欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

三國志吳書有多少字,三國志吳書原文譯文

一縷陽光2023-02-25 01:50歷史34

大家好,今天本篇文章就來給大家分享三國志吳書有多少字,以及三國志吳書原文譯文對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

三國志吳書文言文

1. 《三國志·吳書·吳主傳第二》文言文

全文很長,此處字數有限沒法全文貼上。孫權本身就是三國中的重要人物嘛

吳主孫權傳,孫權,字仲謀。他的哥哥孫策平定江東諸郡時,他時年十五歲,被任命為陽羨縣縣長。曾被郡里察舉為孝廉,州里推薦為茂才(秀才),代理奉義校尉。

漢朝廷考慮到孫策遠在江東,還能夠盡臣子的職責交納貢物,于是派遣使者劉琬賜給他爵位、官服。劉琬對人說:“我看孫家兄弟們雖說個個才華出眾、深明事理,但都富貴不終、壽命不永,只有老二孫權孝廉,體態相貌奇偉,不同于凡人,有大貴之相,壽命又最長,你們可以待以后看我的話得到應驗。”建安四年(199),孫權跟隨孫策征討廬江太守劉勛。劉勛敗逃后,又進軍沙羨討伐黃祖。

2. 《三國志·吳書·虞翻》文言文題答案

試題沒有發上來,網上也沒有搜索到,暫且給你一段《三國志?吳書?虞翻》的文言文的原文及翻譯,供你參考。

【原文】虞翻字仲翔,會稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。孫策征會稽,翻時遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。

朗不能用,拒戰敗績,亡走浮海。翻追隨營護,到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。

朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。

策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴,吏卒常苦之。

夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意。”策曰:“君言是也。

然時有所思,端坐悒悒,有裨諶草創之計,是以行耳。”《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨騎與翻相得山中。

翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊。”翻曰:“危事也!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執弓矢以步。

翻善用矛,請在前行。”得平地,勸策乘馬。

策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之。”行及大道,得一鼓吏,策取角自鳴之,部曲識聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。

《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。加聞其戰具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意。”

翻即奉命辭行,徑到郡,請被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內,孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也。”翻曰:“豫章資糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也。”

翻曰:“討逆將軍智略超世,用兵如神,前走劉揚州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計,悔無及也。

今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣。”翻既去,歆明旦出城,遣吏迎策。

策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會,語我東方人多才耳,但恨學問不博,語議之間,有所不及耳。孤意猶謂未耳。

卿博學洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結兒輩舌也。”

翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”策笑曰:“然。”

因曰:“孤有征討事,未得還府,卿復以功曹為吾蕭何,守會稽耳。”后三日,便遣翻還郡。

(《三國志?吳書十二》)【譯文】虞翻字仲翔,會稽郡余姚縣人。會稽太守王朗讓他當了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務官,除掌人事外,得參與一郡之政務)。

孫策征討會稽時,剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應該回避。王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰孫策,落得大敗,逃亡到了海上。

虞翻追隨護衛,到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進去。虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進城去了。

王朗對虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”虞翻回到會稽后,孫策又讓虞翻當了自己的功曹,用朋友交往的禮節來對待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。

孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴,衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。

治理人的領導者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結果被漁夫預且把它當成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達,結果被劉邦殺了。希望你稍微留意一下這方面的事情。”

孫策說:“你說的正確。但我時常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走。”

《吳書》上說:孫策討伐山區一帶的越人時,斬了他們的首領后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們全都去追趕賊寇去了。”

虞翻說:“這件事太危險了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發生,來不及調轉馬頭。你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。

我擅長使用矛戟,請允許我在前面開路。”來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。

孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰以來,將士們沒有誰能比得過我。明府你請打馬前行,我能大步跟上。”

走到大路上,遇見了一個吹號角的隊長,孫策拿過號角自己吹起來,孫策的部下聽慣了孫策吹的號角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉戰,打下了三個郡。《江表傳》上說:孫策征討黃祖時,帶領軍隊想從豫章經過便把豫章打下來,特意。

3. 《三國志吳志呂蒙傳》譯文《三國志·吳志·呂蒙傳》:“魯肅代

魯肅臨時代理周瑜的事務時,鄧當去陸口路過呂蒙屯兵的地方.當時魯肅還是輕視呂蒙的,傳聞魯肅曾對鄧當說:“呂蒙將軍的功名一天天增長,不能拿以前的眼光看待他了,您應該重視這個事情.”魯肅隨即去拜訪呂蒙.酒到酣處,呂蒙問魯肅:“您擔負重任以抵御關羽方面軍,打算用什么方法應付突然發生的襲擊?”魯肅輕慢地說:“臨時想辦法就行.”呂蒙說:“現在東吳和西蜀是暫時聯盟,關羽畢竟對我們有威脅,怎能不提早做好應對的打算呢?”于是就這個問題,為魯肅想了五中應對的方法.魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜見了呂蒙的母親,并和呂蒙結為朋友告別而去.。

4. 【三國志.吳書.呂蒙傳誰能翻譯

《三國志·吳志·呂蒙傳》:魯肅臨時代理周瑜的職務,去陸口的時候路過呂蒙屯兵的地方。

當時魯肅還是很輕視呂蒙的,有人勸魯肅說:“呂蒙將軍的功名一天天增長,不能拿以前的眼光看待他了,您應該重視這個事情。”魯肅于是去拜訪呂蒙。

酒到酣處,呂蒙問魯肅:“您擔負重任以抵御關羽方面軍,打算用什么方法應付突然發生的襲擊?”魯肅輕慢地說:“臨時想辦法就行。”呂蒙說:“現在東吳和西蜀是暫時聯盟,關羽畢竟對我們有威脅,怎能不提早做好應對的打算呢?”于是就這個問題,為魯肅想了五種應對的方法。

魯肅又佩服又感激,從飯桌上跨過去,做在呂蒙旁邊,手撫著呂蒙的背,親切地說:“呂蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜見了呂蒙的母親,并和呂蒙結為朋友,告別而去。 當初,孫權對呂蒙蔣欽說:“你倆現在一起做當涂的指揮官,應當多學習,對自己有好處。”

呂蒙說:“在軍中經常苦于軍務繁忙,恐怕沒有時間讀書。”孫權說:“我又不是讓你做編纂文檔經典的博士,只是想讓你多涉獵一些歷史典故,你說軍務繁忙,再忙也不能比我忙呀,我小時侯讀《詩》《書》《禮記》《左傳》《國語》,只是不讀《易》。

一直到統帥江東以后讀三史(魏晉南北朝以《史記》《漢書》《東觀漢記》為三史)、各家的兵書,自己覺得大有益處。象你們兩人,腦筋好用,學了肯定有用,為什么不去做呢?應該趕快把《孫子》《六韜》《左傳》《國語》及三史學習了。”

孔子言:“終日不食,終夜不寢以思,無益,不如學也。當年光武帝統帥兵馬的時候還手不釋卷,曹操也自稱是老而好學,更何況是你們” 呂蒙就開始學習,終日不卷,他所看的書,連老儒生都比不了.后來魯肅正式提升,代替周瑜。

過來找呂蒙談話,魯肅摸著呂蒙的背說:“我以前說老弟是一介武夫,只有勇力,但是到了現在,學識也如此淵博,已經不是以前吳的阿蒙啦。”呂蒙說:“士別三日當刮目相看,兄長這么說,可是不稱職啊。

兄長您現在代替公瑾(周瑜的字),已經很艱難了,又和關羽接壤,這個人年長而好學,讀《左傳》朗朗上口,而且非常有霸氣!只是他太自負了,總是氣勢凌人,不把別人放在眼里,這是他最大的弱點。現在如果和他對壘,應該用單復陣,用卿來對付他。”

秘密的對魯肅說了三條計策,魯肅鄭重的接受了,并且保密。 孫權經常嘆道:“人一邊長大,一邊這么學習的,象呂蒙蔣欽這樣的,沒人比的上。

已經是榮華富貴了,還能這么學習,輕視財富,好意氣,德行兼備的人,來做國家的棟梁,那不是太好了么??” 注:本文孫權勸呂蒙讀書時,呂蒙17歲,為一都尉,所領部下相當于現在的童子軍。 關羽單刀附會發生在魯肅正式接替周公謹職務以后,那時關羽50多歲,所以呂蒙說他“老”而好學。

5. 《三國志·吳書十》文言文翻譯

甘寧的兒子廚下兒曾犯了過錯,投奔了呂蒙。

呂蒙怕甘寧殺害他,所以也不送還。后來甘寧帶著禮物拜訪呂蒙的母親,這才將那個人送還了甘寧。

甘寧答應呂蒙不殺他。一會兒回了船,呂蒙將他綁縛在桑樹上,親自挽弓射殺了他。

完事后,解衣躺在船中。呂蒙大怒,擂起戰鼓,調動軍隊,打算上船攻打甘寧。

甘寧聽說后,故意高臥不起。呂蒙的母親赤腳步行出面勸諫呂蒙說:“吳王待你如親骨肉,托付給你大事,有什么私人恩怨而攻擊甘寧呢?甘寧死的日子,縱然吳王不問罪,你作為臣下也是違犯法律。”

呂蒙素來孝順,聽了母親的話,就豁然釋懷(不再追究),親自到甘寧船上,笑著招呼甘寧說:“興霸,老母親做好了飯等你去吃,趕快上岸走吧!”甘寧涕淚俱下哽咽著說:“我辜負了您啊!”與呂蒙一起回去見母親,歡歡喜喜地宴飲終日。

6. 《三國志·吳書·陸績轉》文言文

陸績字公紀,吳郡吳人也。

父康,漢末為廬江太守。績年六歲,于九江見袁術。

術出橘,績懷三枚,去,拜辭墮地,術謂曰:“陸郎作賓客而懷橘乎?”績跪答曰:“欲歸遺母。”術大奇之。

孫策在吳,張昭、張纮、秦松為上賓,共論四海未泰,須當用武治而平之,績年少末坐,遙大聲言曰:“昔管夷吾相齊桓公,九合諸候,一匡天下,不用兵車。孔子曰:”遠人不服,則修文德以來之。

‘今論者不務道德懷取之術,而惟尚武,績雖童蒙,竊所未安也。“昭等異焉。

績容貌雄壯,博學多識,星歷算數無不該覽。虞翻舊齒名盛,龐統荊州令士,年亦差長,皆與績友善。

孫權統事,辟為奏曹掾,以直道見憚,出為郁林太守,加偏將軍,給兵二千人。績既有躄疾,又意在儒雅,非其志也。

雖有軍事,著述不廢,作《渾天圖》,注《易》釋《玄》,皆傳于世。豫自知亡日,乃為辭曰:“有漢志士吳郡陸績,幼敦《詩》、《書》,長玩《禮》、《易》受命南征,遘疾遇厄,遭命不幸,嗚呼悲隔!”又曰:“從今已去,六十年之外,車同軌,書同文,恨不及見也。”

年三十二卒。長子宏,會稽南部都尉,次子睿,長水校尉。

7. 《三國志·吳書·虞翻》文言文題答案

試題沒有發上來,網上也沒有搜索到,暫且給你一段《三國志?吳書?虞翻》的文言文的原文及翻譯,供你參考。

【原文】 虞翻字仲翔,會稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。孫策征會稽,翻時遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。

朗不能用,拒戰敗績,亡走浮海。翻追隨營護,到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。

朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。

策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴,吏卒常苦之。

夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意。”策曰:“君言是也。

然時有所思,端坐悒悒,有裨諶草創之計,是以行耳。” 《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨騎與翻相得山中。

翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊。”翻曰:“危事也!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執弓矢以步。

翻善用矛,請在前行。”得平地,勸策乘馬。

策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之。”行及大道,得一鼓吏,策取角自鳴之,部曲識聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。

《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。加聞其戰具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意。”

翻即奉命辭行,徑到郡,請被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內,孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也。”翻曰:“豫章資糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也。”

翻曰:“討逆將軍智略超世,用兵如神,前走劉揚州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計,悔無及也。

今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣。”翻既去,歆明旦出城,遣吏迎策。

策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會,語我東方人多才耳,但恨學問不博,語議之間,有所不及耳。孤意猶謂未耳。

卿博學洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結兒輩舌也。”

翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”策笑曰:“然。”

因曰:“孤有征討事,未得還府,卿復以功曹為吾蕭何,守會稽耳。”后三日,便遣翻還郡。

(《三國志?吳書十二》) 【譯文】 虞翻字仲翔,會稽郡余姚縣人。會稽太守王朗讓他當了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務官,除掌人事外,得參與一郡之政務)。

孫策征討會稽時,剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應該回避。王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰孫策,落得大敗,逃亡到了海上。

虞翻追隨護衛,到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進去。虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進城去了。

王朗對虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”虞翻回到會稽后,孫策又讓虞翻當了自己的功曹,用朋友交往的禮節來對待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。

孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴,衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。

治理人的領導者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結果被漁夫預且把它當成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達,結果被劉邦殺了。希望你稍微留意一下這方面的事情。”

孫策說:“你說的正確。但我時常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走。”

《吳書》上說:孫策討伐山區一帶的越人時,斬了他們的首領后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們全都去追趕賊寇去了。”

虞翻說:“這件事太危險了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發生,來不及調轉馬頭。你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。

我擅長使用矛戟,請允許我在前面開路。”來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。

孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰以來,將士們沒有誰能比得過我。明府你請打馬前行,我能大步跟上。”

走到大路上,遇見了一個吹號角的隊長,孫策拿過號角自己吹起來,孫策的部下聽慣了孫策吹的號角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉戰,打下了三個郡。《江表傳》上說:孫策征討黃祖時,帶領軍隊想從豫章經過便把豫章打下來,。

8. 求文言文《三國志.吳書.諸葛 瑾傳》全文翻譯

與權談說諫喻,未嘗切愕,微見風彩,粗陳指歸,如有未合,則舍而及他,徐復托事造端,以物類相求,于是權意往往而釋。

吳郡太守朱治,權舉將也,權曾有以望之,而素加敬,難自詰讓,忿忿不解。瑾揣知其故,而不敢顯陳,乃乞以意私自問,遂于權前為書,泛論物理,因以己心遙往忖度之。

畢,以呈權,權喜,笑曰:“孤意解矣。顏氏之德,使人加親,豈謂此邪?”權又怪校尉殷模,罪至不測。

群下多為之言,權怒益甚,與相反覆,惟瑾默然,權曰:“子瑜何獨不言?”瑾避席曰:“瑾與殷模等遭本州傾覆,生類殄盡。棄墳墓,攜老弱,披草萊,歸圣化,在流隸之中,蒙生成之福,不能躬相督厲,陳答萬一,至令模孤負恩惠,自陷罪戾。

臣謝過不暇,誠不敢有言。”權聞之愴然,乃曰:“特為君赦之。”

9. 求翻譯古文三國志·吳書·呂蒙傳

呂蒙字子明,汝南富陂人也。

年少的時候渡江南來,依靠姊夫鄧當生活。鄧當作為孫策手下的武將,經常討伐山越。

呂蒙當時年齡十五六歲,偷偷跟隨鄧當攻擊山賊,鄧當看見后大為吃驚,訓斥責罵也擋不住。歸來后就把這事告訴呂蒙的母親,母親很生氣準備責罰他,呂蒙說:“咱們出身貧賤難以安居樂業,萬一有了功勞,就可以走向富貴道路。

而且古話說不探虎穴,安得虎子?”母親被感動了就饒恕了他。當時鄧當手下有任職的官吏因為呂蒙年齡小就輕蔑他,說:“這個臭小子能干什么用?簡直是拿肉喂老虎。”

后來有一天碰到呂蒙會,又輕蔑辱罵他。呂蒙大怒,拔刀就殺了那個官吏,逃了出去,逃亡到同鄉人鄭長的家里。

后來又復出由校尉袁雄說情投案自首,找了個合適的時機向孫策匯報了這事并說了很多好話,孫策召見呂蒙后很賞識他,把他安置在自己身邊。

《三國志》卷六十五 吳書二十 王樓賀韋華傳第二(2)

曜因獄吏上辭曰:“囚荷恩見哀,無與為比,曾無芒氂有以上報,孤辱恩寵,自陷極罪。念當灰滅。長棄黃泉,愚情(忄婁)(忄婁),竊有所懷,貪令上聞。囚昔見世間有古歷注,其所記載既多虛無,在書籍者亦復錯謬。囚尋按傳記,考合異同,采摭耳目所及。以作《洞紀》,紀自庖犧,至于秦、漢,凡為三卷,當起黃武以來,別作一卷,事尚未成。又見劉熙所作《釋名》,信多佳者,然物類眾多,難得詳究。故時有得失,而爵位之事,又有非是。愚以官爵,今之所急,不宜乘誤。囚自忘至微,又作《官職訓》及《辯釋名》各一卷,欲表上之。新寫始畢,會以無狀,幽囚特命,泯沒之日,恨不上聞。謹以先死列狀,乞上言秘府,于外料取,呈內以聞。迫懼淺蔽,不合天聽,抱怖雀息,乞垂哀省。”

曜冀以此求免,而皓更怪其書之垢故,又以詰曜。曜對曰:“囚撰此書,實欲表上,懼有誤謬,數數省讀,不覺點污。被問寒戰,形氣吶吃,謹追辭叩頭五百下,兩手自搏。”而華核連上疏救曜曰:“曜運值千載,特蒙哀識,以其儒學,得與史官,貂蟬內侍,承答天問,圣朝仁篤,慎終追遠,迎神之際,垂涕敕曜。曜愚惑不達。不能敷宣陛下大舜之美,而拘擊史官,使圣趣不敘,至行不彰,實曜愚蔽當死之罪,然臣(忄婁)(忄婁),見曜自少勤學,雖老不倦,探綜墳典,溫故知新,及意所經識古今行事,外吏之中少過曜者。昔李陵為漢將,軍敗不還而降匈奴,司馬遷不加疾惡,為陵游說,漢武帝以遷有良史之才,欲使畢成所撰,忍不加誅,書卒成立,垂之無窮。今曜在吳,亦漢之史遷也。伏見前后符瑞彰著。神指天應,繼出累見,一統之期,庶不復久。

事乎之后,當觀時設制,三王不相因禮,五帝不相沿樂,質文殊涂,損益異體,宜得輩依準古義,有所改立。漢氏承秦,則有叔孫通定一代之儀,曜之才學亦漢通之次也。又《吳書》雖已有頭角,敘贊未述。昔班固作《漢書》,文辭典雅,后劉珍,劉毅等作《漢記》,遠不及固,敘傳尤劣。今年《吳書》當垂千載,編次諸吏,后之才士論次善惡,非得良才如曜者,實不可使闕不朽之書。如臣頑蔽,誠非其人。

曜年已七十,余數無幾,乞赦其一等之罪,為終身徒,使成書業,水足傳未,垂之百世。謹通進表,叩頭百下。”皓不許,遂誅曜,徙百家零陵。子隆,亦有文學也。

華核字永先,吳郡武進人也。始為上虞尉、曲農都尉,以文學入為秘府郎,遷中書丞。蜀為魏所并,核詣宮門發表曰:“間聞賊眾蟻聚向西境,西境艱險,謂當無虞。定聞陸抗表至,成都不守,臣主播越,社稷傾覆。昔衛為翟所滅而桓公存之,今道里長遠,不可救振,失委附之土,棄貢獻之國,臣以草芥,竊懷不寧。陛下圣仁,恩澤遠撫,卒聞如此,必垂哀悼。臣不勝忡悵之情,謹拜表以聞。”

孫皓即位,封除陵亭候。實鼎二年,皓更營新宮,制度弘廣,飾以珠玉,所費甚多。是時盛夏興工,農守并廢,核上疏諫曰:“臣聞漢文之世,九州晏然,秦民喜去慘毒之苛政,歸劉氏之寬仁,省役約法,與之更始,分王子弟以藩漢室,當此之時,皆以為泰山之安,無窮之基之也。至于賈誼,獨以為可痛哭及流涕者三,可為長嘆息者六,乃曰當今之勢何異抱火積薪之下而寢其上,火末及然而謂之安。其后變亂,皆如其言。臣雖下愚,不識大倫,竊以囊時之事,揆今之勢。

誼曰復數年間,諸王方剛,漢之傅相稱疾罷歸,欲以此為治,雖堯、舜不能安。今大敵據九州之地,有大半之眾,習攻戰之余術,乘戎刀之舊勢,欲與中國爭相吞之計,其猶楚漢勢不兩立,非徒漢之諸王淮南,濟北而已。誼之所欲痛哭,比今為緩,抱火臥薪之喻,于今而急。大皇帝覽前代之如彼,察今勢之如此,故廣開農桑之業,積不訾之儲,恤民重役,務養戰士,是以大小感恩,各思竭命。斯運未至,早棄萬國,自是之后,強臣專政,上詭天時,下違從議,忘安存之本,邀一時之利,數興軍旅,傾竭府藏,兵勞民困,無時獲安。今之存者乃創夷之遺眾,哀苦之余及耳。遂使軍盜空匱,倉廩不實,布帛之賜,寒暑不周,重以失業,家戶不贍。而北積谷養民,專心向東,無復他警。蜀為西藩,土地險固,加承先主統御之術,謂其守御足以長久,不圖一朝奄至傾覆!唇亡齒寒,古人所懼。交州諸郡,國之南土,交阯、九真二郡已沒,日南孤危,存亡難保,合浦以北,民皆搖動。因連避役,多有離叛,而備戍減少,威鎮轉輕,常恐呼吸復有變故。昔海虜窺窬東縣,多得離民,地習海行,狃于往年,鈔盜無日,今胸背有嫌,首尾多難,乃國朝之厄會也。誠宜住建立之役,先備豫之計,勉墾殖之業,為饑乏之救。惟恐農時將過,東作向晚,有事之日,整嚴未辦。若舍此急,盡力功作,卒有風塵不虞之變。當委版筑之役,應烽燧之急,驅怨苦之眾,赴自刃之難,此乃大敵所因為資也。如但固守,曠日持久,則軍糧必乏,不待接刃,而戰士已困矣。

昔太戊之時,桑谷生庭,懼而修德,怪消殷興。熒惑守心,宋以為災,景公下從瞽史之言,而熒惑退舍,景公延年。夫修德于身而感異類,言發于口通神明。臣以愚蔽,誤忝近署,不能冀宣仁澤以感靈祗,仰慚俯愧,無所投處。退伏思惟,榮惑桑谷之異,天示二主,至如他余錙介之妖;近是門庭小神所為,驗之天地,無有他變,而征樣符瑞前后屢臻,明珠既覿,白雀繼見,萬億之祚,實靈所挺。以九域為宅,天下為家,不與編戶之民轉徙同也。又今之宮室,先帝所營。卜土立基,非為不祥。又楊市土地與宮連接,若大功畢竟,輿駕遷住,門行之神,皆當轉移,猶恐長,久未必勝舊。屢遷不少,留則有嫌,此乃愚臣所以夙夜為憂灼也。臣省《月令》,季夏之月,不可以興土功,不可以會諸侯,不可以起兵動眾,舉大事必有大殃。今雖諸侯不會,諸侯之軍與會無異。六月戊己,土行正王,既不可犯,加又農月,時不可失。昔魯隱公夏城中丘,《春秋》書之,垂為后戒。今筑宮為長世之洪基,而犯天地之大禁,襲《春秋》之所書,廢敬授之上務,臣以愚管,竊所未安。

又恐所召離民,或有不至,討之則廢役興事,不討則日月滋慢。若悉并到,大眾聚會,希無疾病。且人心安則念善,苦則怨叛。江南精兵,北土所難,欲以十卒當東一人。天下未定,深可憂惜之。如此宮成,死叛五千,則北軍之眾更增五萬,著到萬人,則倍益十萬,病者有死亡之損,叛者傳不善之語,此乃大敵所以歡喜也。今當角力中原,以定強弱,正于際會。彼益我損,加以勞困,此乃雄夫智士所以深憂。

臣聞先王治國無三年之儲,曰國非其國,安寧之世戒備如此。況敵強大而忽農忘畜。今雖頗種殖,間者大水沉沒,其余存者當須耘獲。而長吏怖期,上方諸郡,身涉山林,盡力伐材,廢農棄務;士民妻孥羸小,墾殖又薄;若有水旱則永無所獲。州郡見米,當待有事,冗食之眾,仰官供濟。若上下空乏,運漕不供,而北敵犯疆,使周、召更生,良、平復出,不能為陛下計明矣。臣聞君明者臣忠,主圣者臣直,是以(忄婁)(忄婁),昧犯天威,乞垂哀省。

書奏,皓不納。后遷東觀令,領右國吏,核上疏辭讓。皓答曰:“得表,以東觀儒林之府,當講校文藝,處定疑難,漢時皆名學碩儒乃任其職,乞更選英賢。聞之,以卿研精墳典,博覽多聞,可謂悅禮樂敦詩書者也。當飛翰騁藻,光贊時事,以越揚、班、張、蔡之疇,怪乃謙光,厚自菲薄,宜勉備所職,以邁先賢,勿復紛紛。”

時倉廩無儲,世俗滋侈,核上疏曰:“今冠虜充斥,征伐未已,居無積年之儲,出無敵之畜,此乃有國者所宣深憂也。夫財谷所生,皆出于民,趨時務農,國之上急。而都下諸官,所掌別異,各自下調,不計民力,輒與近期。長吏畏罪,晝夜催民,委舍佃事,遑赴會日,定送到都,或蘊積不用,而徒使百姓消力失時。到秋收月,督其限入,奪其播殖之時,而責定送其今年之稅,如有逋懸,則籍沒財物,故家戶貧困,衣食不足。宜暫息眾役,專心農桑。古人稱一夫不耕,或受其饑。一女不織,或受其寒。是以先王治國,惟農是務。軍興以來,已向百栽,農人廢南畝之務,女工停機杼之業。推此揆之,則蔬食而長饑,薄衣而履冰者,固不少矣。臣聞主之所求于民者二,民之所望于主者三。二謂求其為己勞也,求其為己死也。三謂譏者能食之,勞者能息之,有功者能賞之。民以致其二事而主失其三望者,則怨心生而功不建,今帑藏不實,民勞役猥,主之二求已備,民之三望未報。且饑者不待美饌而后飽,寒者不俟狐貉而后溫,為味者口之奇,文繡者身之飾也。今事多而役繁,民貧而俗奢,百工作無用之器,婦人為綺靡之飾,不勤麻枲,并鄉黼黻,轉相仿效,恥獨無有。兵民之家,猶復遂俗,內無儋石之儲,而出有綾綺之服,至于富賈商販之家,重以金銀,奢恣尤甚。天下未平,百姓不贍,宜一生民之原,豐谷帛之業。而棄功于浮華之巧,妨日于侈靡之事,上無尊卑等級之差,下有耗財物力之損。今吏士之家,少無子女,多者三四,少者一二,通令戶有一女,十萬家則十萬人,人織績一歲一束,則十萬束矣。使四疆之內同心戮力,數年之間,布帛必積。恣民五色,惟所服用,但禁綺繡無益之飾。且美貌者不待華采以祟好,艷姿者不待文綺以致愛,五采之飾,足以麗矣。若極粉黛,窮盛服,未必無丑婦。廢華采,去文繡,未必無美人也。若實如論,有之無益廢之無損者,何愛而不斬禁以充府藏之急乎?此救乏之上務,富國之本業也,使管、晏復生,無以易此。漢之文、景,承平繼統,天下已定,四方無虞,猶以雕文之妨農事,錦繡之害女紅,開富國之利,杜饑寒之本。況今六臺分乖;豺狼充路;兵不離疆;甲不解帶。而可以不廣生財之原,充府藏之積哉?”

皓以核年老,敕令草表,核不敢。又敕作草文,停立待之。核為文曰:“咨核小臣,草芥凡庸。遭眷值圣,受恩特隆。越從朽壤,蟬蛻朝中。熙光紫闥;青璅是憑。毖挹清露,沐浴凱風。效無絲氂,負闕山祟。滋潤含垢,恩貸累重。穢質被榮,局命得融。欲報罔極,委之皇穹。圣恩雨注,哀棄其尤。猥命草對,潤被下愚。不敢達敕,懼速罪誅。冒承詔命,魂逝形留。”核前后陳便宜,及貢薦良能,解釋罪過,書百余上,皆有補益,文多不悉載。天冊元年以微譴免,數歲卒。曜、核所論事章疏,咸傳于世也。

評曰:薛瑩稱王蕃器量綽異,弘博多通。樓玄清白節操,才理條暢;賀邵厲志高潔,機理清要。韋曜篤學好古,博見群籍,有記述之才。胡沖以為玄、邵、蕃一時清妙,略無優劣,必不得已,玄宜在先,邵當次之。華核文賦之才,有過于曜,而典誥不及也。矛觀核數獻良規,期于自盡,庶幾忠臣矣。然此數子,處無妄之世而有名位,強死其理,得免為幸耳。

三國志全文共多少字?什么版本的比教好?

三國志當然是原著最好。

三國志全書分為三部分,魏書,蜀書,吳書。由陳壽記載,裴松之作注,陳壽原文大約二十萬字左右,裴松之的注解大約五十四萬字,加起來就是三國志全書的文字了。

另外,里面的文言文很難懂,比三國演義難多了,樓主若想看最好買有注解的三國志。

三國志吳書諸葛恪傳原文及翻譯

諸葛恪字元遜,瑾長子也。少知名。弱冠拜騎都尉,與顧譚、張休等侍太子登講論道藝,并為賓友。從中庶子轉為左輔都尉。恪父瑾面長似驢。孫權大會群臣,使人牽一驢入,長檢其面,題曰諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請竺益兩字。因聽與筆。恪績其下曰:”之驢。“舉座歡笑,乃以驢賜恪。他日復見,權問恪曰:”卿父與叔父孰賢?“對曰:”臣父為優。“權問其故。對曰:”臣父知所事,叔父不知,以是為優。“權又大噱。

命恪行酒,至張昭前,昭先有酒色,不肯飲。曰:“此非養老之禮也。”權曰:“卿其能令張公辭屈,乃當飲之耳。”恪難昭曰:“昔師尚父九十,秉旄仗鉞,猶未告老也。

今軍旅之事,將軍在后,酒食之事,將軍在先,何謂不養老也?“昭卒無辭,遂為盡爵。

后蜀好,群臣并會,權謂使曰:“此諸葛恪雅使至騎乘,還告丞相,為致好馬。”恪因下謝,權曰:“馬未至面謝何也?”恪對曰:“夫蜀者陛下之外廄,今有恩詔,馬必至也,安敢不謝?”恪之才捷,皆此類也。權甚異之,欲試以事,令守節度。節度掌軍糧谷,文書繁猥,非其好也。

恪以丹楊山險,民多果勁,雖前發兵,徒得外縣平民而已。其余深遠,莫能禽盡,屢自求乞為官出之。三年可得甲士四萬。眾議咸以“丹楊地勢險阻,與吳郡、會稽、新都、鄱陽四郡鄰接,周旋數千里,山谷萬重,其幽邃民人,未嘗人城邑,對長吏,皆仗兵野逸,白首于林莽。逋亡宿惡,咸共逃竄。山出銅鐵,自鑄甲兵。俗好武習戰,高尚氣力,其升山赴險,抵突叢棘。若魚之走淵,猨狖之騰木也。時觀間隙,出為寇盜,每致兵征伐,尋其窟藏。其戰則蜂至,敗則鳥竄,自前世以來,不能羈也”。皆以為難。

恪父瑾聞之,亦以事終不逮,嘆曰:“恪不大興吾家,將大赤吾族也。”恪盛陳其必捷。

權拜恪撫趙將軍,領丹楊太守,授棨戟武騎三百。拜畢,命恪備威儀,作鼓吹,導引歸家,時年三十二。恪到府,乃移書四部屬城長空。令各保其疆界,明立部伍,其從化平民,悉令屯居。乃分內諸將,羅兵幽阻,但繕藩籬,不與交鋒,候其谷稼將熟,輒縱兵芟刈,使無遺種。舊谷既盡,新田不收,平民屯居,略無所入,于是山民饑窮,漸出降首。恪乃復敕下曰:“山民去惡從化,皆當撫慰,徙出外縣,不得嫌疑,有所執拘。”

臼陽長胡伉得降民周遺,遺舊惡民,困迫暫出,內圖叛逆,伉縛送言府。恪以伉違教,遂斬以徇,以狀表上。民聞伉坐執人被戮,知官惟欲出之而已,于是老幼相攜而出,歲期,人數皆如本規。恪自領萬人,余分給諸將。

權嘉其功,遣尚書仆射

OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/25252.html

分享給朋友:

“三國志吳書有多少字,三國志吳書原文譯文” 的相關文章

詩經全集哪個版本較好(詩經最好的版本)

詩經全集哪個版本較好(詩經最好的版本)

哪個版本的《詩經》比較好? 建議 :1高亨的本子,上海古籍版 2程俊英的本子,中華書局版或上海古籍版 3方雨潤的本子,中華書局版或世紀人文系列中上海古籍版的普及本 4周正甫的本子,中華書局版 以上幾種可供普通文史愛好者選讀,版本都是很好的,要進一步研究的話這些也是要看的。《詩經》是產生于中國奴隸社會...

酒已都醒如何消夜永(酒醒不知何處去)

酒已都醒如何消夜永(酒醒不知何處去)

杜甫關于孤獨的詩句 1. 關于孤獨的詩句 關于孤獨的詩句 1.形容落寞的詩句 落寞寒香滿院,扶疏清影侵門。 ——宋謝逸《西江月·落寞寒香滿院》覺來知不是梅花,落寞歲寒誰與共。——宋馬子嚴《玉樓春》蒙茸數畝春陰,夢魂落寞,知踏碎、梨花多少。 ——宋張炎《祝英臺近·占寬閑》落寞...

牡丹賦舒元輿多少字(舒元輿牡丹賦誦讀)

牡丹賦舒元輿多少字(舒元輿牡丹賦誦讀)

今天給各位分享牡丹賦舒元輿多少字的知識,其中也會對舒元輿牡丹賦誦讀進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 牡丹賦有序主要內容 牡丹賦有序 - 簡介牡丹賦有序為舒元輿代表作,時稱其工,一日,文宗繞欄微吟,為之泣下。該賦膾炙人口,千多年來受眾人所喜愛和吟誦。牡丹賦有序 -...

呂氏春秋有多少卷(呂氏春秋有多少卷書)

呂氏春秋有多少卷(呂氏春秋有多少卷書)

今天給各位分享呂氏春秋有多少卷的知識,其中也會對呂氏春秋有多少卷書進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧! 呂氏春秋多少卷 《呂氏春秋》集先秦儒家之大成,是戰國末期雜家的代表作,全書共分二十六卷,一百六十篇,二十余萬字。呂氏春秋的著作分篇 《呂氏春秋》共分為十二紀、八覽...

如何介紹賀知章(怎么介紹賀知章)

如何介紹賀知章(怎么介紹賀知章)

很多朋友對于如何介紹賀知章和怎么介紹賀知章不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 唐朝詩人賀知章介紹 賀知章(公元659年-744年),字季真,晚年自號四明狂客,唐朝越州永興(今浙江省蕭山市)人,少時就以詩文知名,盛唐前期詩人,也是著名書法家。唐武后(武則天)證圣...

陸游作多少詩(陸游做了多少首詩)

陸游作多少詩(陸游做了多少首詩)

大家好,關于陸游作多少詩很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于陸游做了多少首詩的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 陸游一共有多少首詩? 陸游僅存于現代的詩作有9000余首。有手定《劍南詩稿》85卷,收詩9000余首。又有《渭...

八年西風多少錢一瓶(西風九年多少錢一瓶)

八年西風多少錢一瓶(西風九年多少錢一瓶)

大家好,關于八年西風多少錢一瓶很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來為大家分享一下關于西風九年多少錢一瓶的相關知識,文章篇幅可能較長,還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對各位有所幫助! 52度西鳳華山論劍8年陳釀多少錢一瓶? 價格在138左右吧我之前喝的是西鳳酒1952標準版包裝口感也不...

李白作了多少首詩(李白寫了多少首詩詩)

李白作了多少首詩(李白寫了多少首詩詩)

很多朋友對于李白作了多少首詩和李白寫了多少首詩詩不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧! 李白一共寫了多少首詩? 李白一共寫了1010首詩,存于《李白全集》。李白(701年2月8日—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,漢族。是唐代偉大的浪漫主義詩人,...

斷弦紐如何拔(吉他弦斷怎么接)

斷弦紐如何拔(吉他弦斷怎么接)

本篇文章給大家談談斷弦紐如何拔,以及吉他弦斷怎么接對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 這種吉他斷弦小帽怎么取出? 原來版的木吉他,是這樣取法的,1:放松所有的弦,手伸進音孔去,摸索尋找到弦小帽眼區,找到了就拔出來,再裝弦調音。吉他弦斷了怎么辦? 需要重新換弦,可以在網上買到。換弦...

杜甫作了多少詩(杜甫創作了多少首詩)

杜甫作了多少詩(杜甫創作了多少首詩)

本篇文章給大家談談杜甫作了多少詩,以及杜甫創作了多少首詩對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。 杜甫一生寫了多少詩? 杜甫一生所寫的詩不計其數,但被保留下來的約有1500首,大多集于《杜工部集》。杜甫簡介:杜甫(712-770),字子美,漢族,唐朝河南鞏縣(今河南鄭州鞏義市)人,自號...

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。