欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

青玉案為什么叫橫塘路(橫塘路 青玉案)

陽光明媚2022-11-26 21:55故事45

大家好,今天本篇文章就來給大家分享青玉案為什么叫橫塘路,以及橫塘路 青玉案對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

"青玉案"是什么來的?

古代很多地方用到過青玉案。

青玉案是詞牌名,意為黑玉或青玉的案頭。

比較著名的《青玉案》的詞是賀鑄的。

青玉案

宋·賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,鎖窗朱戶,只有春知處。

飛云冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句,試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨!

歐陽修《青玉案》宋詞賞析及注釋翻譯

導讀:本篇是一首游子思鄉之作,表達了暮春傷逝懷人的思鄉之情。下面就跟隨我一起來看看吧!

青玉案

歐陽修

一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事,綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。

買花載酒長安市,又爭似家山桃李?不枉東風吹客淚,相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。

【注釋】

①都來:算來。

②幾:若干。

③三之二:三分之二。

④紅嫣:紅艷。

⑤青玉案:詞牌名,又名《橫塘路》、《西湖路》等。

⑥渾:還是。

⑦可事:小事,尋常事。

⑧爭似:怎似

⑨家山:家鄉的山,指故鄉。

⑩不枉:不怪。

   【譯文】

春天有多長?已經過了一大半。綠的墨綠、紅的艷紅,還是讓人賞心悅目,更不要說綠楊滿庭院、暖風穿簾幕了,但我卻獨自憔悴。

在長安城里買花載酒,又怎么比得了老家山上的桃李爭艷?不怪東風吹我落淚,只是相思難以言說,夢里終是空虛,只有回鄉才是真。

【譯文二】

一年的春光算來能占幾分?到如今早過了三分之二,葉綠蔥翠紅花姣嫣都是樂事。可是在綠楊婆娑的庭院里,在暖風吹動的簾幕下,卻有個人心事重重面容憔悴。

即便是天天在長安買花載酒,又哪能比得上在家鄉山里觀賞桃李?不要怪春風吹落游子眼淚,相思之情難以表白,夢魂也飄忽無依,只有回到家鄉才稱心如意。

【評點】

本篇是一首游子思鄉之作,表達了暮春傷逝懷人的思鄉之情。

上片側重描寫春愁,“一年春事都來幾?”詞人開篇即提出疑問:一年的春光算來能占幾分,然后自問自答:“早過了、三之二?!比执荷?,早已過去三分之二,不僅是惜春、戀春,更是傷春。接下來幾句是描述春景,“綠暗紅嫣”寫暮春的可心樂事,暗喻春去夏來,年年都如此,而住在“綠楊庭院,暖風簾幕”中的人,卻是“人憔悴”。這幾句好似一組慢鏡頭,先是穿過庭院,再掀開簾幕,但見一個憔悴之人。詞人因賞花傷春聯想到時光流逝紅顏憔悴,因而觸動自己的懷人思歸之情。

詞的下片側重寫相思?!百I花載酒長安市,又爭似、家山見桃李?”將在長安買花與家鄉的山李進行對照,表達了對家鄉的.深情和思念,強化了思鄉之情。“不枉東風吹客淚”意為不要錯怪春風吹落了游子眼淚,詞人并沒有像一些詞人那樣責備東風無情,而是坦誠地表白自己的心境:“相思難表,夢魂無據?!彼监l情難以傳述,欲通過夢還鄉而不得,正是這些引發了“客淚”,而了卻心事的辦法“惟有歸來是”。此句是全篇的總結之句,表示此刻正是歸返家鄉的好時候,桃李芳華之時,享受團圓美滿才能化解心中的孤獨和寂寞。詞作流露出詞人對仕途漂泊的深深厭倦之情。

此詞用字淺顯,但語簡意深,意在言外,是宋詞中的名作。詞中寫暮春景色卻并未渲染其凄清,而寫其仍然“綠暗紅嫣”秾麗可以玩賞,只是詞人心緒不佳,所以如此憔悴。又因為在長安買花載酒,聯想到不如在家鄉看桃李,只有歸鄉與家人團聚才可以快悅,一波三折,表現了詩人厭倦仕宦想歸隱家園的情懷。全詞借景抒情,構思獨特,語言渾成,真摯感人。

[賞析]

這是一首寫游子思家之作。開頭通過計算春光過去多少,引出“有個人憔悴”的傷感?!熬G暗紅嫣”一句指春去夏來,是年年如此的事情,困居在“綠楊庭院,暖風簾幕”中的主人公,卻不能不為之動情。下闋通過在京都“買花載酒”與在家鄉見到桃李花的對比,強化思鄉的真情。后四句,通過欲夢鄉而不得,思鄉情又難以傳述,只得迎風流淚,指出只有歸家才是惟一了卻心事的辦法。全詞在平淡的語言、紆緩的節奏和曲折的對比中,抒發人人心中常有的傷春的感受。

青玉案的典故

青玉案

青玉案 ,詞牌名。取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦銹段,何以報之青玉案”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前后闋各五仄韻,上去通押。

青玉案 元夕

辛棄疾

東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

【注釋】

1.元夕:舊歷正月十五元宵節。

2.寶馬雕車:裝飾華華麗的馬車。

3.鳳簫:排簫,簫管排列參差如風翼,故名。

4.玉壺:比喻月亮。魚龍:拽魚燈,龍燈。

5.盈盈:形容女子儀態美好。

6.千百度:千百次,千百遍。

7.驀然:忽然。闌珊:零落、冷清。

【譯文】

東風仿佛吹開了盛開鮮花的千棵樹,又如將空中的繁星吹落,象陣陣星雨。華麗的香車寶馬在路上來來往往,各式各樣的醉人香氣彌漫著大街。悅耳的音樂之聲四處回蕩,職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞,熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰。美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動。她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過。我尋找她千百次,都沒看見她,不經意間一回頭,卻看見了她立在燈火深處。

【簡要評析】

"作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術成就上毫不遜色。詞作從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手,反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托著作者政治失意后,不愿與世俗同流合污的孤高品格。詞從開頭起“東風夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個人的與眾不同。本詞描繪出無宵佳節通宵燈火的熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨,傷心人別有懷抱?!闭J為本詞有寄托,可謂知音。上片與元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不幕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。王國維把這種境界稱之為成大事業者,大學問者的第三種境界,確是大學問者的真知灼見。

青玉案

宋·賀鑄

凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。錦瑟年華誰與度?月橋花院,鎖窗朱戶,只有春知處。

飛云冉冉蘅皋暮,采筆新題斷腸句,試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨!

【注釋】

凌波:形容女子走路時步態輕盈。

橫塘:在蘇州南十時許。

芳塵:指美人的行蹤。

錦瑟華年:比喻美好的青春時期。

瑣窗:雕刻或彩繪有連環形花紋的窗子。

冉冉:流動的樣子。

梅子黃時雨:四五月梅子黃熟,基間常陰雨連綿,俗稱“黃梅雨”或“梅雨。”

【譯文】

你的玉步不肯來到橫塘,我只有目送你離去。但現在不知你與誰相伴,共度這花樣的美好年華?在那修著偃月橋的院子里,朱紅色的小門映著美麗的瑣窗。只有春風才能知道你的歸處。天上飛云在空中拂過,長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現。佳人一去而不復返,我用彩筆寫下斷腸的詩行。如果要問我的憂傷有多深多長,就像煙雨一川青草,就像隨風飄轉的柳絮,梅子黃時的雨水,無邊無際。

【賞析】

1.此詞是賀鑄名篇之一,作于蘇州。當時詞人閑居橫塘,寫的是一段單相思。開頭三句,借洛神故事,回憶在橫塘的一次艷遇。詞人神魂顛倒,要隨佳人而去,并且知道了她的居所,但只有春風能入。下闋開頭仍用《洛神賦》故事,詞人期待再遇佳人,但佳人不至。只得題寫斷腸詩句。要問此時愁有多少,真好像一馬平川的衰草;像漫天飛揚的柳絮;也像江南梅雨,無有止期。結句以一串博喻寫“閑愁”,使得“閑愁”更加具體可感。將無形的情化為有形的物,形象具體。

2.次詞抒寫了因理想不能實現而郁郁不得志的“閑愁”。上片寫相戀和懷念,下片開頭兩句寫昏暮景色,暗示出抒情主人公等待盼望那位“凌波”仙子直到黃昏,仍不見蹤影,或“閑愁”太多。寫“美人”可望而不可及,以此喻指理想不能實現,形象生動。下片的“碧云”句喻指時光流逝之迅速,末尾連用三個比喻來表現“閑愁”之多、亂、纏綿不斷,十分生動,作者也因此獲得了“賀梅子”的雅號。詞中他把抽象的閑情化為可感可知的“一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨”,不僅形象、真切地表現出詞人失意 、迷茫、凄苦的內心世界,同時也生動、準確地展現了江南暮春時煙雨迷蒙的情景,深得當時人們的贊賞。結尾處“一川煙草,滿城飛絮,梅子黃時雨”,以江南景色比喻憂愁的深廣,以面積廣大喻愁之多,“滿城風絮”以整個空間立體地比喻愁之深廣,“梅子黃時雨”以連綿不斷比喻愁之時間長和難以斷絕,興中有比,意味深長,被譽為絕唱,賀鑄也因此而有“賀梅子”的雅號,深得當時人們的贊賞。黃庭堅更是極口稱贊說:“解作江南斷腸句,只今唯有賀方回”(《寄賀方回》)。

3.此詞于蘇州寄居橫塘時所作。作者幽居懷人,所寫是“美人兮不來”的閑愁,詞中意境幽微,形象朦朧,凌波仙子似的美人似真似幻,給人以豐美聯想。如果作者所傾心思慕的,是《離騷》中的香草美人,則此詞自傷身世落寞,為才智不展,理想不遂之作,滿紙幽傷當得力于楚騷,不可以“側艷詞”輕視之。 人凌波而來,又翩然而去,只剩自己木立如癡送芳塵。接下,遙想伊人深閨孤寂,月橋花院,瑣窗朱戶,只有春風時到。轉而寫眼前情愫難通,天際碧云,水邊香蘅,籠在蒼茫暮色中。繼而哀嘆即使提筆濾攄懷,妙筆生花,也盡是傷心斷腸句。末了一設問句呼起,以遍野煙草,滿城風絮,黃梅陰雨極寫閑愁之多無可消釋。結拍三句是 作者濃墨重彩、靈光獨運之筆,連用比喻分三層鋪疊而來,既繪江南暮春煙雨景色,有映襯出黯然心境,寫閑愁的迷茫無邊,紛亂無緒,連綿不止,亦情亦景,亦比亦興,亦實亦虛,渾融為一無跡可尋,畫面迷離而清遠,意味深沉而悠長。此詞以三佳句而傾倒一時,人稱“賀梅子”。羅大經《鶴林玉露》云:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云”憂端如山來,項洞不可掇“,趙嘏云“夕陽樓上云重疊,未抵閑愁一倍多“是也。有以水喻愁者,李頎云”請量東海水,看取淺深愁”,李后主云“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流“,秦少游云“落紅萬點愁如?!笔且?。賀方回云“試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。“蓋以三者比愁之多也,尤為新奇,兼興中有比,意味更長?!?

4.這首詞說來好笑,原是賀方回退居蘇州時,因看見了一位女郎,便生了傾慕之情,寫出了這篇名作。這事本身并不新奇,好像也沒有“重大意義”,值不得表彰。無奈它確實寫來美妙動人,當世就已膺盛名,歷代傳為佳句,——這就不容以“側艷之詞”而輕加蔑視了。

方回在蘇州筑“企鴻居”,大約就也是因此而作。何以言之?試看此詞開頭就以子建忽睹洛神為比,而《洛神賦》中“翩若驚鴻”之句,膾炙千古,企鴻者,豈不是企望此一驚鴻般的宓妃之來臨也?可知他為此人,傾心眷慕,真誠以之,而非輕薄文人一時戲語可以并論。閑話且置,如今只說子建當日寫那洛神,道是“凌波微步,羅襪生塵”,其設想異常,出人意表,蓋女子細步,輕盈而風致之態如見,所以賀方回上來便用此為比。姑蘇本是水鄉,橫塘恰逢水境——方回在蘇州盤門之南十余里處筑企鴻居,其地即是橫塘。過,非“經過”“越過”義,在古用“過”,皆是“來到”“蒞臨”之謂。方回原是渴望女郎芳步,直到橫塘近處,而不料翩然徑去,悵然以失!——此《青玉案》之所為作也。美人既遠,木立如癡,芳塵目送,何以為懷。此芳塵之塵字,仍是遙遙承自“凌波”而來,波者,原謂水面也,而乃美人過處,有若陸行,亦有微塵細馥隨之!人不可留,塵亦難駐,目送之勞,惆悵極矣!——全篇主旨,盡于開端三句。

以下全是想象——古來則或謂之“遐思”者是。

義山詩云“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”。以錦瑟之音繁,喻青春之歲美(生活之豐盛也)。詞人用此,而加以擬想,不知如許華年,與誰同度?以下月橋也,花院也,瑣窗也,朱戶也,皆外人不可得至之深閨密居,凡此種種,畢竟何似?并想象也無從耳!于是無計奈何,而結以唯有春能知之!可知,不獨目送,亦且心隨。

下片說來更是好笑:詞人一片癡情,只成癡立——他一直呆站在那里,直立到天色已晚,暮靄漸生。這似乎又是暗與“日暮碧云合,佳人殊未來”的江淹名句有脫化關系。本是極可笑的呆事,卻寫得異樣風雅。然后,則自譽“彩筆”,毫不客氣,說他自家為此癡情而寫出了這斷腸難遣的詞句??v筆至此,方才引出全曲煞拍一問三疊答。閑愁,是古人創造的一個可笑也可愛的異名,其意義大約相當或接近于今日的所謂“愛情”。劇曲家寫魯智深,他是“煩惱天來大”,而詞人賀方回的煩惱卻也曲異而工則同——他巧扣當前的季節風物,一連串舉出了三喻,作為疊答:草、絮、雨,皆多極之物,多到不可勝數。方回自問自答說:“我這閑愁閑恨,共有幾多?滿地的青草,滿城的柳絮,滿天的梅雨——你去數數看倒是有多少吧!這已巧妙地答畢,然而尚有一層巧妙,同時呈現,即詞人也是在說:我這愁恨,已經夠多了,偏又趕上這春末夏初草長絮飛、愁霖不止的時節,越增我無限的愁懷恨緒!你看,詞人之巧,一至于此。若識此義,也就不怪詞人自詡為“彩筆”“新題”了。

賀方回因此一詞而得名“賀梅子”??磥砉湃嗽撅L趣開明。若在后世,一定有人又出而“批判”之,說他種種難聽的話,笑罵前人,顯示自己的“正派”與“崇高”。晚近時代,似乎再也沒有聽說哪位詩人詞人因哪個名篇名句而得享別名,而傳為佳話,——這難道不也是令人深思的一個文壇現象嗎? (周汝昌)

青玉案 黃公紹(宋)

年年社日停針線。怎忍見、雙飛燕。今日江城春已半。一身猶在,亂山深處,寂寞溪橋畔。春衫著破誰針線。點點行行淚痕滿。落日解鞍芳草岸?;o人戴,酒無人勸,醉也無人管。

注釋

①社日:指立春以后的春社。

②停針線:《墨莊漫錄》說:“唐、宋社日婦人不用針線,謂之忌作?!碧茝埣?/p>

《吳楚詞》:“今朝社日停針線。”

③“春衫”兩句:春衫已經穿破,這是誰做的針線活呢?這里的“誰針線”與“停

針線”相呼應,由著破春衫想起那制作春衫的人,不覺凄然淚下,淚痕沾滿了破舊的春

衫。

評解

此詞抒寫游子思鄉的情懷。上片寫游子在深山溪橋邊,遙念家鄉社日,看到雙雙飛

燕而自傷孤單。下片寫游子長期飄流在外,春衫已破,滿是淚痕,卻還不知歸期。末尾

連用三個“無人”,點出不僅賞花、飲酒都無心情,甚至醉了也受不到照顧。寫盡孤身

羈旅的凄涼況味。通篇纏綿凄惻,委婉含蓄。

寫的是游子春日感懷。

年年社日,大家都是興高采烈,連婦女也在此日停了針線活計,結伴出外閑游。那么,游子的心情又是如何見?“怎忍見、雙飛燕”。燕子雙雙,于春社時候飛回舊巢;游人成雙做對,言笑晏晏;這些都是使他觸景傷神的場面。自己身處異鄉,形單影只,又將何以為遣呢?

“今日”句,點出目前正當江城春半,百花爭妍。

“一身”幾句,寫出自己長期飄泊的苦況?!皝y山深處,寂寞溪橋畔”,這是游子眼中的實景。實際上也是他黯淡心情的反映。“已”字與“猶”字呼應,是說不僅已往數年,而且今年仍然流寓他鄉,以后如何,那就只好不作思量了。

過片“春衫”兩句道出穿著春衫之人的相思之情。破衣之上滿布斑斑淚痕,則游子內心悲苦之情也就可以想見。

結尾幾句先寫四周景致,旅途小駐,解鞍佇立溪橋岸邊,但見夕陽西下,芳草萋萋。接下去連用三個“無人”,用來突出他內心的苦悶!繁花似錦,無人同賞,只好借酒澆愁,獨酌而又無人相勸,待到醉了,更是無人照看。三句疊用三個“無人”,使語意分三層宛轉道來,將游子的內心活動有層次地呈現在人們眼前。

青玉案 元夕

年代:【宋】 作者:【辛棄疾】 體裁:【詞】 類別:【】

東風夜放花千樹,

更吹落,星如雨。

寶馬雕車香滿路。

鳳簫聲動,玉壺光轉,

一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,

笑語盈盈暗香去。

眾里尋他千百度,

驀然回首,那人卻在,

燈火闌珊處。

【注釋】

①元夕:陰歷正月十五日為元宵節,是夜稱元夕或元夜。

②花千樹:花燈之多如千樹開花。

③星如雨:指焰火紛紛,亂落如雨。

④玉壺:指月亮。

⑤魚龍舞:指舞魚、龍燈。

⑥蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾。這里指盛妝的婦女。

⑦盈盈:儀態美好的樣子。

⑧驀然:突然,猛然。

⑨闌珊:零落稀疏的樣子。

【評解】

此詞極力渲染元宵節觀燈的盛況。先寫燈火輝煌、歌舞騰歡的熱鬧場面?;ㄇ洌?

星如雨,玉壺轉,魚龍舞。滿城張燈結彩,盛況空前。接著即寫游人車馬徹夜游賞的歡

樂景象。觀燈的人有的乘坐香車寶馬而來,也有頭插蛾兒、雪柳的女子結伴而來。在傾

城狂歡之中,詞人卻置意于觀燈之夜,與意中人密約會晤,久望不至,猛見那人卻在

“燈火闌珊處”。結尾四句,借“那人”的孤高自賞,表明作者不肯同流合污的高潔品

格。全詞構思新穎,語言工巧,曲折含蓄,余味不盡。

【集評】

彭孫遹《金粟詞話》:稼軒“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處?!鼻?、周之佳境也。

譚獻《譚評詞辨》:稼軒心胸發其才氣,改之而下則擴。起二句賦色瑰異,收處和

婉。

王國維《人間詞話》:古今成大事業、大學問者,必經過三種境界:

“昨夜西風凋玉樹,獨上高樓,望盡天涯路。”此第一境也?!耙聨u寬終不悔,

為伊消得人憔悴?!贝说诙骋病!氨娎飳にО俣?,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊

處?!贝说谌骋?。此等語皆非大詞人不能道,然遽以此意解釋諸詞,恐晏、歐諸公所

不許也。

《唐宋詞選析》人們稱贊辛棄疾的豪放沉郁的詞作,也贊美他婉約含蓄的詞作,這

首《青玉案》詞就是這后一方面的代表作之一,歷來多有美評。它的好,在于創造出了

一種境界。

青玉案也是仙劍奇俠傳中的音樂,公主狀態龍葵的主題音樂,溫柔而彷徨,無所依持,楚楚可憐的感覺,節奏舒緩,古典而抒情。

END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/5588.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。