欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩(shī)詞問答 > 故事 > 正文內(nèi)容

兩次提到披裘而薪為什么(披裘而薪告訴我們什么)

青絲繞手2022-11-08 12:20故事83

皮裘公貧而有志

1.子何居之高而視之下,貌之君子而言之野也 翻譯

2.①延陵季子"呼公取金"的原因是:

②披裘公如何看待延陵季子的"好意":

3.選取一個(gè)角度,談?wù)勛x了這個(gè)故事后的感悟

1.你為什么站在高處來看天下的人?為什么看起來像個(gè)君子而說出話來那么粗野呢?

2.(1)那是他看到披裘公窮

(2)當(dāng)然是怒]

3.:窮到了夏天也換不起衣服:終日披裘打柴為生,也不去拾取路邊造金,這確實(shí)表現(xiàn)了一利:高尚的品格和情操。這種人,雖在生活上拮據(jù)困苦,一貧如洗,其精神世界卻是豐富而充實(shí)的。延陵季子以俗人之見勸其拾取遺金,受到嚴(yán)詞批駁是在情理之中的。披裘公的美德是勞動(dòng)者的美德,因而理所當(dāng)然地要為后人所贊嘆景仰和發(fā)揚(yáng)光大。

五月披羊裘負(fù)薪有什么意思,求求求!!!

夏季披著羊皮襖、背柴草的窮人。

(明)黃姬水《貧士傳》載有一“披裘公”的故事:延陵季子出游,見路有遺金。時(shí)夏五月,公披羊裘而負(fù)薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來!”薪者投鐮于地,?瞋目拂手而言曰:“子何子居之高而視之下,貌之君子而言之野也。吾五月披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請(qǐng)問姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足語(yǔ)姓字!”遂去不顧。

譯文:延陵季子外出游玩,看見路上有別人丟失的金子。正值盛夏五月,有一個(gè)披著羊皮襖背著柴經(jīng)過這里的人,季子對(duì)他說:“你把你那邊地上的金子撿起來。”背柴的人把鐮刀丟到地上,瞇上眼,將手一甩,說:“你怎么身在高位而見識(shí)低下呢?外貌高雅,說話卻那么粗俗?我五月天披著皮衣背柴,難道就是撿人家丟失的金子的人嗎?”季子向他道歉,請(qǐng)問他的姓名與字號(hào)。背柴的人說:“你是個(gè)見識(shí)粗淺的人,哪里值得向你通名道姓呢!”于是披裘公就頭也不回地離開了。(資料參考百度網(wǎng)頁(yè)鏈接)

延陵季子出游,見路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪①者,季子呼薪者曰:“取彼地金來!”薪

延陵季子出游,見路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來。”薪者投鐮于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,視之下;儀貌之壯,語(yǔ)言之野也!吾當(dāng)夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請(qǐng)問姓字,薪者曰:“子,皮相之士也。何足語(yǔ)姓名。”遂去不顧。

出自《論衡.書虛》

意思是:延陵季子外出游覽,看見路上有別人丟失的金子。此時(shí)正當(dāng)夏天(農(nóng)歷)五月,有個(gè)穿著皮衣砍柴的人,延陵季子便招呼砍柴的人說:“去把那地上的金子拿起來。”砍柴的人聽后把鐮刀扔在地上,瞪大眼睛,擺動(dòng)著手說道:“怎么你地位這么高,而看問題這么低下;儀態(tài)容貌這么豪壯,而言語(yǔ)這么粗野!我正當(dāng)夏天五月,穿著皮衣砍柴,難道就是來拿別人遺失的金子嗎?”延陵季子聽了向他道歉,請(qǐng)問他姓氏字號(hào),砍柴的人說:“你,從外表看是個(gè)有地位有知識(shí)的人。怎么值得把我的姓名告訴給你呢。”于是就離去了,并不再回頭看。

這個(gè)故事描寫了春秋時(shí)吳國(guó)貴族延陵季子出游時(shí)“見路有遺金”,便呼“披裘而薪者”“取彼地金來。”結(jié)果遭到了“薪者”的怒斥。表現(xiàn)了“薪者”雖窮困卻不拾遺金,雖貧賤而志不短的可貴品質(zhì)。

在延陵季子這樣的高貴者看來,一個(gè)“當(dāng)夏五月,披裘而薪”的卑賤者,一定會(huì)拾取“遺金”;而在砍柴的人看來,雖然是“當(dāng)夏五月,披裘而薪”,卻不能撿拾別人遺失的金子,即使貧賤也不能失去人格。延陵子雖是高貴者,但看問題卻如此卑下;雖儀態(tài)容貌豪壯,語(yǔ)言卻如此粗野。砍柴人雖地位卑賤,但看問題卻如此高尚;雖穿戴寒酸,但言行卻如此豪壯。可見,延陵季子之言語(yǔ),不可取也;“薪者”之言行,可贊也。

當(dāng)今社會(huì),“貴族”與“貧民”兩極分化日趨嚴(yán)重,同生活在一片藍(lán)天下,富貴者應(yīng)該發(fā)揚(yáng)愛心,慷慨解囊,濟(jì)貧于危難之中;而貧困者應(yīng)該學(xué)習(xí)“披裘而薪者”的精神,不取意外之財(cái),靠自己的雙手辛勤勞動(dòng),以求得生存和發(fā)展。

披裘負(fù)薪 求古文翻譯~

 【

讀音】:

(

qiú

xīn

)

〖解釋〗裘:皮毛衣服。穿著裘褐,背

著柴薪。形容志高行潔的隱士。

〖出處〗東漢·王充《論衡·書虛》:“延陵季子出游,見路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:‘取彼地金來!’薪者投鐮于地瞠目拂手而言曰:‘何子居之高,視之下,儀貌之壯,語(yǔ)言之野也!吾當(dāng)夏五月,披裘而薪,豈取金者哉!”’季之謝之,請(qǐng)問姓字。薪者曰:‘子皮相之士也,何足于姓名!’遂去不顧。”

2

基本示例

 〖示例〗勿據(jù)梧而策杖,亦~。

★唐·王績(jī)《游北山賦》

〖用法〗作定語(yǔ);指志高行潔的隱士。

〖同韻詞〗牽一發(fā)而動(dòng)全身、法灸神針、南面之尊、劬勞之恩、萬(wàn)馬千軍、人約黃昏、下里巴人、尊古賤今、潰不成軍、油炸猢猻、......

END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/420.html

發(fā)表評(píng)論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請(qǐng)?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。