千金散盡還復是多少畫(千金散盡還復來還的意思)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享千金散盡還復是多少畫,以及千金散盡還復來還的意思對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
天生我才必有用,千金散去還復來出自哪首詩全篇是什么?
出自《將進酒》,是唐代大詩人李白沿用樂府古題創作的一首詩。原文如下:
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴⑽,但愿長醉不復醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢⒀,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文如下:
你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。
你可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。
人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。
天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。
岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。
我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。
鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠沉醉酒中不愿清醒。
圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。
當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。
主人你為什么說錢已經不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。
管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。
注釋如下:
⑴將(qiāng)進酒:請飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調。《樂府詩集》卷十六引《古今樂錄》曰:“漢鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進酒》。”《敦煌詩集殘卷》三個手抄本此詩均題作“惜罇空”。《文苑英華》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請。
⑵君不見:樂府詩常用作提醒人語。天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。
⑶高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。
⑷得意:適意高興的時候。
⑸會須:正應當。
⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
擴展資料:
唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推薦,由唐玄宗招進京,命李白為供奉翰林。不久,因權貴的讒毀,于天寶三載(744年),李白被排擠出京,唐玄宗賜金放還。此后,李白在江淮一帶盤桓,思想極度煩悶,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。
李白作此詩時距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。這一時期,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應邀到嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人登高飲宴,借酒放歌。詩人在政治上被排擠,受打擊,理想不能實現,常常借飲酒來發泄胸中的郁積。
人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,以抒發滿腔不平之氣。
參考資料來源:百度百科——將進酒
千金散去還復來 還 念 hai 還是 huan
千金散盡還復來,這句話中的‘還’念‘huán’,是返回原來的地方或恢復原來的狀態的意思。
“還”字在古代一直就念做huán,而念做hái是很近的事,至少在宋代的《廣韻》中,“還”字還沒有hái這個音。在漢語讀音的演變過程中,將“還”讀為hái才出現,并且成為副詞“還”的正確讀音;而huán這個音只保留在當動詞用的時候。
不亦樂乎中的‘樂’念‘lè’,快樂的‘樂’,高興快樂的意思。
天生我才必有用,千金散盡還復來出自于哪首詩?
“天生我材必有用,千金散盡還復來”語出李白《樂府·將進酒》:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。”
這句話的譯文是:上天生下我,一定有需要用到我的地方,需要我去完成,,金錢用盡了,這些散失去的東西以后依然會歸來。這些詩句,充分體現李白的高度樂觀,看透人生的性格,更深刻的體現他對人性道理的感悟,表現出了對世界的樂觀向上的心態。
全詩如下
將進酒
李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
詩意
《將進酒》是漢樂府的曲調,李白重新填詞,寫出《將進酒》這首傳世詩篇。詩歌字面上是在說人生苦短及時行樂,實際上是詩人理想破滅之后,對無力改變現狀的發泄與反抗,流露出作者懷才不遇的感慨。
這首詩歌的創作背景
(公元715年)李白十五歲就寫了很多詩賦,得到社會名流的推崇,于是開始拜訪名流。二十四歲仗劍去國,辭親遠游,三十歲的時候拜見了許多王公大臣,但也并沒有被推薦做官。三十一歲的李白在長安窮愁潦倒,自暴自棄,與長安市井之徒交往,后逐有隱居之意。三十二歲回到安陸,三十三歲,李白在安陸白兆山桃花巖,構建了一個石屋。開山種田,過著耕種、讀書的生活。
天生我才必有用,千金散盡還復來。什么意思?
天生我材必有用,千金散盡還復來,這句話的意思就是:老天爺降生了我,我這塊材料一定有它的獨到的用處,有很多的錢財消費了之后還會回來的。
在生活中我們都經歷的太多,對于金錢有太多的感嘆,也有太多的悲傷,更有很多的感悟,下面就是我對錢財,也這首詩的解讀吧!
1、這句話出自:
唐朝詩人李白的《將進酒》,李白,字太白,號為:青蓮居士,唐代一位偉大的浪漫主義詩人,后人稱之為“詩仙”,李白的詩極具浪漫色彩,有著“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”之名。
2,原句:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
翻譯:你沒有見黃河的水好像從天上流下來的一樣,波濤滾滾一直流向東海不回復還嗎?
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。
翻譯:你沒見父母明亮的鏡中愁得頭發都白了,開始還滿頭黑發,現在就已經如同雪一樣白了嗎?
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
翻譯:人生得意時就要盡情享受歡樂,不要讓金色的酒杯白白的對著皎潔的月亮。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
翻譯:天生就了我這材料一定會有用,即使散盡千兩黃金也還會再一次得到。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
翻譯:煮羊殺牛暫且盡情享受歡樂,就是一氣喝他三百杯也不要嫌棄多。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
翻譯:岑夫子、丹丘生,快點喝酒吧,不要停杯。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
翻譯:我為在座的這些朋友高聲唱一曲,請你們一定要側著耳朵好好傾聽著。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。
翻譯:敲擊打鼓鐘歡樂的吃這樣的美好的食物,這樣的富貴也沒啥稀罕的,我愿永遠酒中沉醉不愿也不愿清醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
翻譯:圣人和賢人自古就寂然無聲,只有那些善于飲酒的人才會留下美名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
翻譯:當年陳王曹植在平樂歡宴擺酒時,一斗美酒價值千萬,他們也照樣開懷暢飲。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
翻譯:賣酒的主人你為什么說我們錢已經不多,盡管端酒來讓我陪著朋友喝好了。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
翻譯;不管它是名貴五花馬,還是前兩黃金的狐皮大衣,都在這,快叫侍奉人兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古的愁腸。
3,讀后感:
每個人一生之中總會有低谷有高潮,在生活中我們處于低谷的時候,一定不要氣餒,一定不要放棄,一定不要覺得自己沒有用處,其實每個人來到世這個世界都有著自身的意義和價值,不要總是把錢財看得那樣重。他的得到與失去,我覺得隨緣就可以。小草雖然它柔韌,但它的生機是是令人佩服的,大樹有它的挺拔,但它也有它脆弱的一面,我們每個人都有著各自的才能,雖然是塊瓦礫,也有著他在這個世界上獨特的功能。錢才的多少并不在于一個人的能力大小。很多時候也是要看一個人的運氣的。
我們在我們每個人在這世界上,錢財是不可能讓我們隨心所欲的擁有,也不可能讓我們隨心所欲的讓我們去消費,不要太重視錢財的擁有和失去,一時的擁有并不能代表自己能力永遠強大,一時的潦倒困頓也不能代表著自己無能,一個人應該擁有的拼搏奮斗努力向上,向著自己理想的方向發展即可。千萬不要妄自菲薄,一定要記住:“天生我才必有用,千金散盡還復來。”
千金撒盡還復來是什么意思?
這句話的原句出自李白的《將進酒》:天生我材必有用,千金散盡還復來。天生下我我就一定有用將來會有大作為,就算是千兩黃金被花出去也有回來的時候。這是一種樂觀看世界的說法,勸誡君子要有自信不要太看重財物。
千金散盡還復是多少畫的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內容,更多關于千金散盡還復來還的意思、千金散盡還復是多少畫的信息別忘了在本站進行查找喔。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。