西蜀子云亭哪里陋了 西蜀子云亭是誰(shuí)的房子
本篇文章給大家談?wù)勎魇褡釉仆つ睦锫耍约拔魇褡釉仆な钦l(shuí)的房子對(duì)應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
如何理解《陋室銘》中“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有”?
“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”這句運(yùn)用類比,指出此室可以與古代名賢的居室比美。作者借南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)雄的舊居來(lái)對(duì)比自己的陋室,有引諸葛亮與揚(yáng)雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,說(shuō)明自已也有他們一樣的德操與才能。以陋室比古賢的居室,不僅說(shuō)明了陋室不陋,又進(jìn)一步表達(dá)了作者的高潔傲岸的志趣與抱負(fù)。從諸葛亮閑居臥龍草廬以待明主、揚(yáng)雄淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)來(lái)看,劉禹錫引用此二人之意,是否還有既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負(fù),若無(wú)明主,也甘于平淡的那種志向呢?
“孔子云”一句是在總結(jié)全文,說(shuō)明陋室不陋?!昂温??”一句,語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》,原話是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引為證據(jù),作全文的總結(jié),暗含著以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更進(jìn)一步突出了他那高潔傲岸的志趣與抱負(fù)。
陋室不陋,陋在哪?
《陋室銘》賞析:陋室不陋
“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨”。這幾句以山水作類比,引出陋室。前兩句以山不高、水不深襯托陋室之“陋”,以“仙”“龍”襯托作者之“德”,以“名”“靈”襯托作者之德“馨”,暗示了住處雖為陋室但不陋。第三句是文章的中心句,點(diǎn)明了文章的主旨,陋室因主人的“德馨”而“馨”,陋室因而不再是陋室?!疤凵想A綠,草色入簾青。”這是一聯(lián)工整的對(duì)句,名詞“苔痕”對(duì)“草色”,動(dòng)詞“上”對(duì)“入”,名詞“階綠”對(duì)“簾青”,這個(gè)對(duì)句描寫了陋室的自然環(huán)境優(yōu)美,烘托陋室不陋。其實(shí)這里的景物并不很美,只是由于作者的感覺(jué)很好而已。“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。”到這里談笑的`都是博學(xué)的人,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。寫出陋室中往來(lái)人物的不俗,襯托陋室不陋。“可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。”彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng),遠(yuǎn)離自己不喜歡的“絲竹”之樂(lè),沒(méi)有了“案牘”的勞累,寫出了自己生活情趣的高雅,襯托陋室不陋。以上四至七句描寫了陋室的特點(diǎn),作者寫這些特點(diǎn)目的在于表明“惟吾德馨”,暗示陋室不陋,這也就為下文“何陋之有”的結(jié)論提供了事實(shí)依據(jù)?!澳详?yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲骸温??’”這里作者先以“諸葛廬”、“子云亭”作類比,反映了作者以古代賢人自況的思想境界,暗示陋室不陋。然后又引用孔子的話,畫龍點(diǎn)睛,總結(jié)全文,與篇首的“惟吾德馨”遙相呼應(yīng),有力地表現(xiàn)了作者甘居陋室,不以為陋的高尚情操。
南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭,劉禹錫的陋室今何在?
《陋室銘》流傳千古,陋室亦因之而名聞天下。如今,劉禹錫當(dāng)年的陋室位于安徽和縣城中,3幢9間呈品字狀的房屋,斗拱飛檐,白墻黑瓦,典雅古樸,靜謐靈秀。石鋪小院綠茵遍地,松竹迎人,含英蘊(yùn)秀,令人似乎嗅到濃郁的翰墨馨香。院內(nèi)東側(cè)小巧精致的亭內(nèi),立有“《陋室銘》碑石”,上刻流傳千年的《陋室銘》全文,字為書法家孟繁青所書,風(fēng)骨端凝,清秀悅目。主室正中,有劉禹錫立像一尊,瀟灑莊重,上懸“政擢賢良”匾額。陋室占地不廣,踱步其間,似覺(jué)人與自然在此得到凈化。
南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭,何陋之有?
南陽(yáng)諸葛廬西蜀子云亭這句話出自于《陋室銘》,意思是說(shuō)有名的南陽(yáng)臥龍諸葛亮和西蜀的楊子云,這兩個(gè)人都是當(dāng)時(shí)所處時(shí)代為非常有名的人, 但是他們成名前所居住的地方都很簡(jiǎn)陋,這是對(duì)作者陋室銘中陋室的一種舉例。
南陽(yáng)茅舍中出了東漢末年偉大思想家、政治家、軍事家諸葛亮;西蜀陋室中出了著名文學(xué)家楊子云,他留下《蜀都賦》《太玄》《法言》《方言》等名篇。諸葛亮一生的偉業(yè),以成都武侯祠讓人熟知,楊子云,則以地名“子云亭”讓人緬懷。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
《陋室銘》作于和州任上(824—826年)?!稓v陽(yáng)典錄》:“陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權(quán)書碑?!?/p>
作者因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子。
可和州知縣見(jiàn)作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯。”和州知縣知道后很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來(lái)的三間減少到一間半。
新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,作者仍不計(jì)較,并見(jiàn)景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京?!?/p>
那位知縣見(jiàn)其仍然悠閑自樂(lè),滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。
參考資料:百度百科-陋室銘
《陋室銘》中寫“南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭”孔子云“何陋之有?”
孔子原話是說(shuō) 君子居之 何陋之有 ?
何陋之有 根本不關(guān)乎諸葛亮
這里的孔子和諸葛根本就不發(fā)生關(guān)系!~
謝謝!~~
西蜀子云亭哪里陋了的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于西蜀子云亭是誰(shuí)的房子、西蜀子云亭哪里陋了的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。