點(diǎn)絳唇浮世如何注釋 點(diǎn)絳唇全詩(shī)詞
大家好,關(guān)于點(diǎn)絳唇浮世如何注釋很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于點(diǎn)絳唇全詩(shī)詞的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
姜夔《點(diǎn)絳唇》原文及賞析
導(dǎo)語(yǔ):姜夔作品素以空靈含蓄著稱,對(duì)詩(shī)詞、散文、書(shū)法、音樂(lè),無(wú)不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。下面我給大家分享姜夔《點(diǎn)絳唇》原文及賞析,供大家參考學(xué)習(xí)。
原文
丁未冬①,過(guò)吳松②作。
燕雁③無(wú)心,太湖④西畔隨云去。數(shù)峰清苦,商略⑤黃昏雨。
第四橋⑥邊,擬共天隨⑦住。今何許⑧?憑闌懷古,殘柳參差舞。
注釋
①丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。
②吳松:即今吳縣,屬江蘇省。
③燕雁:指北方幽燕一帶的鴻雁。
④太湖:江蘇南境的大湖泊。
⑤商略:商量、醞釀。
⑥第四橋:即吳松城外的甘泉橋。
⑦天隨:唐代陸龜蒙,自號(hào)天隨子。
⑧何許:何處,何時(shí)。
譯文
大雁和小燕似乎無(wú)心賞景,從太湖西畔隨著飄忽不定的.流云向天邊飛去。只留下幾座孤峰,默然中又仿佛在互相低語(yǔ):黃昏時(shí)將下大雨。
本打算留在甘泉橋畔,與唐人陸龜蒙相伴同住。但如今又怎么樣呢?憑欄懷古,只看見(jiàn)殘敗的楊柳上下飄舞。
賞析
此詞為作者自湖州往蘇州,道經(jīng)吳松所作。乃小令中之名篇。雖只41字,卻深刻地傳出了姜夔“過(guò)吳松”時(shí)“憑欄懷古”的心情。上片寫(xiě)景。“燕雁”、“數(shù)峰”,不僅寫(xiě)景狀物出色,且用擬人化手法,使靜物飛動(dòng),向?yàn)樽x者稱贊。下片因地懷古。“殘柳參差舞”,使無(wú)情物,著有情色,道出了無(wú)限滄桑之感。全詞委婉含蓄,引人遐想。
《點(diǎn)絳唇》譯文注釋
《點(diǎn)絳唇》最是一回眸間,有無(wú)盡嬌羞、無(wú)盡可人之態(tài)。倚門(mén)偷覷,眼波流動(dòng),心理微妙卻要借梅子的清香去掩飾,女兒家的心思比這青青梅子還要耐人尋味。一個(gè)動(dòng)作,少女情態(tài)已是纖毫畢現(xiàn)。
原文:
新月娟娟,夜寒江靜山銜斗。
起來(lái)搔首,梅影橫窗瘦。
好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。
君知否?亂鴉啼后,歸興濃于酒。
注釋
①山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間:
②“閑卻”句:與末句相應(yīng)。言無(wú)意飲酒。
譯文
一輪圓月明媚新秀,秋夜寒、江流靜、遠(yuǎn)山銜著北斗。夜不成寐起來(lái)徘徊搔首。窗間橫斜著梅花疏影,那么清瘦。好一個(gè)涼秋月夜的霜天!卻無(wú)心飲酒,閑置了傳杯把盞手。君知否?聽(tīng)到歸巢的烏鴉紛亂的啼叫后,使我歸家意興濃郁似酒。
賞析
冬夜,天上一彎新月,地下江靜無(wú)聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹(shù)的.影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場(chǎng)的宴會(huì)、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會(huì)小人們的謠言中傷,就權(quán)當(dāng)它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。
上片首兩句寫(xiě)景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇?fù)恚巾斉c星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽(tīng)不到波聲。這兩句是作者中夜起來(lái)遙望所見(jiàn),倒置前,寫(xiě)的是靜的環(huán)境。他本來(lái)就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考問(wèn)題時(shí)習(xí)慣的動(dòng)作,此處這兩個(gè)字形象地寫(xiě)出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見(jiàn)動(dòng),要月影西斜才看得出梅影橫窗。“瘦”字刻畫(huà)出梅花的豐姿。
下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴(yán)冬的打霜天氣,本來(lái)正是飲酒驅(qū)寒的好時(shí)光,可是卻沒(méi)有飲酒的興致。“傳杯”是傳遞酒杯而飲以助酒興,多是宴會(huì)中進(jìn)行,不是獨(dú)飲或?qū)︼嫛4颂帯伴e卻傳杯會(huì)了。聯(lián)系詞人身世,可知此時(shí)他正被迫遷調(diào),官場(chǎng)失意時(shí)。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思?xì)w的意念比霜天思酒之興還濃,可見(jiàn)他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見(jiàn)鴉之多,聒噪之甚。
簡(jiǎn)評(píng)
此詞上片著重寫(xiě)景。寒夜新月,山銜北斗,搔首悵望,梅影橫窗。下片著重寫(xiě)人。“歸夢(mèng)濃于酒”,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋思。全詞借景抒情,情景交融。景物與人融為一體。
作者一度頗感仕途艱險(xiǎn),機(jī)鋒四伏,因而渴望退隱歸家,樂(lè)守田園,此詞即表達(dá)了這種思想情感。作者詞中通過(guò)對(duì)景物的刻畫(huà),委婉地寫(xiě)出他心中的苦悶,表現(xiàn)手法極為含蓄。
《仙呂 點(diǎn)絳唇》注釋
《【仙呂】點(diǎn)絳唇》
年代: 元 作者: 白樸
金鳳釵分,玉京人去,秋瀟灑。晚來(lái)閑暇,針線收拾罷。
【幺篇】獨(dú)倚危樓,十二珠簾掛,風(fēng)簫颯。雨晴云乍,極目山如畫(huà)。
【混江龍】斷人腸處,天邊殘照水邊霞。枯荷宿鷺,遠(yuǎn)樹(shù)棲鴉。敗葉紛紛擁砌石,修竹珊珊掃窗紗。黃昏近,愁生砧杵,怨入琵琶。
【穿窗月】憶疏狂阻隔天涯,怎知人埋冤他。吟鞭裊青驄馬,莫吃秦樓酒,謝家茶,不思量執(zhí)手臨歧話。
【寄生草】憑闌久,歸繡幃,下危樓強(qiáng)把金蓮撒。深沉院宇朱扉亞,立蒼苔冷透凌波襪。數(shù)歸期空畫(huà)短瓊簪,揾啼痕頻溫香羅帕。
【元和令】自從絕雁書(shū),幾度結(jié)龜卦。翠眉長(zhǎng)是鎖離愁,玉容憔悴煞。自元宵等待過(guò)重陽(yáng),甚猶然不到家。
【上馬嬌煞】歡會(huì)少,煩惱多,心緒亂如麻。偶然行至東籬下,自嗟自呀,冷清清和月對(duì)黃花。
【仙呂】點(diǎn)絳唇注釋:
【冷清清】、幽靜或凄涼、寂寞。宋蔣捷《梅花引》詞:“風(fēng)拍小簾燈暈舞,對(duì)閑影,冷清清,憶舊游。”元曾瑞《集賢賓·宮詞》套曲:“香消燭滅冷清清,唯嫦娥與人無(wú)世情。”明高明《琵琶記·南浦囑別》:“眼巴巴望著關(guān)山遠(yuǎn),冷清清倚定門(mén)兒盼。”《紅樓夢(mèng)》第四三回:“焙茗道:‘這是出北門(mén)的大道;出去了冷清清,沒(méi)有什么玩的。’寳玉聽(tīng)說(shuō),點(diǎn)頭道:‘正要冷清清的地方。’”魯迅《偽自由書(shū)·崇實(shí)》:“文化一去不復(fù)返,古城千載冷清清。”
【凌波襪】的襪子。語(yǔ)出三國(guó)魏曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅韈生塵。”唐劉禹錫《馬嵬行》:“履綦無(wú)復(fù)有,履組光未滅。不見(jiàn)巖畔人,空見(jiàn)凌波襪。”元張壽卿《紅梨花》第一折:“春瀟灑苔徑輕踏,香襯凌波襪。”
2.指女子輕盈的腳步。五代牛希濟(jì)《臨江仙》詞之九:“素洛春光瀲灧平,千里重媚臉初生。凌波羅襪勢(shì)輕輕。煙籠日照,珠翠半分明。”明陳所聞《月云高·花下遲王美人不至》曲:“只有鶯聲在高柳,望不見(jiàn)凌波襪。”
【混江龍】1.曲牌名。屬北仙呂宮。元王實(shí)甫《西廂記》、明湯顯祖《牡丹亭》、清李漁《奈何天》等戲曲均有此曲牌。
2.我國(guó)古代的一種水雷。明宋應(yīng)星《天工開(kāi)物·火器》:“混江龍:漆固皮囊裹炮沉于水底,岸上帶索引機(jī)。囊中懸吊火石、火鐮,索機(jī)一動(dòng),其中自發(fā)。敵舟行過(guò),遇之則敗。”
3.刷蕩沙泥的治河工具。木制,徑一尺四寸,長(zhǎng)五六尺,四面安鐵葉如卷發(fā),重凡三四百斤,沉入水底,以刷蕩沙泥。《捻軍史料叢刊·軍情·同治七年七月十一日》:“淮揚(yáng)外江各炮船陸續(xù)撤回,臨清以上淺阻堪虞,混江龍費(fèi)工無(wú)用,可作罷論。”
【香羅帕】品做的巾帕。唐杜甫《驄馬行》:“赤汗微生白雪毛,銀鞍卻覆香羅帕。”《警世通言·王嬌鸞百年長(zhǎng)恨》:“看時(shí),乃是侍兒來(lái)尋香羅帕的。生見(jiàn)其三回五轉(zhuǎn),意興已倦,微笑而言:‘小娘子!羅帕已入人手,何處尋覓?’”
整理:zhl201611
點(diǎn)絳唇蘇軾原文、翻譯及賞析
原文如下:
《點(diǎn)絳唇·閑倚胡床》
宋代:蘇軾
閑倚胡床,庾公樓外峰千朵。與誰(shuí)同坐。明月清風(fēng)我。?
別乘一來(lái),有唱應(yīng)須和。還知么。自從添個(gè)。風(fēng)月平分破。
拓展知識(shí)
1、注釋
⑴點(diǎn)絳唇:詞牌名。
⑵閑倚胡床:閑著無(wú)事坐于胡床。閑:指辦公之余。倚:坐靠。
⑶庾公樓:杜甫《秋日寄題鄭盟湖上亭》:“池要山簡(jiǎn)馬,月靜庾公僂。”用東晉庾亮(公元289-340年)在武昌乘月登南樓典故。
⑷別乘:漢朝稱郡守的副手為別駕,別:另外。郡守乘車出行。副手乘另外的車跟隨,所以叫別駕。“乘”也是駕車之意,宋代通判(知州事的副手)相當(dāng)漢代別駕。這里“別乘”當(dāng)指袁轂。
⑸風(fēng)月平分破:享受美景,你和我各一半。
2、譯文
閑著無(wú)事就靠坐著胡床,從庾公樓的窗子朝外望去,只見(jiàn)諸峰如千朵鮮花開(kāi)放。和哪個(gè)一同倚坐?明月、清風(fēng)、我(或他)。
別駕通判一來(lái),有唱自然有和,酬唱贈(zèng)答。你還了解嗎?深悉嗎?自從你的到來(lái),那江上清風(fēng)、山間明月的享受,自然是你我各一半了。
3、賞析
全詞,運(yùn)用了敘述與描寫(xiě)、寫(xiě)實(shí)與用典、對(duì)襯與渲染之筆,盡情抒發(fā)了東坡知杭州時(shí)與友暢游湖山之樂(lè)。那“樓外峰千朵”,“明月清風(fēng)我”,“風(fēng)月平分破”,如畫(huà)一般,沁人心脾。凡是與大自然打成一片,永葆自然青春的,大自然將賦予他藝術(shù)的美妙的人生。
4、作者介紹
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
關(guān)于點(diǎn)絳唇浮世如何注釋和點(diǎn)絳唇全詩(shī)詞的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。