物破亦自有時(shí)韓琦是怎么樣的人的簡(jiǎn)單介紹
大家好,今天本篇文章就來給大家分享物破亦自有時(shí)韓琦是怎么樣的人,以及對(duì)應(yīng)的知識(shí)和見解,內(nèi)容偏長(zhǎng),大家要耐心看完哦,希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
北宋政治家韓琦是怎樣的人?
韓琦(1008年—1075年),字稚圭,自號(hào)贛叟,相州安陽(今河南安陽)人。北宋政治家、詞人,仁宗天圣年間進(jìn)士。他與范仲淹率軍防御西夏,在軍中享有很高的威望,人稱“韓范”。當(dāng)時(shí),邊疆傳頌一首歌謠:軍中有一韓,西賊聞之心骨寒;軍中有一范,西賊聞之驚破膽。 韓琦一生,歷經(jīng)北宋仁宗、英宗和神宗三朝,親身經(jīng)歷和參加了許多重大歷史事件,如抵御西夏、慶歷新政等。在仕途上,韓琦曾有為相十載、輔佐三朝的輝煌時(shí)期,也有被貶在外前后長(zhǎng)達(dá)十幾年的地方任職生涯。但無論在朝中貴為宰相,還是任職在外,韓琦始終替朝廷著想,忠心報(bào)國(guó)。在他的仕途生涯中,無論在朝中為相,或在地方任職,都為北宋的繁榮發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。在朝中,他運(yùn)籌帷幄,使"朝遷清明,天下樂業(yè)";在地方,他忠于職守,勤政愛民。是封建社會(huì)的官僚楷模。
熙寧八年(1075)六月,韓琦在相州溘然長(zhǎng)逝,享年68歲。宋神宗為他“素服哭苑中”御撰墓碑:“兩朝顧命定策元?jiǎng)住薄Vu忠獻(xiàn),贈(zèng)尚書令,配享宋英宗廟庭,備極衰榮。
有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。
歷史如何評(píng)價(jià)韓琦
總評(píng)
韓琦為相十載,上定國(guó)策,下?lián)岚傩眨谇趹M職盡責(zé),正如他本人所說:"人臣盡力事君,死生以之,至于成敗,天也,豈可豫憂其不濟(jì),遂轟不為哉!"
在韓琦為相的十年中,既沒有其前慶歷新政那樣急風(fēng)暴雨改新,又沒有其后王安石變法那樣轟轟烈烈的變革。在宋英宗想有所振作改新的氛圍下,韓琦的思想顯得有些保守,未實(shí)行大的改革舉措,也未能徹底扭轉(zhuǎn)北宋的境況,他守成多于創(chuàng)業(yè)。但這些與北宋當(dāng)時(shí)的具體環(huán)境有關(guān),穩(wěn)定政局是韓琦面臨的主要問題。在韓琦的主持下,北宋社會(huì)穩(wěn)定,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,這為后來王安石變法創(chuàng)造了良好的社會(huì)基礎(chǔ)。所以,當(dāng)時(shí)就有人說:"公自為相,即與當(dāng)時(shí)諸公同力一德,謀議制作全補(bǔ)天下事。也正如《韓魏公集》序言中所說:"公歷事三朝,輔策二朝,功存社稷,天下后世,兒童走卒,感慕其名。" 這是后人對(duì)他的評(píng)價(jià),也是對(duì)韓琦本人的真實(shí)寫照。
歷代評(píng)價(jià)
宋神宗:“維公奉仁宗詔,立皇考為皇子,被顧命立英宗為皇帝,被英宗顧立朕以承祖宗之緒,可謂定策元?jiǎng)字家印;蛞怨采琊ⅲ街懿轮伪纫Τ纭!薄绊n琦敢當(dāng)事,賢于富弼,但木強(qiáng)耳。”
歐陽修:“臨大事,決大議,垂紳正笏,不動(dòng)聲色,措天下于泰山之安,可謂社稷之臣。”
司馬光:“琦實(shí)有忠于國(guó)家之心,但好遂非,此其所短也。”
蘇軾:“韓 、范 、富、 歐陽 ,此四人者,人杰也。”
王十朋:“我太祖太宗,肇造我宋之家法者也。真宗仁宗至于列圣,守我宋之家法者也。先正大臣,若范質(zhì)、趙普之徒,相與造我宋之家法者也。在真宗時(shí),有若李沆、王旦、寇凖。在仁宗時(shí),有若王曾、李迪、杜衍、韓琦、范仲淹、富弼之徒,相與守我宋之家法者也。”
葉逋:“①故李沆、王旦在真宗時(shí)謹(jǐn)守資格,王曾、呂夷簡(jiǎn)、富弼、韓綺在仁宗、英宗時(shí)謹(jǐn)守資格······以謹(jǐn)守資格為賢,名重當(dāng)世,······而李沆十?dāng)?shù)人者,以守資格得名,而其時(shí)亦以治稱。”“②守資格以用人,無若李沆、王旦、王曾、呂夷簡(jiǎn)、富弼、韓琦、司馬光、呂公著之為相,然考其功效,驗(yàn)其人才,本朝以資格為用人之利也決矣。”
呂中:“當(dāng)國(guó)家危疑之日,大臣以能任事者,一曰德望,二曰才智。有才智而無德望以鎮(zhèn)之,則未足以服天下之心。有德望而無才智以充之,則未足以辦天下之事。故曰:可以托六尺之孤、可以寄百里之命、臨大節(jié)而不可奪,君子人也。韓魏公不動(dòng)聲色,垂紳搢笏而措天下于太山之安者,蓋自慶歷、嘉祐之時(shí),可屬大事,重厚如勃,其德望服人心久矣。”
羅大經(jīng):“韓公當(dāng)國(guó)時(shí),最被司馬溫公激惱,然韓公包容聽受,無幾微見于顏面。常朝一不押班,王陶至便指為跋扈,而公亦無慍色。蓋己為侍從臺(tái)諫,則能攻宰相之失;己為宰相,則能受侍從臺(tái)諫之攻。此正無意無我、人己一視之道,實(shí)賢人君子之盛德,亦國(guó)家之美事也。”
狄青:“韓樞密功業(yè)官職與我一般,我少一進(jìn)士及第耳”
脫脫:“琦天資樸忠,折節(jié)下士,無賤貴,禮之如一。尤以獎(jiǎng)拔人才為急,儻公論所與,雖意所不悅,亦收用之,故得人為多。選飭群司,皆使奉法循理。其所建請(qǐng),第顧義所在,無適莫心。”“琦相三朝,立二帝,厥功大矣。當(dāng)治平危疑之際,兩宮幾成嫌隙,琦處之裕如,卒安社稷,人服其量。”
謝肇淛:“宋之人物,若王沂公、李文正、司馬溫公之相業(yè),寇萊公、趙忠定之應(yīng)變,韓魏公之德量,李綱、宗澤之撥亂,狄青、曹瑋、岳飛、韓世忠之將略,程明道、朱晦庵之真儒,歐陽永叔、蘇子瞻之文章,洪忠宣、文信國(guó)之忠義,皆灼無可議,而且有用于時(shí)者,其它瑕瑜不掩,蓋難言之矣。”
歸有光:“君德賴以培養(yǎng),生民賴以滋息,社稷賴以鎮(zhèn)定,此忠厚之臣也。其在于古,若償金、脫驂、翻羹、唾面之類,皆可以言忠厚也。其大者,則如曹參、周勃、丙吉、狄仁杰、郭子儀、裴度、呂端、王旦、韓琦之徒是也。”“韓、富二公,與范希文、歐陽永叔,一時(shí)并用,世謂之韓、范、富、歐。魏公嘉佑、治平間,再?zèng)Q大策、以安社稷。當(dāng)朝廷多故,處危疑之際,知無不為,而與范、歐同心輔政,百官奉法循理,朝廷稱治。富鄭公為相,守典故,行故事,傅以公議,無心于其間,而百官稱職,天下無事。史臣稱魏公相三朝,立二帝,垂紳正笏,不動(dòng)聲氣,措天下于泰山之安,可謂社稷之臣矣。又稱國(guó)家當(dāng)隆盛之時(shí),其大臣必有耆艾之福,推其有余,足芘當(dāng)世。富公再盟契丹,能使南北之民數(shù)十年不見兵革,與文潞公皆享高壽于承平之秋;至和以來,共定大計(jì),功成退去,朝野倚重。由此言之,二公之功名,蓋相當(dāng)矣。嗚呼!士之幸而遭際太平,福德俱全者,則韓、富二公是也。”
陳子龍:“自漢以后,文武漸分,然猶有虞詡、諸葛亮、周瑜、陸遜、司馬懿、羊祜、杜預(yù)、溫嶠、謝玄、韋睿、崔浩、李靖、裴行儉、郭元振、裴度、李德裕、韓琦、李綱、虞允文之徒奮策儒素建功閫外,為時(shí)宗臣。彼豈必有摶虎之力,射雕之技哉?不過深明古今之事,能決機(jī)宜之便耳。”
王夫之:“韓公之才,磊落而英多,任人之所不能任,為人之所不敢為,故秉正以臨險(xiǎn)阻危疑之地,恢乎其無所疑,確乎其不可拔也。而于纖悉之條理,無曲體求詳之密用。是故其立朝之節(jié),直以伊、周自任,而無所讓。至于人官物曲之利病,吉兇變動(dòng)之機(jī)宜,則有疏焉者矣。乃以其長(zhǎng)用之于短,其經(jīng)理陜西也,亟謀會(huì)師進(jìn)討,而不知固守以待時(shí);多刺陜西義勇,而不恤無實(shí)而有害;皆用其長(zhǎng)而詘焉者也。若法度、典禮、銓除、田賦,皆其所短者。而唯其短也,是以無所興革,而不啟更張之?dāng)_。”“三代以還,能此者,唯韓魏公而已。”
楊昌濟(jì):“宋韓、范并稱,清曾、左并稱,然韓、左辦事之人,范、曾辦事兼?zhèn)鹘讨艘病!?/p>
文言文《物破自有時(shí)》中的韓魏公有什么品質(zhì)?
《物破自有時(shí)》中韓魏公有寬宏大量,待下寬厚的品質(zhì)。
原文:
韓魏公知北都,有中外親獻(xiàn)玉盞一只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,蓋絕寶也!公以百金答之,尤為寶愛。乃開醇,召漕使顯官,特設(shè)一卓,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺(tái)倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動(dòng),笑謂坐客曰:“物破亦自有時(shí)。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量,寬大重厚如此。
譯文:
韓琦在擔(dān)任北都的知州期間,他的中表親戚曾獻(xiàn)給他一只玉盞,說是由農(nóng)人從墳?zāi)怪械玫降模怯癖K的內(nèi)外,找不出絲毫瑕疵,真是絕世之寶,為此他答謝了表親一百兩銀子,也就格外珍愛這只玉盞。有次他在家中擺宴,請(qǐng)來了負(fù)責(zé)漕運(yùn)的大官們,并特別設(shè)置了一桌,上面鋪蓋著錦緞,將那玉盞放在桌子上,準(zhǔn)備用來為座上的嘉賓酌酒。誰知在忽然之間,一個(gè)差役領(lǐng)班不小心碰倒了桌子,玉盞全被摔碎了,在座的來賓無不驚愕,那領(lǐng)班也趕忙趴在地上等候發(fā)落。
這時(shí)韓琦不動(dòng)神色地,先笑著對(duì)座上的客人說:“東西也總會(huì)有破的時(shí)候。”隨即再對(duì)那領(lǐng)班說:“你是不小心的,不是故意的,有什么罪呢?”韓琦的度量,就是如此般的寬大厚重。
韓琦大度容人表明韓魏公什么品質(zhì)
韓琦大度容人
韓琦是宋朝的重臣,很有名。他的一個(gè)親戚獻(xiàn)給他一只玉盞,說是耕地的人進(jìn)入在修的墳?zāi)沟玫降模癖K從里到外沒有一絲斑點(diǎn),果真是絕無僅有的好東西。
中文名
韓琦
別名
韓琦
國(guó)籍
中國(guó)
民族
漢
出生日期
1008年
快速
導(dǎo)航
譯文注釋人物簡(jiǎn)介相關(guān)練習(xí)
原文
韓魏公知北都,有中外親獻(xiàn)玉盞一只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答之,尤為寶玩。乃開醇召漕使顯官,特設(shè)一桌,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺(tái)倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動(dòng),笑謂坐客曰:“物破亦自有時(shí)。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”坐眾客皆嘆服公寬厚不已。
譯文
韓琦任北都的行政長(zhǎng)官。他的一個(gè)表兄弟獻(xiàn)給他一只玉盞,說是耕地的人進(jìn)入破損的墳?zāi)沟玫降模癖K從里到外找不到一點(diǎn)瑕疵,果真是絕無僅有的好東西。韓琦用百兩金子答謝他,特別視為珍寶。于是打開醇酒召集負(fù)責(zé)水運(yùn)糧食的官員和顯要官員,韓琦特意準(zhǔn)備了一桌飯菜,鋪上了繡花的布,把玉盞放在上面,并準(zhǔn)備用它來飲酒,向在座賓客飲酒。過了一會(huì)兒,一個(gè)小吏不小心碰倒了桌子,玉盞全摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個(gè)小吏趴在地上等著發(fā)落。韓琦卻神色平靜,笑著對(duì)在座的賓客說:“東西也有它破損的時(shí)候。”又對(duì)那個(gè)小吏說:“你只是不小心,不是故意的,又有什么罪呢?”韓琦的度量寬大就是這樣。
注釋
1、云:說
2、為:被
3、答:答謝。
4、醇:好酒。
5、漕使:主管水道運(yùn)輸?shù)墓倮簟?/p>
6、且將用之酌酒:并準(zhǔn)備用它來進(jìn)酒。
7、亦有時(shí):也總有個(gè)時(shí)候。
8、得:得到。
9、韓魏公:指北宋大臣韓琦,封魏國(guó)公。[1]
10、知北都:任北都的行政長(zhǎng)官。
12、中外親:指表親。
12、冢:墳?zāi)埂?/p>
13、表里:內(nèi)外。
14、纖瑕:細(xì)小的斑點(diǎn)。
15、顯官:地方大官。
16、繡衣:繡花的桌布。
17、至玉盞其上:把玉杯放在桌上。
18、坐:通“座”。
19、吏將:官府中供差遣的小吏。
20、請(qǐng)罪:請(qǐng)求懲罰。
21、汝誤也:你是不小心失誤導(dǎo)致。
22、故:故意。
23、俄:一會(huì)兒,不一會(huì)。
24、謂:對(duì)……說。
25、何罪之有:應(yīng)為“有何罪”,倒裝句語序
26、愕然:驚訝的樣子
27、酌酒:倒酒
人物簡(jiǎn)介
韓琦
韓琦(1008—1075),字稚圭,自號(hào)贛叟,相州安陽(今屬河南)人,北宋政治家、名將。
韓琦出身世宦之家,父韓國(guó)華累官至右諫議大夫。韓琦3歲父母去世,由諸兄扶養(yǎng),“既長(zhǎng),能自立,有大志氣。端重寡言,不好嬉弄。性純一,無邪曲,學(xué)問過人”。
天圣五年(1027),弱冠之年考中進(jìn)士,名列第二,授將作監(jiān)丞、通判淄州(今屬山東)。入直集賢院、監(jiān)左藏庫。景祐元年(1034)九月,遷開封府推官。二年十二月,遷度支判官,授太常博士。三年八月,拜右司諫。[1]
人物形象
待人寬厚、度量大
相關(guān)練習(xí)
1.解釋句中的詞語。(4分) 云( )耕者入冢而得( )
2.對(duì)文中畫線句翻譯正確的一項(xiàng)是(3分)
A.(你)不是故意的,有什么罪呢?
B.不是這個(gè)原因,(你)有什么罪呢?
C.(你)不是故意的,何必怪罪你呢?
D.不是這個(gè)原因,何必怪罪你呢?
3.吏將伏地待罪”的原因是?(用原文語句回答)(2分)
4.本文表現(xiàn)了韓魏公_______的品質(zhì)。(3分)
答案
1.說 獲得,得到
2.A
3.“俄為吏將誤觸臺(tái)倒,玉盞俱碎。”
4.待下寬厚
北宋宰相韓琦簡(jiǎn)介生平 韓琦怎么死的
韓琦是北宋著名的政治家和有名將領(lǐng),他也是著名的宰相,字稚圭,自號(hào)贛叟。相州安陽(今屬河南)人。于大中祥符元年七月初二(即公元1008年8月5日)出身世宦之家,據(jù)韓琦墓志記載他的祖籍在河北贊皇縣。俗話說:宰相肚里能撐船,形容的是人有容人之量,非常大度,身為宰相的韓琦是否也是很大度呢?
沒錯(cuò),韓琦作為宰相,是非常有政治智慧的,為人自然也很大度,古文《韓琦大度》就是講的這個(gè)意思,那我讓我們來看看這個(gè)故事吧。《韓琦大度》原文如下:
韓魏公在大名曰,有人獻(xiàn)玉盞二只,云耕者入壞冢而得,表里無纖瑕可指,真絕寶也。公以百金答之,尤為寶玩。乃開醇召漕使顯官,特設(shè)一卓,覆以繡衣,致玉盞其上,且將用之酌酒,遍勸坐客。俄為吏將誤觸臺(tái)倒,玉盞俱碎,坐客皆愕然,吏將伏地待罪。公神色不動(dòng),笑謂坐客曰:“物破亦自有時(shí)。”謂吏將曰:“汝誤也,非故也,何罪之有?”公之量寬大重厚如此。
意思是: 韓琦管理北都,他的表兄弟有中獻(xiàn)給他一只玉杯,說是耕地的人進(jìn)入在修的墳?zāi)沟玫降模@個(gè)杯子從里到外都很美,沒有瑕疵,是個(gè)非常好的東西。韓琦用百兩金子答謝他那個(gè)表兄弟,也非常喜歡這個(gè)杯)。于是打開好酒召集負(fù)責(zé)水運(yùn)糧食的官員和顯要官員,特意準(zhǔn)備了一桌飯菜,用繡著花紋的臺(tái)布覆蓋著,把玉杯放在上面,并準(zhǔn)備用它來進(jìn)飲酒,沒想到意外發(fā)生了,一個(gè)武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個(gè)武官趴在地上等著發(fā)落。韓琦卻不慌不亂,笑著對(duì)那武官說:“東西也有它破損的時(shí)候。”又對(duì)那個(gè)武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韓琦的度量寬大就是這樣。
韓琦作為宰相,寬宏大量,不在小事上斤斤計(jì)較,一定程度上這樣的性格也成就了他的政治抱負(fù),也顯示了他的政治智慧,因此也才能在宋代三個(gè)皇帝當(dāng)政時(shí)仍然身居高位。
韓琦精識(shí)
可能大家都知道韓琦是北宋時(shí)期著名宰相,相州安陽人。出身世宦之家。他與范仲淹率軍防御西夏,在軍中享有很高的威望,人稱“韓范”。
當(dāng)時(shí),邊疆傳頌一首歌謠:軍中有一韓,西賊聞之心骨寒;軍中有一范,西賊聞之驚破膽。韓琦一生,歷經(jīng)北宋仁宗、英宗和神宗三朝,親身經(jīng)歷和參加了許多重大歷史事件,如抵御西夏、慶歷新政等。在仕途上,韓琦曾有為相十載、輔佐三朝的輝煌時(shí)期,也有被貶在外前后長(zhǎng)達(dá)十幾年的地方任職生涯。但無論在朝中貴為宰相,還是任職在外,韓琦始終替朝廷著想,忠心報(bào)國(guó)。可以說韓琦,都為北宋的繁榮發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。那么我們可曾聽說或者看到過韓琦精識(shí)這篇文章呢?這篇文章講的是什么呢?
這篇文章講的是:宋太宗和宋仁宗都曾經(jīng)在大名府郊外打獵,并題過數(shù)十首詩.賈昌朝任大名知府時(shí),把這些詩都刻在石碑上.韓琦到了大名后,則把這些石碑藏在了班瑞殿的襯壁內(nèi).有人勸韓琦拓片摹本呈獻(xiàn)給皇帝.韓琦說:“保存起來就可以了,何必呈上去呢?”這個(gè)人不理解韓琦是什么意思.韓絳來到大名以后,就把詩臨摹下來上呈給皇帝了.韓琦知道此事后,嘆息道:“我從前難道不知道把詩呈獻(xiàn)給皇上可以討好賣乖嗎?只是顧慮到皇上正血?dú)夥絼偠J意平定四夷,不應(yīng)該愈加引導(dǎo)他這樣做了.”
石介編撰《三朝圣政錄》,準(zhǔn)備呈獻(xiàn)給皇帝.有一天他來請(qǐng)教韓琦的意見,韓琦指出其中有幾件事不可上,其中一件是,太祖沉迷于一個(gè)宮女的美色,以致經(jīng)常延誤上朝時(shí)間.群臣有些非議,后來太祖覺悟了,便乘宮女熟睡時(shí)把她殺了.韓琦說:“這件事難道可以作為萬世效法的典范嗎?已經(jīng)沉迷于她,卻又因?yàn)榛诤拮约旱某撩远鴼⒑o辜之人.她有什么罪過?假使以后又有寵幸的人,那就要?dú)⒉粍贇⒘?”于是石介便刪去了幾件類似這樣的事,同時(shí)他也十分佩服韓琦精到的見識(shí)~
關(guān)于物破亦自有時(shí)韓琦是怎么樣的人和的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。