欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

清江引詠梅如何誦讀(清江吟詠梅)

情話大師2022-11-17 12:25歷史81

今天給各位分享清江引詠梅如何誦讀的知識,其中也會對清江吟詠梅進行解釋,如果能碰巧解決你現在面臨的問題,別忘了關注本站,現在開始吧!

貫云石 清江引·詠梅 的意思

名稱: 〔雙調〕清江引·詠梅

圖片資料

Image

作者

作者: 貫云石

簡介

貫云石

(1286-1324),字浮岑,號酸齋,維吾爾族人。曾任翰林侍讀學士。后棄官隱居,于錢塘市中賣藥為生。所作散曲,多寫詩酒逸樂生活和男女風情。今存小令七十九首,套數八篇。

主題

主題詞或關鍵詞: 元曲

欄目關鍵詞: 元曲三百首

體裁: 散曲

年代: 元 內容介紹

原文

原文

〔雙調〕清江引·詠梅

貫云石

南枝夜來先破蕊①,泄漏春消息。

偏宜雪月交②,不惹蜂蝶戲。

有時節暗香來夢里③。

注釋

注釋

〔注釋〕

①破蕊:開花。蕊:這里指花蕾。

②偏宜:偏偏喜歡。交:交結,交朋友。

③暗香:清香,幽香。

賞析

賞析

〔賞析〕

這是一首優美的詠梅言志的散曲。全篇詠物,句句不離梅花純潔高雅的品性,同時,又是字字言志,正是作者崇尚高潔,不慕名利的高尚人格的寫照。他辭官而隱居,就是此曲的最佳注腳。曲境活潑,格調明朗,如首句“南枝夜來先破蕊”之俊俏,末句“有時節暗香來夢里”之頑皮,都令人滿口生津,回味無窮。其韻律諧美,用語工巧,也是少見的,如動詞“破”、“泄漏”、“交”、“惹”、“來”,都極恰當地表達了梅花的特征,且有擬人手法之傳神。修飾詞“先”、“偏宜”、“有時節”、等都有分寸,又不呆板,很是活潑。而“暗香”一詞寫梅花香之妙,雖借用前人詩,卻另有新趣。

名稱: 〔雙調〕清江引·詠梅

作者

作者: 貫云石

簡介

貫云石

(1286-1324),字浮岑,號酸齋,維吾爾族人。曾任翰林侍讀學士。后棄官隱居,于錢塘市中賣藥為生。所作散曲,多寫詩酒逸樂生活和男女風情。今存小令七十九首,套數八篇。

主題

主題詞或關鍵詞: 元曲

欄目關鍵詞: 元曲三百首

體裁: 散曲

年代: 元 內容介紹

原文

原文

〔雙調〕清江引·詠梅

貫云石

芳心對人嬌欲說①,

不忍輕輕折,

溪橋淡淡煙,

茅舍澄澄月,

包藏幾多春意也。

注釋

注釋

〔注釋〕

①芳心:即芳情,優美的情懷。

賞析

賞析

〔賞析〕

此曲詠月夜梅花。起用擬人手法,“嬌欲說”三字,意蘊無窮,寫盡梅花的動人神態,惹人憐愛。然后由近及遠,由眼前之梅花說到四周之物色:“溪橋淡淡煙,茅舍澄澄月。”明月清輝,淡煙飄渺,梅花解人,這一切的一切,自然包含有無限的春意!作者是在寫景,同時也在抒情。在傳神寫物的同時,細膩地吐露著自己的微妙情懷,情景交融,物我渾然,自能引起讀者共鳴。

清江引·詠梅的注釋譯文

[注釋]

①破蕊:開花。蕊:這里指花蕾。

②偏宜:偏偏喜歡。交:交結,交朋友。

③暗香:清香,幽香。

④芳心:即芳情,優美的情懷。

[譯文]南面的花枝夜里先吐出了花蕾,泄漏了春的消息。偏偏喜歡與雪一般的明月交朋友,卻不去招惹蜂蝶來嬉戲。有了春天的使節花蕾散發的暗香來伴我入夢。

月夜梅花的芳心對人似乎傾訴著什么,惹人憐愛,不忍心去采摘。遠方溪橋處淡煙飄渺,茅舍處明月清輝,這些景物包含著多少春意啊。

閱讀下面這首元曲,完成小題。【雙調】清江引詠梅貫云石南枝夜來先破蕊,泄漏春消息。編宜雪月交,不惹蜂

小題1:

①“先”字說明梅花并未都怒放,僅僅是南枝因朝陽而破蕊先開。(2分)②在嚴寒籠罩之時,一枝梅花獨綻,寫出了梅花斗霜傲雪的風采。(3分)

小題2:

①擬人。“泄漏春消息”中“泄漏”一詞將梅花擬人化, 寫出了梅花報春隱秘而不盛開怒放的形態,也流露出詩人殷切盼春的情意。(2分)②襯托。“偏宜雪月交”一句, 寫梅偏偏適宜與冰雪、夜月交往,用“雪月”的一塵不染、潔白無瑕襯托梅的神韻。(2分)③托物言志。表達了作者崇尚高潔,不慕名利的高尚人格寫照。(2分)

小題1:

試題分析:這是一道煉字題,煉字類題目一般從以下幾方面著手:該字的字典義+臨時語境義,該字使用的表達技巧+表達效果,該字所傳遞的作者的情感、態度。

小題2:

試題分析:這是一道考查賞析表達技巧的題目,此類題目的解題思路是先指出所用表達手法,再結合文本內容具體分析,最后點出其表達效果。

清江吟詠梅教我這首詩

【雙調】清江引·詠梅

其一

南枝夜來先破蕊,泄漏春消息。偏宜雪月交,不惹蜂蝶戲。有時節暗香來夢里。

其二

芳心對人嬌欲說,不忍輕輕折,溪橋淡淡煙,茅舍澄澄月,包藏幾多春意也。

清江引.詠梅

[雙調]清江引·詠梅

貫云石

芳心對人嬌欲說①,

不忍輕輕折,

溪橋淡淡煙,

茅舍澄澄月,

包藏幾多春意也。

注釋

注釋

[注釋]

①芳心:即芳情,優美的情懷。

賞析

賞析

[賞析]

此曲詠月夜梅花。起用擬人手法,“嬌欲說”三字,意蘊無窮,寫盡梅花的動人神態,惹人憐愛。然后由近及遠,由眼前之梅花說到四周之物色:“溪橋淡淡煙,茅舍澄澄月。”明月清輝,淡煙飄渺,梅花解人,這一切的一切,自然包含有無限的春意!作者是在寫景,同時也在抒情。在傳神寫物的同時,細膩地吐露著自己的微妙情懷,情景交融,物我渾然,自能引起讀者共鳴。

這兩首詠梅曲的三、四句都沒有直接寫梅,但著眼點、手法及表達的情感各有不同。

“偏宜雪月交,不惹蜂蝶戲”兩句,著眼于梅花的品性,因此運用對偶、擬人手法,寫梅花偏偏喜歡與“雪月”交朋友,不招惹趨炎附勢的蜂蝶,表現了詩人貞潔自守、不逐流俗的高尚品格。

好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/2883.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。