澄子亡緇衣可以用哪個(澄子無緇衣)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享澄子亡緇衣可以用哪個,以及澄子無緇衣對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
澄子亡緇衣文言文翻譯是什么?
白話釋義:
宋國有一個叫澄子的人,丟了一件黑色的衣服,到路上去尋找。看見一位婦人穿著一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,說:“今天我丟了一件黑衣服!”那婦人說:“您雖然丟了一件黑衣服,但這件衣服確實是我自己做的。”
澄子說:“你不如趕快把衣服給我,先前我丟的是一件紡絲的黑衣服,現在你穿的是一件單的黑衣服。用你的單衣來賠償我的紡帛的黑衣服,你豈不是已經占了便宜嗎?”
原文:出自呂不韋及其門客編撰《呂氏春秋》
宋有澄子者,亡緇衣,求之涂。見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣。”婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。”澄子曰:“子不如速與我衣。昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,禪緇也,以禪緇當紡緇,子豈不得哉?”
創作背景:
《呂氏春秋》是戰國末期呂不韋重要的巨著,公元前239年左右完成,當時正是秦國統一六國的前夕。其書“基本上以儒家為宗,取各家之長而棄其短,所以能成一家之言。”是秦漢雜家的代表作之一 。呂不韋是秦國一代名相,任職于戰國末年。呂因散盡家財幫助在趙國為人質的嬴異人立嫡有大功勞,在異人繼位為秦莊襄王后,被任用為秦國丞相。
宋有澄子者
澄子求衣
宋有澄子者,亡緇(黑色)衣,求之。見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣。曰:“今者我亡緇衣。”婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。”澄子曰:“子不如速與吾衣,昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,纟單(單衣)緇也。以纟單緇當紡緇,子豈不得哉?”(《呂氏春秋》)
譯文:宋國有一個叫澄子的人,(他)丟失了一件黑色的衣服,(他)在路途中尋找。(他)見有一婦人穿著黑色的衣服,就拉住而不放開它,要取她的衣服。(他)說:“現在我丟失了黑色的衣服。”那婦人說:“您即使丟失了黑色的衣服,可是這件衣服確實是我自己的啊。”澄子說:“你不如快點給我衣服,過去我所丟失的,是紡緇;現在你的衣服,(只是)單衣。拿單衣抵擋紡緇,難道你還沒有占便宜嗎?”
澄子亡緇衣的其他答案
文言文步步高答案:
1.(1)第三人稱代詞,她的,代婦人;(2)尊稱,您,代稱澄子;(3)指示代詞,這個,代“緇衣”;(4)已稱代詞,自己;(5)尊稱,您,代婦人;(6)第一人稱代詞,我。
2.丟失。(2)同“途”,道路。(3)作動詞。穿。(4)放開。(5)給(6)抵,償。
3.(1)你雖然丟了一件黑衣服,但我身上穿的這件黑衣確實是我自己縫制的啊。(2)用單層黑衣抵換雙層夾衣,您難道不是占了我的便宜嗎?
4.見“啟示”。
澄子亡緇衣的原文
澄子亡淄衣
宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.見婦人衣緇衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡緇衣!"婦人曰:"公⑤雖亡緇衣,此實吾所自為⑥也."澄子曰:"子不如速與我衣,昔吾所亡者紡緇⑦也,今子之衣禪緇⑧也.以禪緇當紡緇,子豈不得⑨哉⑨
"
(注釋)①澄子—人名.亡——遺失.緇'(zi資)衣一黑色的衣服.②求之涂一到路上尋找.涂,通"途".③衣(yi易)緇衣—穿著黑色的衣服.第一個"衣"是動詞,
"穿"的意思,讀第四聲.④援而弗舍一扯著不放開.援,扯,牽.舍,放棄.⑤公—對男子的敬稱.⑥吾所自為—我自己縫制的.⑦紡緇一指黑色的夾衣.⑧禪(chan蟬)衣—黑色的單衣.⑨得—合算.(《呂氏春秋》)
【譯文】宋國有個人名叫澄子,丟了一件黑衣服,到路上去找.看見一個婦人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服來,說:"剛才我丟了一件黑衣服!"婦人說:"先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀."澄子說:"
你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當夾衣,你難道還不合算嗎
"
澄子亡緇衣文言文翻譯
《澄子亡緇衣》的譯文:宋國有個叫澄子的人,丟失了一件黑衣服,在路上尋找衣服,看見一位婦人穿著一件黑衣服,就拉住不放開,想扒下她那件衣服來,說道:“剛才我丟了一件黑衣服!”
婦人說:“先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀。”澄子說:“你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當夾衣,你難道還不合算嗎?”
《澄子亡緇衣》的原文
宋有澄子者,亡緇衣。求之涂,見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡緇衣。”婦人曰:“公雖亡緇衣,此實吾所自為也。”澄子曰:“子不如速與我衣。昔吾所亡者,紡緇也;今子之衣,禪緇也。以禪緇當紡緇,子豈不得哉?”
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。