如何消夜永(何以消永夜)
很多朋友對于如何消夜永和何以消永夜不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
《關河令·秋陰時晴漸向暝》原文及翻譯
導語:《關河令·秋陰時晴漸向暝》以時間為線索,章法縝密,構思嚴謹。意象鮮明,人與物、情與境,渾然融為一氣。下面是《關河令·秋陰時晴漸向暝》的翻譯賞析,歡迎參考!
關河令·秋陰時晴漸向暝
宋代:周邦彥
秋陰時晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽寒聲,云深無雁影。
更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!
譯文
時陰時晴的秋日又近黃昏,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫云深不見鴻雁蹤影。
夜深人散客舍靜,只有墻上孤燈和我人影相映。濃濃的酒意已經全消,長夜漫漫如何熬到天明?
注釋
⑴《片玉詞》“關河令”下注:“《清真集》不載,時刻‘清商怨’?!鼻迳淘?,源于古樂府,曲調哀婉。歐陽修曾以此曲填寫思鄉之作,首句是“關河愁思望處滿”。周邦彥遂取“關河”二字,命名為“關河令”,隱寓著羈旅思家之意。自此,調名、樂曲跟曲詞切合一致了。
⑵時:片時、偶爾的意思。晴:一作“作”。
⑶佇聽:久久地站著傾聽。佇,久立而等待。寒聲:即秋聲,指秋天的風聲、雨聲、蟲鳥哀鳴聲等。此處是指雁的鳴叫聲。
⑷照壁:古時筑于寺廟、廣宅前的'墻屏。與正門相對,作遮蔽、裝飾之用,多飾有圖案、文字。亦謂影壁,指大門內或屏門內做屏蔽的墻壁。也有木制的,下有底座,可以移動,又稱照壁、照墻。
⑸消夜永:度過漫漫長夜。夜永,猶言長夜。
周邦彥介紹
周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
獨自喝酒的詩詞七律
醉里看花花尤美,可憐醉眼免不長——飲酒
塵俗多少傷心事,都付笑談隨酒杯?!嬀?/p>
花間一壺酒,獨酌無相親.舉杯邀明月,對影成三人.——李白月下獨酌
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來?!畎讓⑦M酒
莫許杯深琥珀濃,未成沈醉意先融,疏鐘己應晚來風?!畎仔葜x眺樓鑒別校書叔云
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?——李清照浣溪沙
更深人去寂靜,但照壁、孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永?——李清照聲聲慢
落日解鞍芳草岸。花無人戴,酒無人勸,醉也無人管。 ——《無名氏 青玉案》
周邦彥《關河令》中“酒已都醒,如何消夜永”和柳永《雨霖鈴》中“都門帳飲無緒”表達特點上的異同
酒已都醒,如何消夜永
借酒消愁,是麻醉和打發自己的唯一辦法。醉了的時候,可以忘卻一切煩惱??墒呛箤⒕埔怛尦靡桓啥簟Hf千的惆悵和哀愁,又要乘虛而入了。哎!這漫漫長夜, 教人如何去消受呢?
這首小令系悲秋之作。聲瀟瀟,卻無鴻雁傳書,期盼落空,寒意逼人。寫夜深人去,惟孤燈作伴,以酒澆愁愁更愁,漫漫長夜孤苦難,李清照《聲聲慢》一詞“冷冷清清”,“雁過也,正傷心,卻是舊時相識”,三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急”,“守著窗兒,獨自怎生得黑”等境界,似從中看到借鑒處
都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。無緒;沒有情緒,無精打采此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。
關河令作者為什么感慨如何消夜永?
譯文及注釋
譯文
秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫云深不見鴻雁蹤影。
夜深人散客舍寂靜,只有墻上孤燈和我人影相映。濃濃的酒意已經全消,長夜漫漫如何熬到天明?
注釋
《片玉詞》“關河令”下注:“《清真集》不載,時刻‘清商怨’?!鼻迳淘?,源于古樂府,曲調哀婉。歐陽修曾以此曲填寫思鄉之作,首句是“關河愁思望處滿”。周邦彥遂取“關河”二字,命名為“關河令”,隱寓著羈旅思家之意。自此,調名、樂曲跟曲詞切合一致了。
時:片時、偶爾的意思。晴:一作“作”。
佇聽:久久地站著傾聽。佇,久立而等待。寒聲:即秋聲,指秋天的風聲、雨聲、蟲鳥哀鳴聲等。此處是指雁的鳴叫聲。
照壁:古時筑于寺廟、廣宅前的墻屏。與正門相對,作遮蔽、裝飾之用,多飾有圖案、文字。亦謂影壁,指大門內或屏門內做屏蔽的墻壁。也有木制的,下有底座,可以移動,又稱照壁、照墻。
消夜永:度過漫漫長夜。夜永,猶言長夜。
賞析
這是一首客旅之詞。全詞以時光的轉換為線索,表現了深秋蕭瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤獨感。作者意寫心境、寫情,但主要筆墨卻是寫環境,而白日蕭瑟清寒的環境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的環境更浸潤了主人公的孤獨感。詞中刻畫寒夜酒醒,百無聊賴的孤苦形象,分別從聽覺和視覺兩方面來刻畫孤凄意境。這種凝練深沉的風格,與周邦彥小令詞高華清麗的主流風格有所不同。
上片一開篇就推出了一個陰雨連綿,偶爾放晴,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實很像是物化了的旅人的心境,難得有片刻的晴朗?!扒镪帟r作漸向暝”,這是以白描手法勾出秋天時陰時晴、陰冷、黯淡的特點,這似乎是客觀事物的直敘,然而一句“變一庭凄冷”,就將詞人的感情突現出來?!耙煌ァ奔礉M庭。著一“變”字,將“凄冷”與上句聯系起來,揭示了“凄冷”之因。同時將自然與人的感受融在一起,表現了景中情。在這“凄冷”的庭院中,詞人“佇聽寒聲”。
整首詞中幾乎一字一句均經過刻意的琢磨??梢哉f通篇雖皆平常字眼,但其中蘊含有深摯情思。這也是周邦彥詞的一大妙處。全詞取境典型,結句直接抒情。全詞以時間為線索,章法縝密,構思嚴謹。意象鮮明,人與物、情與境,渾然融為一氣。感情步步推進,格調清峭,情味淡永。
"酒已醒,如何消夜永?"的意思,表達了什么呢?
前者說的是酒醒之后不知身在何處,遠離他鄉,注重思鄉之情;后者是酒都醒了,黑夜依舊,注重寂寞之夜難捱,愁緒不止。
如何消夜永的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于何以消永夜、如何消夜永的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。