桃之夭夭灼灼其華選自哪里 桃之夭夭灼灼其華典故
大家好,關(guān)于桃之夭夭灼灼其華選自哪里很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于桃之夭夭灼灼其華典故的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
桃之夭夭出自哪里
出處:《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》
原文:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘嫁過(guò)門,夫妻美滿又和順。
桃花怒放千萬(wàn)朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁過(guò)門,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬(wàn)朵,桃葉紛呈真茂盛。這位姑娘嫁過(guò)門,齊心攜手家和睦。
擴(kuò)展資料:
賞析:
這首詩(shī)非常有名,即便只讀過(guò)很少幾篇《詩(shī)經(jīng)》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其華”。詩(shī)中塑造的形象十分生動(dòng)。拿鮮艷的桃花,比喻少女的美麗,實(shí)在是寫得好。誰(shuí)讀過(guò)這樣的名句之后,眼前會(huì)不浮現(xiàn)出一個(gè)象桃花一樣鮮艷,象小桃樹(shù)一樣充滿青春氣息的少女形象呢?尤其是“灼灼”二字,真給人以照眼欲明的感覺(jué)。寫過(guò)《詩(shī)經(jīng)通論》的清代學(xué)者姚際恒說(shuō),此詩(shī)“開(kāi)千古詞賦詠美人之祖”,并非過(guò)當(dāng)?shù)姆Q譽(yù)。
《詩(shī)經(jīng)》“桃之夭夭,灼灼其華”出自何處。
這句話出自《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》。該詩(shī)說(shuō)的是詩(shī)人看見(jiàn)春天柔嫩的柳枝和鮮艷的桃花,聯(lián)想到新娘的年輕貌美。這首詩(shī)也是一首賀新娘的詩(shī)。
【具體原文如下】:
桃之夭夭,灼灼其華 。之子于歸, 宜其室家。
桃之夭夭, 有蕡其實(shí)。 之子于歸, 宜其家室。
桃之夭夭, 其葉蓁蓁。 之子于歸, 宜其家人
【翻譯】桃花怒放千萬(wàn)朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬(wàn)朵,果實(shí)累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬(wàn)朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協(xié)手家和睦。
【評(píng)價(jià)】《桃夭 》是《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南》里的一篇,是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實(shí)、青蔥茂盛的桃葉來(lái)比對(duì)新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛(ài)情象桃花般絢麗,桃樹(shù)般長(zhǎng)青。此詩(shī)運(yùn)用迭章、迭句手法,每章結(jié)構(gòu)相同,只更換少數(shù)字句,這樣反復(fù)詠贊,音韻繚繞;優(yōu)美的樂(lè)句與新娘的美貌、愛(ài)情的歡樂(lè)交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。此篇語(yǔ)言極為優(yōu)美,又極為精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字。一個(gè)“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來(lái)和諧歡樂(lè)的氣氛。這個(gè)“宜”字,擲地有聲,簡(jiǎn)直沒(méi)有一個(gè)字可以代替。
【關(guān)于背景】關(guān)于此詩(shī)的背景,《毛詩(shī)序》說(shuō):“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時(shí),國(guó)無(wú)鰥民也。”以為與后妃君王有關(guān)。方玉潤(rùn)在《詩(shī)經(jīng)原始》中對(duì)這種觀點(diǎn)進(jìn)行了駁斥,認(rèn)為“此皆迂論難通,不足以發(fā)詩(shī)意也”。現(xiàn)代學(xué)者一般不取《毛詩(shī)序》的觀點(diǎn),而認(rèn)為這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩(shī)。據(jù)《周禮》云:“仲春,令會(huì)男女。”周代一般在春光明媚桃花盛開(kāi)的時(shí)候姑娘出嫁,故詩(shī)人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌,其性質(zhì)就好像后世民俗婚禮上唱的“催妝詞”。也有人提出了新的說(shuō)法,認(rèn)為這首詩(shī)是先民進(jìn)行驅(qū)鬼祭祀時(shí)的唱詞,其內(nèi)容是驅(qū)趕鬼神,使之回到歸處,并祈求它賜福人間親人。
桃之夭夭,灼灼其華的出處?
桃之夭夭,灼灼其華出自《詩(shī)經(jīng)》這是一首賀新娘的詩(shī)。詩(shī)人看見(jiàn)春天柔嫩的柳枝和鮮艷的桃花,聯(lián)想到新娘的年輕貌美。該詩(shī)反映了當(dāng)時(shí)人民生活的片斷?!短邑病访?shī),毛詩(shī)即詩(shī)經(jīng),序:《桃夭》,后宮所致也。不妒忌,則男女以正,婚姻以時(shí)國(guó)無(wú)墼民也
桃之夭夭灼灼其華選自哪里的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于桃之夭夭灼灼其華典故、桃之夭夭灼灼其華選自哪里的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。