古詩小池在哪里(古詩小池出自哪里)
大家好,今天來為大家解答關(guān)于古詩小池在哪里這個(gè)問題的知識(shí),還有對(duì)于古詩小池出自哪里也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個(gè)問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
《小池》這首詩描寫的是什么季節(jié)?哪里的景色?
描寫初夏的季節(jié),在一個(gè)水池邊,蜻蜓與荷葉相依偎的景色。
出自:《小池》是宋朝詩人楊萬里創(chuàng)作的一首七言絕句。
原文:
小池
宋代:楊萬里
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文:
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天里柔和的風(fēng)光。
小荷葉才剛從水面露出尖尖的角,就有一只小蜻蜓立在上頭。
擴(kuò)展資料:
賞析:
“泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔?!毙〕氐娜?,泉水細(xì)如游絲,似洇似淌,悄然無聲地流著,好像非常愛惜這涓涓細(xì)流似的。
初夏翠綠的樹蔭映在水中,在藍(lán)天白云的影兒中搖搖擺擺,好像非常喜愛這晴日里柔和清麗的風(fēng)光。“細(xì)流”,極言“流”小而細(xì)微。“細(xì)流”承接“無聲”。
更見“流”的涓涓而毫無聲息?!盁o”與“細(xì)”相應(yīng),“聲”與“流”相對(duì),這就深刻形象地表明了“泉眼”之小?!跋А辟x予“泉眼”以濃厚的感情色彩。
乃至非常愛惜這涓小而無聲息的流水,才讓它細(xì)細(xì)地緩緩地流著。“泉”小,“流”小,愛“惜”之意就愈深愈切。
“無聲”烘托著“泉眼”與“惜”,“泉”的無聲,“惜”的深切,愈見“細(xì)流”的涓小,愈使人覺得愛憐。
“樹陰”與“小池”相照應(yīng),“池”在下,小而清,“樹”在上,高而綠,“樹陰”倒影又襯出天氣的晴朗和氣候的宜人。
“照”字很有詩意,極為動(dòng)人,將“樹陰”這個(gè)靜止而無生氣的影兒,用“小池”水作鏡子,“照”著自己,欣賞起水中初夏的景色來了。
“照水”與前句的“無聲”、“細(xì)流”相映成趣,“無聲”、“細(xì)流”顯得“照”更沉靜,也寫出了由“細(xì)流”所匯積的“小池”,格外清澈明麗。
令“照”者神往,因而“愛”得也更為深切。這“晴柔”所表達(dá)的初夏一派旖旎風(fēng)光,對(duì)“樹陰”更有吸引力,“照”得更為在意。
“愛”得更為迷醉,也就愈見“晴柔”風(fēng)光的美麗可愛?!皭邸焙汀跋А鼻橐庀喑校叭毕У氖恰凹?xì)流”,“樹陰”愛的是倒映在池水中的“晴柔”。
無“細(xì)流”的水,則無“晴柔”的影,足見詩句前后照應(yīng)得天衣無縫,渾然一體。“小荷才露尖尖角,早有蜻蜒立上頭。”
新出池水的小荷葉兒,還帶著滿身的水珠,連她那嫩尖的小角角還沒展開呢;好像蜻蜒是先知先覺的小昆蟲,它已經(jīng)早早地飛來,挺立在小荷的尖尖角上了。
“小荷”在意義上與“晴柔”相承,只因這初夏的柔和美好的風(fēng)光,小荷在水下才萌萌欲動(dòng)?!安怕丁保瑒倓偮冻?,在一會(huì)兒前,一剎那間,才破水而出,才露出了她那尖生生的小角角。
“尖尖”的“角”,透著多少銳意和生機(jī)?!奥丁焙汀靶〕亍毕嗾諔?yīng),“樹陰”照池水,“小荷”露池水,都圍繞“細(xì)流”匯成的“小池”來寫的。
此句中的“尖尖角”與首句的“細(xì)流”在格調(diào)和韻味上協(xié)調(diào)一致,“尖尖角” 對(duì)“細(xì)流”,令人感到別有新意。推敲起來,“尖尖角”和“細(xì)流”也是構(gòu)成“晴柔”的一部分,使詩味更濃,更醇。
古詩中小池指的是什么
古詩中《小池》指的是:初夏的小荷花池。這首詩中,作者運(yùn)用豐富、新穎的想象和擬人的手法,細(xì)膩地描寫了小池周邊自然景物的特征和變化。第一句寫小池有活水相通。次句寫小池之上有一抹綠蔭相護(hù)。第三句寫小荷出水與小池相伴。結(jié)句寫蜻蜓有情,飛來與小荷為伴。
原文:
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文:
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。
嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
這首詩小巧、精致,宛如一幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機(jī)盎然。
小池古詩是的時(shí)間是什么地點(diǎn)是什么
明媚的初夏風(fēng)光,描寫一個(gè)泉眼、一道細(xì)流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動(dòng)的小池風(fēng)物圖
小池(宋·楊萬里)
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文
小泉無聲像珍惜泉水淌著細(xì)流,
映在水上的樹陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。
鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面,
早早就已經(jīng)有蜻蜓落在它的上頭。
小池,這首詩描寫的什么地方的景色
《小池》這首詩描寫的是荷花池塘及其周邊的景色。原文如下
小池
宋代:楊萬里
泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
譯文
泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,樹蔭倒映水面是喜愛晴天和風(fēng)的輕柔。嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一只調(diào)皮的小蜻蜓立在它的上頭。
擴(kuò)展資料
賞析
這首詩描寫一個(gè)泉眼、一道細(xì)流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動(dòng)的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬物之間親密和諧的關(guān)系。
開頭“泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個(gè)小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細(xì)流緩緩從泉眼中流出,沒有一點(diǎn)聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。
第一句描寫泉水悄然無聲的流出一股細(xì)流。一個(gè)“惜”字,就讓原本尋常的景立馬飛動(dòng)起來,變得靈動(dòng)有趣!
第二句,樹陰在晴朗柔和的風(fēng)光里,遮住水面。一個(gè)“愛”字,似乎讓原本無情的景物變得有情了,詩歌舍形取影,表現(xiàn)水面上的婆娑弄影,十分空靈。
第三、四句,縮小焦點(diǎn),描寫立在小荷及荷上的蜻蜓。小荷剛把嫩尖露出水面,蜻蜓卻捷足先登,立在上面,領(lǐng)略春光。一個(gè)“才露”,一個(gè)“早有”,以新奇的眼光看待身邊的一切,捕捉那稍縱即逝的景物。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。