雜詩有哪些是唐代的 雜詩的唐詩
本篇文章給大家談談雜詩有哪些是唐代的,以及雜詩的唐詩對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
《雜詩三首其二》的拼音是什么?
《雜詩三首其二》的拼音是:
《雜詩三首其二》
(唐)王維
jūn ?zì ?gù ?xiāng ?lái
君 ?自 ?故 ?鄉 ?來 ?,
yīng ?zhī ?gù ?xiāng ?shì
應 ?知 ?故 ?鄉 ?事 ?。
lái ?rì ?qǐ ?chuāng ?qián
來 ?日 ?綺 ?窗 ?前 ?,
hán ?méi ?zhuó ?huā ?wèi
寒 ?梅 著 花 未 ?
《雜詩三首其二》是唐代王維所做的詩。 王維詩寫得質樸自然,感情也真摯動人,但詩中寫自己遇到故鄉來人詢問故鄉情事,一連問了子侄、栽樹、建茅齋、植竹、種桷、水渠、石苔、果園、林花等一系列問題,“他把見到故鄉人那種什么都想了解的心情和盤托出,沒有經過刪汰,沒有加以凈化。因此,這許多問,也就沒有王維的一問所給人的印象深。”通過這一比較,足以顯示出“王維是一位在意境創造中追求情思與景物的凈化的高手”(羅宗強《唐詩小史》)。
譯文:
您是剛從我們家鄉來的,
一定了解家鄉的人情世態。
請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,
那一株臘梅花開了沒有?
賞析:
首詩通篇運用借問法,以第一人稱敘寫。四句都是游子向故鄉來人的詢問之辭。游子離家日久,不免思家懷內。遇到故鄉來人,迫不及待地打聽家中情事。他關心的事情一定很多,其中最關心的是他的妻子。但他偏偏不直接問妻子的情況,也不問其他重大的事,卻問起窗前的那株寒梅開花了沒有,似乎不可思議。細細品味,這一問,確如前人所說,問得“淡絕妙絕”。窗前著一“綺”字,則窗中之人,必是游子魂牽夢繞的佳人愛妻。
清黃叔燦《唐詩箋評》說:“‘綺窗前’三字,含情無限。”體味精妙。而這株亭亭玉立于綺窗前的“寒梅”,更耐人尋味。它或許是愛妻親手栽植,或許傾聽過他們夫妻二人的山盟海誓,總之,是他們愛情的見證或象征。因此,游子對它有著深刻的印象和特別的感情。他不直接說思念故鄉、親人,而對寒梅開花沒有這一微小的卻又牽動著他情懷的事物表示關切,而把對故鄉和妻子的思念,對往事的回憶眷戀,表現得格外含蓄、濃烈、深厚。
作者介紹
王維(701年-761年,一說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。今存詩400余首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”
王維的雜詩的意思
關于王維的雜詩的意思如下:
《雜詩三首》是唐代詩人王維創作的組詩作品。這是擬江南樂府民歌風格所作的一組抒寫男女別后相思之情的五言絕句,暗含思念家鄉的情緒。
第一首詩描寫閨人懷遠以及盼望音書的心情。第二首詩描寫游子思念家人 ,向故鄉來人詢問家中情形的話。第三首詩寫思婦給丈夫回信中的話。三首詩寫出一種纏綿深婉之情,或直抒胸臆,或托物寄懷,都不事雕琢。
雜詩三首其一家住孟津河,門對孟津口。常有江南船,寄書家中否?其二君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?其三已見寒梅發,復聞啼鳥聲。心心視春草,畏向玉階生。
孟津河:指河南洛陽北部的黃河南岸一帶,為古代交通要道。來日:來的時候。綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗戶。
寒梅:冬天綻放的梅花。著花未:開花沒有?著(zhuó)花:開花。未:用于句末,相當于“否”,表疑問。玉階:石階,一作“階前”。
其一我家住在孟津的大河邊,門前正對孟津的渡口。那里常有開往江南的船,你有書信寄回家中否?
其二你從故鄉剛剛到京洛來,故鄉的事你應了然于懷。你來時我家的明窗之前,冬梅枝上的花兒是否開?其三才見冬梅開過花,又聽到春鳥嚶嚀。含愁思來看那新生春草,最怕它玉階畔日漸青青。
古詩雜詩王維
寫隨時產生的零星感想和瑣事,不定題目的詩。讓我們一起來看看吧,下面是我幫大家整理的古詩雜詩王維,希望大家喜歡。
雜詩三首·其二
唐代/王維
君自家鄉來,應知家鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
【注釋】
①來日:來的時候。
②綺(qǐ)窗:雕畫花紋的窗戶。
③著花未:開花沒有?著(zhuó)花,開花。未,用于句末,相當于“否”,表疑問。
【譯文】
您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。
請問您來的時候我家雕畫花紋的窗戶前,那一株臘梅花開了沒有?
【鑒賞】
這首詩通篇運用借問法,以第一人稱敘寫。四句都是游子向家鄉來人的詢問之辭。游子離家日久,不免思家懷內。遇到家鄉來人,迫不及待地打聽家中情事。他關心的事情一定很多,其中最關心的是他的妻子。但他偏偏不直接問妻子的情況,也不問其他重大的事,卻問起窗前的那株寒梅開花了沒有,似乎不可思議。細細品味,這一問,確如前人所說,問得“淡絕妙絕”。窗前著一“綺”字,則窗中之人,必是游子魂牽夢繞的佳人愛妻。清黃叔燦《唐詩箋評》說:“‘綺窗前’三字,含情無限。”體味精妙。而這株亭亭玉立于綺窗前的“寒梅”,更耐人尋味。它或許是愛妻親手栽植,或許傾聽過他們夫妻二人的山盟海誓,總之,是他們愛情的見證或象征。因此,游子對它有著深刻的印象和特別的感情。他不直接說想念家鄉、親人,而對寒梅開花沒有這一微小的卻又牽動著他情懷的事物表示關切,而把對家鄉和妻子的.想念,對往事的回憶眷戀,表現得格外含蓄、濃烈、深厚。
王維深諳五言絕句篇幅短小,宜于以小見大、以少總多的藝術特點,將抒情主人公交集的百感一一芟除,只留下一點情懷,將他靈視中所映現出的家鄉種種景物意象盡量刪減,只留下窗前那一樹梅花,正是在這凈化得無法再凈化的情思和景物的描寫中,透露出無限情味,引人生出無窮遐想。清人宋顧樂《唐人萬首絕句選》評此詩:“以微物懸念,傳出件件關心,思家之切。”說得頗中肯。
羅宗強先生在論述盛唐詩人善于將情思和境界高度凈化時,將王維這首詩與初唐詩人王績《在京思故園見鄉人問》詩作了比較。兩詩的題材內容十分類似。
王維詩寫得質樸自然,感情也真摯動人,但詩中寫自己遇到家鄉來人詢問家鄉情事,一連問了子侄、栽樹、建茅齋、植竹、種桷、水渠、石苔、果園、林花等一系列問題,“他把見到家鄉人那種什么都想了解的心情和盤托出,沒有經過刪汰,沒有加以凈化。因此,這許多問,也就沒有王維的一問所給人的印象深。”通過這一比較,足以顯示出“王維是一位在意境創造中追求情思與景物的凈化的高手”(羅宗強《唐詩小史》)。
【寫作背景】
王維在孟津住了十余年,久在異鄉,忽然他鄉遇故知,激起了是作者強烈的鄉思,因此做此詩表達自己強烈的思鄉之情。
雜詩這首古詩是什么意思
《雜詩三首》的譯文:家住在孟津河旁,門口正對著孟津渡口。經常有自江南的小船駛來,是否有丈夫寄回來的書信呢?您是剛從我們的故鄉來的,肯定了解家鄉的事。請問您來的時候,我家雕畫花紋的窗戶前,那株臘梅花開了沒有?
看見梅花已經開了,又聽見鳥兒的啼叫聲。一顆充滿憂愁的心看著春草生長,愈來愈茂盛的春草眼看就要連到階前,禁不住惶恐起來了。
《雜詩三首》
王維 〔唐代〕
家住孟津河,門對孟津口。
常有江南船,寄書家中否。
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未。
已見寒梅發,復聞啼鳥聲。
心心視春草,畏向階前生。
賞析
《雜詩三首》分別表達了不同的情感,第一首以思念丈夫的女主人口吻展開情感活動,“寄書家中否”便是這位少婦不斷幻滅又不斷復生的希望,表達了女子對丈夫的思念。
雜詩第二首表現作者的情趣與傾向。詩人想念故鄉,自然是情理之中;而喜歡梅花,則溢于言表。雜詩第三首以時序的遞進、物候的變化,加深主人公的情感,表達了女主人公失望的深深怨情。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。