資治通鑒譯文哪個(gè)好(資治通鑒最好的注解)
大家好,關(guān)于資治通鑒譯文哪個(gè)好很多朋友都還不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就來(lái)為大家分享一下關(guān)于資治通鑒最好的注解的相關(guān)知識(shí),文章篇幅可能較長(zhǎng),還望大家耐心閱讀,希望本篇文章對(duì)各位有所幫助!
資治通鑒哪個(gè)譯本最準(zhǔn)確
目前來(lái)說(shuō)最好的譯本應(yīng)該是貴州人民出版社《資治通鑒全譯》,這套書編輯質(zhì)量很好,收入在《中國(guó)歷代名著全譯叢書》中,只是這些年價(jià)格越來(lái)越高。網(wǎng)上應(yīng)該能找到電子版。
哪個(gè)版本的白話資治通鑒比較好?
黃錦宏《白話資治通鑒》(岳麓書社出版),是福建莆田縣人黃錦宏先生主編的,黃先生為臺(tái)灣大學(xué)國(guó)文教授博士生導(dǎo)師,編這本書的主要目的是解決文言文的枯燥無(wú)味及當(dāng)代青年看不懂的問(wèn)題。
《資治通鑒》涵蓋了中國(guó)1362年文化、政治、經(jīng)濟(jì)、人物性格的縮影,是一部足以了解中國(guó)政治運(yùn)作、權(quán)力游戲的歷史巨著,也是古代帝王鑒于往事、資于治道的必讀史書。柏楊耗時(shí)十年將其譯解成現(xiàn)代語(yǔ)言,并親手增繪歷史地圖,注入了自己的歷史觀點(diǎn),談?wù)摎v史成敗因果。此次出版的《柏楊白話版資治通鑒》分成9輯,以每月推出1-2輯的方式出版。
柏楊精深的中文造詣使這個(gè)譯本成為最通俗易懂且最受好評(píng)的譯本。這個(gè)版本最大特色是柏楊先生將古代生澀的專業(yè)名詞、官職、地名、天文學(xué)名詞等進(jìn)行了“現(xiàn)代語(yǔ)言”翻譯。此書不但保留原書史評(píng),而且采納了后人的研究成果,更重要的是,作者常以如太史公言一樣“柏楊曰”的形式,對(duì)重要的事件加入了自己獨(dú)到的觀點(diǎn)和見解,并以生動(dòng)詼諧的語(yǔ)言進(jìn)行了入情入理的總結(jié)和評(píng)價(jià),這也是本書最有價(jià)值、最精彩的部分。
所以,我把特點(diǎn)列下,你自己決定吧.
資治通鑒哪個(gè)版本最好?
最權(quán)威版本:中華書局(有新版:簡(jiǎn)體,上下冊(cè))
其他推薦版本:岳麓書社
其他雜牌的出版社一般不要考慮。
白話版:臺(tái)灣柏楊版可以對(duì)照閱讀(據(jù)說(shuō)是臺(tái)灣幾十個(gè)教授的合譯)
各位《資治通鑒》哪個(gè)版本的比較好
目前來(lái)看中華書局的最好
一、 繁體帶注本
(一) 中華書局1956年本
目前公認(rèn)為匯集宋、元、明、清善本和校勘成果的“最佳”版本,但因校點(diǎn)時(shí)間較早(在二十四史之前),缺點(diǎn)如下:1.不以宋本為底本,而以胡刻本為底本,遇到胡刻本有脫誤處用小字寫校語(yǔ),與正文雜錯(cuò),不便閱讀(應(yīng)參照二十四史校勘方法,寫號(hào)碼,統(tǒng)一列在卷末為好);2.斷句、標(biāo)點(diǎn)錯(cuò)誤較多,據(jù)統(tǒng)計(jì)達(dá)1000多處;3.從90年代中期開始的重印本因印刷、裝訂質(zhì)量太差,不便閱讀、收藏。
(二) 上海古籍影印本
影印世界書局縮印胡刻本,該版本在中華書局本未出前向稱善本,但與宋本對(duì)照,脫誤之處達(dá)萬(wàn)字,其中很多關(guān)乎史實(shí)。收藏可,不適宜閱讀。
二、 簡(jiǎn)體白文本
(一) 上海古籍帶考異本
宋本簡(jiǎn)體白文本,有校勘,無(wú)胡注,但帶考異。
(二) 岳麓宋本
宋本簡(jiǎn)體白文本,有校勘,無(wú)胡注和考異。
簡(jiǎn)體白文本的好處是價(jià)格低,便于攜帶,但最大的問(wèn)題是古籍一經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)化,則很多字歧義紛呈,令人費(fèi)解,如“后”與“后”等。中華書局簡(jiǎn)體本二十四史也是如此。
三、 翻譯本
(一) 柏楊翻譯本
72冊(cè)友誼本,地圖實(shí)用,但翻譯硬傷太多,議論過(guò)于情緒化,改編成分大。
(二) 中華書局白話本
翻譯尚可。但仍有差錯(cuò)。
(三) 岳麓白話本
翻譯一般,但因用胡刻本作底本,因此沿襲了文字差錯(cuò)。如漏譯、錯(cuò)譯。
(四) 改革出版社白話本
翻譯尚可。但不斷推出修訂本,令人對(duì)其質(zhì)量生疑,好在有原文(宋本)對(duì)照。
資治通鑒譯文哪個(gè)好的介紹就聊到這里吧,感謝你花時(shí)間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于資治通鑒最好的注解、資治通鑒譯文哪個(gè)好的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。