欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

浪淘沙赤壁懷古原文共有多少個字(浪淘沙 赤壁賦)

血染韶華輕薄紗2022-11-18 16:20歷史44

本篇文章給大家談談浪淘沙赤壁懷古原文共有多少個字,以及浪淘沙 赤壁賦對應的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

浪淘沙 赤壁 蘇軾

念奴嬌①·赤壁懷古②

【宋】蘇軾

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪③。

江山如畫,一時多少豪杰。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發④。羽扇綸巾, 談笑間、強虜灰飛煙滅。故國神游,多情應笑我,早生華發⑤。

人生如夢,一樽還酹江月。⑥

【注釋】

①又名《百字令》。雙調,一百字,仄韻,多用入聲。

②周瑜破曹操的赤壁 在今湖北浦圻縣,蘇軾所游為黃州赤壁,一名赤鼻磯。

③千堆雪:流花千疊。“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”又作“亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪”。

④周瑜二十四歲為東吳中郎將,人稱周郎。小喬為喬玄次女,其嫁周瑜在建安三年,為赤壁之戰十年前事。

⑤“笑應我多情早生華發”的倒裝。

⑥酹: 以酒灑地,用以敬月。

【品評】

這首詞是元豐五年(1082)七月蘇軾謫居黃州時作。上片詠赤壁,下片懷周瑜,最后以自身感慨作結。起筆高唱入云,氣勢足與“ 黃河之水天上來”相侔,而且詞境壯闊,在空間上與時間上都得到極度拓展。江山、歷史、人物一齊涌出,以萬古心胸引出懷古思緒。接 著借“人道是”疑似之言,把江邊故壘和周郎赤壁掛上了鉤。“亂石崩云” 三句正面寫赤壁景色, 驚心駭目。詞中把眼前的亂山大江寫得雄奇險峻,渲染出古戰場的氣氛和聲勢。對于周瑜,蘇軾特別激賞他少年功名,英氣勃勃。“小喬 初嫁”看似閑筆,而且小喬初嫁周瑜在建安三年,遠在赤壁之戰前十年。特意插入這一句,更顯得周瑜少年英俊 ,春風得意。詞也因此豪放而不失風情,剛中有柔,與篇首“風流人物”相應。“羽扇綸巾”三句寫周瑜的戰功,也很特別。周瑜身為主 將卻并非兵戎相見,而是羽扇便服,談筆風生。寫戰爭一點不渲染士馬金鼓的戰爭氣氛,只著筆于周瑜的從容瀟灑,指揮若定,這樣寫法 更能突出他的風采和才能。蘇軾這一年四十七歲了,不但功業未成,反而待罪黃州,同三十左右就功成名就的周瑜相比,不禁深自感愧。 壯麗江山,英雄業績,激起蘇軾爽邁奮發的感情,也加深了他的內心苦悶和思想矛盾。故從懷古歸到傷己,自嘆“人間如夢”,舉杯同江 上清風、山間明月一醉銷愁了。這首懷古詞兼有感奮和感傷兩重色彩,但篇末的感傷色彩掩蓋不了全詞的豪邁氣派。詞中寫江山形勝和英 雄偉業,在蘇軾之前從未成功地出現過。因此這首《念奴嬌》歷來被看作蘇軾豪放詞的代表作。不但詞的氣象境界凌厲無前,而且大聲鏗 鏘,需要銅琵琶、鐵綽板來伴唱。對于原來只宜紅牙拍板、女兒歌喉的傳統詞壇來說,確實是個重大突破。

念奴嬌赤壁懷古的全文

念奴嬌·赤壁懷古

大江(1)東去,浪淘(2)盡,千古風流人物。故壘(3)西邊,人道是,三國周郎(4)赤壁。亂石穿空(崩云),驚濤拍(裂)岸,卷起千堆雪(5)。江山如畫,一時多少豪杰。  遙想(6)公瑾當年,小喬(7)初嫁了(liǎo),雄姿英(yīng)發(fā)(8)。羽扇綸(guān)巾(9),談笑間,檣(qiáng)櫓(lǔ)(10)灰飛煙滅。故國(11)神游,多情應笑我,早生華發(12)。人生(13)如夢,一尊還(huán)酹(lèi)(14)江月。

譯文

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。 長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。 故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。 那舊營壘的西邊,人們說,那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。 亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。 陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。 江山如畫,一時多少豪杰! 祖國的江山美妙如畫,那一時期該有多少英雄豪杰! 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。 遙想當年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態雄峻。 羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。 (周瑜)手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數戰船在濃煙烈火中燒成灰燼。 故國神游,多情應笑我,早生華發。 神游于故國(三國)戰場,應該笑我太多愁善感了,以致于過早地生出白發。 人生如夢,一尊還酹江月。 人的一生就像做了一場大夢,還是把一杯酒獻給江上的明月,和我同飲共醉吧!

求浪淘沙 赤壁懷古蘇試全文

需要糾正一下,蘇試正確的名字是蘇軾,而赤壁懷古這首詞的全稱是《念奴嬌·赤壁懷古》,不是浪淘沙,全文如下:

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。

故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。

亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

江山如畫,一時多少豪杰。

遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。

羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓一作:強虜)

故國神游,多情應笑我,早生華發。

人生如夢,一尊還酹江月。(人生一作:人間;尊同:樽)

全文翻譯如下:

大江之水滾滾不斷向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。

那舊營壘的西邊,人們說那就是三國時周郎大破曹兵的赤壁。

岸邊亂石林立,像要刺破天空,驚人的巨浪拍擊著江岸,激起的浪花好似千萬堆白雪。

雄壯的江山奇麗如圖畫,一時間涌現出多少英雄豪杰。

遙想當年的周瑜春風得意,小喬剛剛嫁給了他做妻子,英姿雄健風度翩翩神采照人。

手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,就把強敵的戰船燒得灰飛煙滅。

如今我身臨古戰場神游往昔,可笑我有如此多的懷古柔情,竟如同未老先衰般鬢發斑白。

人生猶如一場夢,且灑一杯酒祭奠江上的明月。

擴展資料

蘇軾簡介:

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。

蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/3218.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。