欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問(wèn)答 > 故事 > 正文內(nèi)容

卓文君為什么寫白頭吟(白頭吟卓文君)

靜待花開(kāi)2022-11-18 12:35故事32

大家好,今天來(lái)為大家解答關(guān)于卓文君為什么寫白頭吟這個(gè)問(wèn)題的知識(shí),還有對(duì)于白頭吟卓文君也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來(lái)為大家分享這個(gè)問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

卓文君《白頭吟》的詳細(xì)解析!

皚如山上雪①,皎如云間月②。 聞君有兩意③,故來(lái)相決絕④。 今日斗酒會(huì)⑤,明旦溝水頭⑥; 躞蹀御溝上⑦,溝水東西流。 凄凄復(fù)凄凄⑧,嫁娶不須啼; 愿得一心人,白頭不相離。 竹竿何裊裊⑨,魚尾何簁簁⑩。 男兒重義氣⑾,何用錢刀為⑿! 【賞析】 晉人葛洪《西京雜記》載:“司馬相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。”但《宋書·樂(lè)志》言《白頭吟》等“并漢世街陌謠謳”,即民歌。《玉臺(tái)新詠》載此詩(shī),題作《皚如山上雪》,則連題目亦與卓氏無(wú)關(guān)了。《西京雜記》乃小說(shuō)家言,且相如、文君關(guān)系亦未嘗至此,故云文君作,顯系附會(huì)。此詩(shī)當(dāng)屬民歌,以女子口吻寫其因見(jiàn)棄于用情不專的丈夫而表示出的決絕之辭。 首二句是一篇起興,言男女愛(ài)情應(yīng)該是純潔無(wú)瑕的,猶如高山的白雪那樣一塵不染;應(yīng)該是光明永恒的,好似云間的月亮皎皎長(zhǎng)在。這不僅是一般人情物理的美好象征,也當(dāng)是女主人公與其丈夫當(dāng)初信誓旦旦的見(jiàn)證吧。誠(chéng)如清人王堯衢云:“如雪之潔,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古詩(shī)合解》)但也有解為“以‘山上雪’,‘云間月’之易消易蔽,比起有兩意人。”(張玉谷《古詩(shī)賞析》)意亦可通。細(xì)玩詩(shī)意,解為反面起興,欲抑先揚(yáng),似更覺(jué)有味。故“聞君”二句突轉(zhuǎn):既然你對(duì)我的愛(ài)情已摻上雜質(zhì),既然你已心懷二心而不專一持恒,所以我特來(lái)同你告別分手,永遠(yuǎn)斷絕我們的關(guān)系。“有兩意”,既與首二句“雪”“月”相乖,構(gòu)成轉(zhuǎn)折,又與下文“一心人”相反,形成對(duì)比,前后照應(yīng)自然,而譴責(zé)之意亦彰,揭示出全詩(shī)的決絕之旨。“今日”四句,承上正面寫決絕之辭:今天喝杯訣別酒,是我們最后一次聚會(huì),明晨就將在御溝(環(huán)繞宮墻的水渠)旁邊徘徊(躞蹀)分手,就像御溝中的流水一樣分道揚(yáng)鑣了。“東西流”以渠水分岔而流喻各奔東西;或解作偏義復(fù)詞,形容愛(ài)情如溝水東流,一去不復(fù)返了,義亦可通。 “凄凄”四句忽一筆宕開(kāi),言一般女子出嫁,總是悲傷而又悲傷地啼哭,其實(shí)這是大可不必的;只要嫁得一個(gè)情意專一的男子,白頭偕老,永不分離,就算很幸福了。言外之意,自己今日遭到遺棄才最堪凄慘悲傷,這是初嫁女子無(wú)法體會(huì)到的滋味。作者泛言他人而暗含自己,辭意婉約而又見(jiàn)頓挫;已臨決絕而猶望男方轉(zhuǎn)變,感情沉痛而不失溫厚。誠(chéng)如清人張玉谷所評(píng):“凄凄四句,脫節(jié)暗轉(zhuǎn),蓋終冀其變兩意為一心而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時(shí)凄凄啼哭,憑空指點(diǎn)一婦人同有之愿,不著已身說(shuō),而己身在里許。用筆能于占身分中,留得勾留之意,最為靈警。”(《古詩(shī)賞析》)堪稱深得詩(shī)旨。 結(jié)尾四句,復(fù)用兩喻,說(shuō)明愛(ài)情應(yīng)以雙方意氣相投為基礎(chǔ),若靠金錢關(guān)系,則終難持久,點(diǎn)破前文忽有“兩意”的原故。“竹竿”,指釣魚竿;“裊裊”,形容柔長(zhǎng)而輕輕擺動(dòng)的樣子;“簁簁”(shī)即“漇漇”的假借字,形容魚尾像沾濕的羽毛。“錢刀”,即古代刀形錢幣,此處泛指金錢。以魚竿的柔長(zhǎng)輕盈擺動(dòng)和魚尾的滋潤(rùn)鮮活,比喻男女求偶,兩情歡洽。《詩(shī)經(jīng)》這類比興較多,如《衛(wèi)風(fēng)·竹竿》:“籊籊竹竿,以釣于淇;豈不爾思,遠(yuǎn)莫致之。”《毛傳》:“釣以得魚,如婦人待禮以成為室家。”但此處聯(lián)下文之意,似又隱含愛(ài)情若不以意氣(義)相知,僅以香餌誘魚上鉤,恰似只靠金錢引誘,那愛(ài)情是靠不住的。故清人朱嘉微評(píng)曰:“何以得魚?須芳其餌。若一心人意氣自合,何須芳餌為!”(《樂(lè)府廣序》)結(jié)句點(diǎn)破男子“有兩意”是因?yàn)榻疱X關(guān)系。但究竟是他利用金錢為誘餌去另圖新歡呢?還是那位“新歡”家資頗富,致使這位男子貪圖富貴而厭棄糟糠呢?這只有留給讀者去猜想了。 這首詩(shī)塑造了一位個(gè)性鮮明的棄婦形象,不僅反映了封建社會(huì)婦女的婚姻悲劇,而且著力歌頌了女主人公對(duì)于愛(ài)情的高尚態(tài)度和她的美好情操。她重視情義,鄙夷金錢;要求專一,反對(duì)“兩意”。當(dāng)她了解到丈夫感情不專之后,既沒(méi)有絲毫的委曲求全,也沒(méi)有瘋狂的詛咒和軟弱的悲哀,表現(xiàn)出了婦女自身的人格尊嚴(yán)。她是把痛苦埋在心底,冷靜而溫和地和負(fù)心丈夫置酒告別,氣度何等閑靜,胸襟何等開(kāi)闊!雖然她對(duì)舊情不無(wú)留念和幻想,但更多的卻是深沉的人生反思。因此,她較之古詩(shī)中一般的棄婦形象又迥然不同,顯示出“這一個(gè)”的個(gè)性。 全詩(shī)多用比興和對(duì)偶,雪、月、溝水、竹竿、魚尾等喻象鮮明生動(dòng)而又耐人尋味。一、二、五、六、十三、十四等句皆工對(duì)而又自然。此外四句一解,每解換韻,而詩(shī)意亦隨之頓挫,聲情與辭情達(dá)到完美的統(tǒng)一。 本詩(shī)相傳為卓文君所作。 卓文君,西漢臨邛人,漢代才女,善鼓琴。她是卓王孫之女,喪夫后居父家。許多名流向她求婚,她卻看中了窮書生司馬相如。司馬相如能彈琴作詩(shī),卓文君從中領(lǐng)會(huì)到他的才華和情感,一心相愛(ài)。司馬相如家里一無(wú)所有,卓文君隨他私奔后,因生活無(wú)著,文君當(dāng)壚賣酒,相如則作打雜,不怕人譏笑。后卓王孫礙于面子,接濟(jì)二人,從此二人生活富足。 武帝時(shí),司馬相如在長(zhǎng)安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時(shí)春風(fēng)得意,意欲納茂陵女為妾。卓文君無(wú)法忍受,寫下了這篇流傳于世的《白頭吟》,并附書:“春華競(jìng)芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”隨后再補(bǔ)寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!” 卓文君哀怨的《白頭吟》和凄傷的《訣別書》,使司馬相如大為感動(dòng),想起往昔恩愛(ài),打消了納妾的念頭,并給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當(dāng)不令負(fù)丹青感白頭也。”此后不久相如回歸故里,兩人安居林泉。 這首卓文君寫《白頭吟》使夫回心轉(zhuǎn)意的故事遂傳為千古佳話。

古代詩(shī)詞中白頭吟一詞有什么來(lái)歷

你這個(gè)問(wèn)題百度都有講了:據(jù)《西京雜記》卷三記載卓文君作《白頭吟》。相傳卓文君十七歲便守寡。司馬相如一曲《鳳求凰》多情而又大膽的表白,讓她一聽(tīng)傾心,一見(jiàn)鐘情。他們的愛(ài)情遭到了作者父親的強(qiáng)烈阻撓。作者憑著自己對(duì)愛(ài)情的憧憬和對(duì)幸福的追求,毅然逃出了卓府,與深愛(ài)之人私奔。可是司馬相如卻讓作者失望了。當(dāng)他在事業(yè)上略顯鋒芒之后,久居京城,產(chǎn)生了納妾之意。于是作者作《白頭吟》,表達(dá)她對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和向往,以及一個(gè)女子獨(dú)特的堅(jiān)定和堅(jiān)韌。

皚如山上雪,皎若云間月。

聞君有兩意,故來(lái)相決絕。

這句的意思表達(dá)的很清楚 愛(ài)情就就像是白雪和明月一般潔白不可玷污 ,知道你要背棄我們的愛(ài)情,我要和你分手。

就這么簡(jiǎn)單

卓文君 白頭吟賞析

【賞析】

漢武帝時(shí),司馬相如在長(zhǎng)安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時(shí)春風(fēng)得意,意欲納茂陵女為妾,卓文君無(wú)法忍受,寫下了這篇流傳于世的《白頭吟》,并附書:“春華競(jìng)芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”隨后再補(bǔ)寫兩行:“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!”

卓文君哀怨的《白頭吟》和凄傷的《訣別書》,使司馬相如大為感動(dòng),想起往昔恩愛(ài),打消了納妾的念頭,并給文君回信:“誦之嘉吟,而回予故步。當(dāng)不令負(fù)丹青感白頭也。”此后不久相如回歸故里,兩人安居林泉。

這首卓文君寫《白頭吟》使夫回心轉(zhuǎn)意的故事遂傳為千古佳話。

也有人說(shuō)這是一首漢代樂(lè)府民歌,據(jù)《宋書·樂(lè)志》,此篇是漢代“街陌謠謳”。它巧妙地通過(guò)抒情主人公的言行,塑造了一個(gè)個(gè)性爽朗、感情強(qiáng)烈、頭腦清醒的女性形象。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以高山白雪、云間皎月來(lái)象征女子愛(ài)情的純真和品格的高潔。她容不得半點(diǎn)卑污,所以“聞君有兩意,故來(lái)相決絕”。“聞”之即“來(lái)”,“來(lái)”之即“絕”,語(yǔ)言緊湊利落,氣勢(shì)咄咄逼人,充分表現(xiàn)了她處事果斷、大膽潑辣。她對(duì)理想愛(ài)情和婚姻的看法,體驗(yàn)真切見(jiàn)解深刻,也顯示出她是一位有主見(jiàn)、有頭腦的女性。

全詩(shī)時(shí)而今,時(shí)而昔,時(shí)而言已:“愿得一心人,白頭不相離”,時(shí)而言他:“男兒重義氣,何用錢刀為?”回環(huán)交錯(cuò),層層遞進(jìn)。全詩(shī)的脈絡(luò)似亂不亂,如斷又續(xù),既真實(shí)地刻畫了女主人公心煩意亂、思慮萬(wàn)千的精神狀態(tài),同時(shí)也顯示她思想的冷靜和周密。

卓文君白頭吟

卓文君(存疑)《白頭吟》

【標(biāo)題】:白頭吟

【年代】:漢

【作者】:卓文君(存疑)

【體裁】:樂(lè)府

【內(nèi)容】:--------------------

皚如山上雪,皎若云間月。

聞君有兩意,故來(lái)相決絕。

今日斗酒會(huì),明日溝水頭。

躞蹀御溝上,溝水東西流。

凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。

愿得一心人,白頭不相離。(或作:愿得一心人,白首不相離)

竹竿何裊裊,魚尾何簁簁!

男兒重意氣,何用錢刀為!

【鑒賞】

原詩(shī)中的“皚如山上雪,皎若云間月”:這兩句是卓文君自喻其人格純潔如白玉。皚:白色,通常用來(lái)形容雪的潔白。皎:皎潔,通常用以形容月光,潔白光明的意思,但也不專指月光,如《詩(shī)經(jīng)??小雅》有“皎如白駒”之句。“聞君有兩意”:兩意,指兩條心。說(shuō)的是司馬相如另有所愛(ài)——欲納茂陵女為妾。“竹竿何裊裊,魚尾何徒徒”:詩(shī)人用竹竿尾的搖動(dòng)和魚尾的搖動(dòng)來(lái)形容意志、愛(ài)情不堅(jiān)定。錢刀:古時(shí)使用的銅錢形狀似刀,故叫做錢刀。這里指愛(ài)情不是金錢能買到的。

漢朝卓文君和司馬相如的戀愛(ài)故事是很動(dòng)人的。據(jù)說(shuō),司馬相如窮困時(shí)在臨邛富豪卓王孫家作客,在飲宴中偶然見(jiàn)到卓王孫新守寡的女兒文君很美貌,于是彈琴表達(dá)自己的愛(ài)慕之情,挑逗文君。文君果為所動(dòng),當(dāng)夜與相如私奔成都。相如是個(gè)貧苦文人,生計(jì)無(wú)著,過(guò)了一陣只好同文君回到臨邛開(kāi)個(gè)小酒店。卓文君當(dāng)壚賣酒,卓王孫大為惱怒,不忍愛(ài)女拋頭露面為人取笑,只好分一部分財(cái)產(chǎn)給她。司馬相如后來(lái)到京城向皇帝獻(xiàn)賦,為漢武帝賞識(shí),給他官做。司馬相如在京城想娶茂陵女為妾,卓文君聽(tīng)到此消息,寫了這首白頭吟表示恩情斷絕之意。

【題解】

這首詩(shī)是漢代的名女子卓文君所作。據(jù)傳說(shuō),司馬相如發(fā)跡后,漸漸耽于逸樂(lè)、日日周旋在脂粉堆里,直至欲納茂陵女子為妾。卓文君忍無(wú)可忍,因之作了這首《白頭吟》,呈遞相如。隨詩(shī)并附書曰:“春華競(jìng)芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟! 朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時(shí)歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長(zhǎng)訣!

據(jù)傳司馬相如閱畢這一詩(shī)一書后,憶及當(dāng)年恩愛(ài),遂絕納妾之念,夫婦和好如初。

司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬(wàn)。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨(dú)少了一個(gè)“億”,無(wú)億豈不是表示夫君對(duì)自己“無(wú)意”的暗示,已毫無(wú)留念?懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩(shī)》。 

"一別之后,二地相懸。只說(shuō)三四月,誰(shuí)知五六年。七弦琴無(wú)心彈,八行字無(wú)可傳(八行書無(wú)可傳),九連環(huán)從中折斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿。百思念,千系念,萬(wàn)般無(wú)奈把郎怨(萬(wàn)般無(wú)奈把君怨)。萬(wàn)語(yǔ)千言說(shuō)不完,百無(wú)聊賴十依欄。九重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問(wèn)蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕K脑妈凌宋袋S,我欲對(duì)鏡心意亂。忽匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn),飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來(lái)我做男。" 

司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛(ài)之情,羞愧萬(wàn)分,從此不再提遺妻納妾之事。

但也有另一說(shuō),十三字信與《怨郎詩(shī)》并非司馬相如與卓文君之間真實(shí)的事情,只是一種民間的“司馬相如現(xiàn)象”(哈爾濱教授 王立群 《百家講壇-漢武帝》)。

摘自《百度知道》

OK,本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/3173.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。