七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。 ""九月在戶"與本詩"蟋蟀在堂"說的當(dāng)是同一時間。《七月》用夏歷,本詩則是用周歷,夏歷的九月為周歷十一月。本篇詩人正有感于十一月蟋蟀入室而嘆惋" 歲聿其莫"。首句豐坊《詩說》以為"興",朱熹《詩集傳》定為"賦",理解角度不同,實際各有道理。作為"興"看,與《詩經(jīng)》中一些含有"比"的"興"不同,它與下文沒有直接的意義聯(lián)系,但在深層情感上卻是密不可分的,即起情作用。所以從"直陳其事"說則是"賦"。從觸發(fā)情感說則是"興"。這一感物惜時引出述懷的寫法,對漢魏六朝詩影響很大,《古詩十九首》中用得特多,阮籍《詠懷八十二首》亦常見,如其第十四首(依《阮籍集校注》次第):
開秋肇涼氣,蟋蟀鳴床帷。感物懷殷憂,悄悄令心悲。多言焉所告,繁辭將訴準(zhǔn)……
開頭與下文若即若離,與《蟋蟀》起句寫法一脈相承,只是這里點明了"感物"的意思,而《蟋蟀》三、四句則是直接導(dǎo)入述懷:詩人由"歲莫"引起對時光流逝的感慨,他宣稱要抓緊時機(jī)好好行樂,不然便是浪費(fèi)了光陰。其實這不過是欲進(jìn)故退,著一虛筆罷了,后四句即針對三、四句而發(fā)。三章詩五、六句合起來意思是說:不要過分地追求享樂,應(yīng)當(dāng)好好想想自己承當(dāng)?shù)墓ぷ鳎瑢Ψ滞馐聞?wù)也不能漠不關(guān)心,尤其是不可只顧眼前,還要想到今后可能出現(xiàn)的憂患。可見"思"字是全詩的主眼,"三戒"意味深長。這反覆的叮囑,包含著詩人寶貴的人生經(jīng)驗,是自儆也是儆人。最后兩句三章聯(lián)系起來是說:喜歡玩樂,可不要荒廢事業(yè),要像賢士那樣,時刻提醒自己,做到勤奮向上。后四句雖是說教,卻很有分寸,詩人肯定"好樂",但要求節(jié)制在限度內(nèi),即"好樂無荒"。這一告誡,至今仍有意義。
本詩作者,有人根據(jù)"役車其休"一句遂斷為農(nóng)民,其實是誤解,詩人并非說自己"役車其休",只是借所見物起情而已,因"役車休息,是農(nóng)工畢無事也"(孔穎達(dá)《毛詩正義》),故借以表示時序移易,同"歲聿其莫"意思一樣。本詩作者身份難具體確定,姚際恒說:"觀詩中'良士'二字,既非君上,亦不必盡是細(xì)民,乃士大夫之詩也。"(《詩經(jīng)通論》)可備一說。
全詩是有感脫口而出,直吐心曲,坦率真摯,以重章反覆抒發(fā),語言自然中節(jié),不加修飾。押韻與《詩經(jīng)》多數(shù)篇目不同,采用一章中兩韻交錯,各章一、五、七句同韻;二、四、六、八句同韻,后者是規(guī)則的間句韻。譯詩保留原押韻格式。
山有樞
原文
山有樞,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗婁。子有車馬,弗馳弗驅(qū)。宛其死矣,他人是愉。 山有栲,隰有杻。子有廷內(nèi),弗灑弗掃。子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
注釋:
樞(音書):木名。刺榆。榆(音魚):木名。白榆,又名枌,落葉喬木。弗曳(音義)弗婁:有好衣裳而不穿。曳,拖。婁,摟。古時裳長拖地,需提著走。
宛:死貌。愉:一說音偷,取。
栲(音考):木名。臭椿樹。杻(音紐):木名。檍,梓屬。廷:庭。內(nèi):堂與室。
考:擊。保:占有。
漆、栗:木名。
揚(yáng)之水
原文:
揚(yáng)之水,白石鑿鑿。素衣朱襮,從子于沃。既見君子,云何不樂? 揚(yáng)之水,白石皓皓。素衣朱繡,從子于鵠。既見君子,云何其憂? 揚(yáng)之水,白石粼粼。我聞有命,不敢以告人。
注釋:
敘相見的歡樂。一說晉昭公國事不振,人民不安,離晉去曲沃(桓叔所封地),詩表現(xiàn)人民見桓叔的喜悅。
鑿鑿:鮮明貌。襮(音博):繡有黼文的衣領(lǐng)。沃:曲沃,地名。
皓皓:潔白。繡:刺方領(lǐng)繡。鵠:曲沃的城邑。
粼粼(音林):清澈貌。形容水清石凈。
椒聊
原文:
椒聊之實,蕃衍盈升。彼其之子,碩大無朋。椒聊且,遠(yuǎn)條且。 椒聊之實,蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠(yuǎn)條且。
注釋:
贊美婦人,以花椒喻她多子;以椒香美之。
椒:花椒,又名山椒。聊:語助詞。一說聚成一串,同今之嘟嚕;一說山楂。蕃衍:繁盛。
朋:比。且:語助詞。遠(yuǎn)條:指香氣遠(yuǎn)揚(yáng)。一說長長的枝條。
掬(音居):兩手合捧。
綢繆
原文:
綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何? 綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
注釋:
反映夫婦新婚的愛情。
綢繆(音仇謀):纏繞,捆束。猶纏綿也。束薪:喻夫婦同心,情意纏綿。三星:即參星,主要由三顆星組成。
子兮:你呀。詩人興奮自呼。
芻(音除):喂牲口的青草。邂逅(音謝后):即解靚,原意愛悅,這里指志趣相投的人。
粲(音燦):鮮明貌。
杕杜
原文:
有杕之杜①,其葉湑湑②。獨(dú)行踽踽③。豈無他人?不如我同父④。嗟行之人,胡不比焉⑤?人無兄弟,胡不佽焉⑥?有杕之杜,其葉菁菁⑦。獨(dú)行睘睘⑧。豈無他人?不如我同姓⑨。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?
注釋:
①有杕(dì 地):即"杕杕",孤立生長貌。杜:木名。赤棠。②湑(xǔ 許):形容樹葉茂盛。③踽踽(jǔ 舉):單身獨(dú)行、孤獨(dú)無依的樣子。④同父:指同胞兄弟;一說同祖父的族昆弟。⑤比:親近。⑥佽(cì 次):資助,幫助。⑦菁菁:樹葉茂盛狀。⑧睘睘(qióng 窮):同"煢煢",孤獨(dú)無依的樣子。⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。
羔裘
原文:
羔裘豹袪①,自我人居居②!豈無他人?維子之故③。
羔裘豹裦④,自我人究究⑤!豈無他人?維子之好。
注釋:
①羔:羊之小者。袪(qū 區(qū)):袖口,豹祛即鑲著豹皮的袖口。
②自我人:對我們。自,對;我人,我等人。居(jù 句)居:即"倨倨",傲慢無禮。
③維:惟,只。子:你。故:指愛。或作故舊,也通。
④裦(xiù 袖):同"袖"。
⑤究究:惡也,指態(tài)度傲慢。
鴇羽
原文:
肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所? 肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極? 肅肅鴇行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?
注釋:
徭役繁重,勞動人民不能耕種以養(yǎng)父母的控訴。
肅肅:鳥翅扇動的響聲。鴇(音保):鳥名,似雁。性不善棲木。苞栩:叢密的柞樹。
盬(音古):閑暇。藝:種植。
怙(音戶):依靠,憑恃。
棘(音及):酸棗樹,落葉灌木。
行:飛成行。一說鴇腿;一說翅。
無衣
原文:
豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮! 豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮! ○
注釋:
贊美友人衣服,目的在懷念他。
七:一說七章之衣,諸侯的服飾。
吉:舒適。
六:一說音路,六節(jié)衣。
燠(音玉):暖。
有杕之杜
原文:
有杕之杜①,生于道左②。彼君子兮,噬肯適我③?中心好之④,曷飲食之⑤?
有杕之杜,生于道周⑥。彼君子兮,噬肯來游⑦?中心好之,曷飲食之?
注釋:
①杕(dì 地):樹木孤生獨(dú)特貌。杜:杜梨,又名棠梨。
②道左:道路左邊,古人以東為左。
③噬(shì 是):發(fā)語詞。一說何,曷。適:到,往。
④中心:。
⑤曷:同"盍",何不。飲食(yìn sì 印四):喝酒吃飯。一說滿足情愛之欲。
⑥周:右的假借。
⑦游:來看。
葛生
原文:
葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨(dú)處? 葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨(dú)息? 角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨(dú)旦? 夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。 冬之夜,夏之日。百歲之后,歸于其室。
注釋:
這是一篇悼念丈夫從軍喪亡的詩。含有反戰(zhàn)思想。
蒙:覆蓋。蘞(音斂):白蘞。攀緣性草本植物,根可入藥。予美:我的好人。
域:墳地。角枕、錦衾:牛角枕,錦緞褥,斂詩的物品。粲、爛:燦爛。
夏之日,冬之夜:夏之日長,冬之夜長,言長也。其居、其室:亡夫的墓穴。
采苓
原文:
采苓采苓,首陽之巔。人之為言,茍亦無信。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉? 采苦采苦,首陽之下。人之為言,茍亦無與。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉? 采葑采葑,首陽之東。人之為言,茍亦無從。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?
注釋:
告戒人們,切勿輕信謠言。
苓:甘草。為言:偽言。茍亦無信:不要輕信。
旃:音瞻,之。無然:不要以為然。胡得:何所取。
苦:苦菜。無與:勿用也。指不要理會。
葑:蕪菁。
《詩經(jīng)》風(fēng)篇有多少篇?
《詩經(jīng)》共分風(fēng)、雅、頌三個部分。其中包括十五“國風(fēng)”,有詩160篇;“雅”分為“大雅”、“小雅"有詩105篇;“頌”分為“周頌”、“魯頌”、“商頌”共計40篇。
風(fēng),地方樂調(diào),這一部分共選了十五個國家和地區(qū)的樂調(diào),稱十五國風(fēng),共160篇,內(nèi)容都是民歌,這十五國風(fēng)是:周南(今陜西,河南之間),召南(今河南,湖北之間),鄴,鏞,衛(wèi),王,鄭,齊,魏,唐,秦,陳,檜,曹,豳其中周南、召南產(chǎn)生于漢水和長江中游,其余為黃河中下游。十五國風(fēng)絕大部分是周室東遷以后到春秋中葉的作者,大部分是民歌。
《詩經(jīng)》據(jù)音樂的不同分為《風(fēng)》、《雅》《頌》三部分。“風(fēng)”是帶有地方色彩的音樂,十五“國風(fēng)”就是十五個地方的土風(fēng)歌謠。“雅”又有“正”的意思,當(dāng)時把王畿之樂看作是正聲——典范的音樂。《大雅》、《小雅》之分。“頌”是專門用于宗廟祭祀的音樂。
十五國風(fēng)分別是:周南11篇、召南十四篇、邯(bei)風(fēng)19篇、鄗(yong)風(fēng)10篇、衛(wèi)風(fēng)10篇、王風(fēng)10篇、鄭風(fēng)21篇、齊風(fēng)11篇、魏風(fēng)7篇、唐風(fēng)10篇、秦風(fēng)10篇、陳風(fēng)10篇、檜風(fēng)4篇(檜即“鄶”kuai)、曹風(fēng)4篇、豳(bin)風(fēng)7篇。周南中的《關(guān)雎》、《桃夭》,魏風(fēng)中的《伐檀》、《碩鼠》,秦風(fēng)中的《兼葭》等都是膾炙人口的名篇。
《詩經(jīng)》里面一共有多少首詩
《詩經(jīng)》現(xiàn)存305篇(此外有目無詩的6篇,共311篇),分《風(fēng)》、《雅》、《頌》三部分。
《詩經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經(jīng)》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。
西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。詩經(jīng)在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》、《頌》三個部分。《風(fēng)》是周代各地的歌謠。
《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
擴(kuò)展資料
《詩經(jīng)》創(chuàng)作背景
周代的祖居之地周原宜于農(nóng)業(yè),“大雅”中的《生民》、《公劉》、《綿綿瓜瓞》等詩篇都表明周是依靠農(nóng)業(yè)而興盛,農(nóng)業(yè)的發(fā)展促進(jìn)了社會的進(jìn)步。周族在武王伐紂之后成為天下共主,家族宗法制度、土地、奴隸私有與貴族領(lǐng)主的統(tǒng)治成為這一歷史時期的社會政治特征。
西周取代殷商,除了商紂暴虐無道,主要與其實行奴隸制經(jīng)濟(jì)制度有關(guān)。西周建立以后,為緩和生產(chǎn)關(guān)系與生產(chǎn)力的尖銳矛盾,緩和階級斗爭,變奴隸制為農(nóng)奴制。
正如王國維在《殷商制度論》中所言:“中國政治與文化之變革,莫劇于殷周之際……殷周間的三大變革,自其表而言之,不過一家一姓之興亡,與都邑之轉(zhuǎn)移。自其里言之,則舊制度廢而新制度興,舊文化廢而新文化興……”
西周較之殷商,由于經(jīng)濟(jì)制度的巨大變革,促使社會在精神文明方面產(chǎn)生飛躍性的進(jìn)步,作為文學(xué)代表的《詩經(jīng)》出現(xiàn)是時代進(jìn)步的必然產(chǎn)物,而它反過來又促進(jìn)了社會的文明進(jìn)步。
參考資料來源:百度百科-詩經(jīng)
好了,文章到此結(jié)束,希望可以幫助到大家。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。