獵馬帶禽歸這首詩是哪個(獵馬帶禽歸的獵馬)
大家好,今天來為大家解答關于獵馬帶禽歸這首詩是哪個這個問題的知識,還有對于獵馬帶禽歸的獵馬也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!
東皋薄暮望徙倚欲何依 樹樹皆秋色山山唯落暉牧人驅犢返獵馬帶禽歸 相顧無相識長歌懷采薇誰的詩唐代的嗎?
這首詩是唐代詩人王績的《野望》。是現存唐詩中最早的一首格律完整的五言律詩。
譯文如下:
黃昏的時候佇立在東皋村頭悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自隨愿而歸。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡。
擴展資料:
首聯“東皋薄暮望”中“薄暮”二字點出詩人登高的時間是在一天結束之時,在心理上給人以沉悶、壓抑之感。“望”字是本詩的關鍵處,“望”字更能表達出詩人在面對人生迷途之時彷徨無助又渴望得到賞識和重用的心態。
頷聯是詩人遠望到的場景。根據對首聯的分析可知,此時他的內心十分彷徨無助,所以詩人看到的場景是晚秋的蕭瑟,樹干的顏色和遠山融為一體,毫無生機。“落暉”二字不僅與首聯“薄暮”相互呼應,更是增添了沉悶的氣氛。
頸聯則是詩人在近處可看到的場景。對鄉村田園生活的描寫可以追溯到《詩經》,同樣是落日銜遠山,暮色蒼蒼,雞棲斂翼,牛羊歸舍,《詩經》表達的是“家室相思之情”,《野望》則是通過牧人與獵人的“返”“歸”,與獨自一人、無所依靠的詩人形成鮮明對比,反映出詩人的孤單寂寥,加深了詩人內心的孤寂之情。
尾聯中“無相識”與首聯中“欲何依”相互呼應,再次寫出詩人獨自一人,似乎無法融入一片祥和的場景之中。但因為采用了“采薇”這一典故,使對尾聯的理解變得復雜。所以,本詩中的“長歌懷采薇”讓人們認為,《野望》是王績懷念故國同時也表明其渴望歸隱的詩。
王績的《野望》的具體內容是什么?
王績的《野望》的具體內容是:
野望
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
這首詩是傍晚時候,作者在故鄉東皋眺望有感而作。在官場胡亂地混了半生之后,王績突然發現,自己竟無所歸依,也許是無人了解自己的才能,也許是了解自己的人自己又看不上眼。
于是,在這個秋天的傍晚,落暉映照著山林,作者靜靜地看著牧人們驅趕著牛羊,獵人們帶著獵物回家。
他們互相都不相識,莊子說:相濡以沫。不如相忘于江湖。但是,這種徹頭徹尾的孤獨卻又讓詩人感到無可言喻的悲哀。
于是,在這傍晚的余暉里,他想起了不食周粟,到首陽山采薇的伯夷、叔齊兄弟了。
擴展資料:
這首《野望》是王績的代表作,全詩一共八句,每句五字,從形式上看,已經基本符合五言律詩的格律。
中國古代詩歌,最早的是《詩經》里面的四言詩,之后又有了《楚辭》以六言為主的詩歌,漢魏、南北朝以五言詩為主,但是這些詩歌,在音韻、詞性、句法上做嚴格的要求。
而這首《野望》,第三句和第四句句式相同,詞性一致,形成了嚴格的對仗,第五句和第六句也對仗,唐詩每兩句稱為一聯,這種對仗的聯就稱為對聯,后來春節時家家門前貼的春聯就由此而來。
其他沒有對仗的,如第一聯和第四聯,就稱為散聯。每聯末尾一個字稱為韻腳,就是必須押韻的字,按照這種方式組織起來的詩歌,就叫五言四韻詩,后來稱為五言律詩。而王績這首詩,被公認為唐代最早的五言律詩。
參考資料來源:百度百科—野望
牧人驅犢返獵馬帶禽歸是什么意思
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸——牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著獵物馳過我的身旁。
出自:
野望
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
白話譯文
傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,
層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。
牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。
大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!
擴展資料:
創作背景
王績入唐后以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作于詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。
這首詩寫的是山野秋景。全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑郁的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。“東皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水邊地。東皋,指他家鄉絳州龍門的一個地方。他歸隱后常游北山、東皋,自號“東皋子”。
“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的意思,表現了百無聊賴的彷徨心情。
下面四句寫薄暮中所見景物:“樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。”舉目四望,到處是一片秋色,在夕陽的余暉中越發顯得蕭瑟。
在這靜謐的背景之上,牧人與獵馬的特寫,帶著牧歌式的田園氣氛,使整個畫面活動了起來。這四句詩宛如一幅山家秋晚圖,光與色,遠景與近景,靜態與動態,搭配得恰到好處。
然而,王績還不能像陶淵明那樣從田園中找到慰藉,所以最后說:“相顧無相識,長歌懷采薇。”說自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷、叔齊那樣的人交朋友了。
讀熟了唐詩的人,也許并不覺得這首詩有什么特別的好處。可是,如果沿著詩歌史的順序,從南朝的宋、齊、梁、陳一路讀下來,忽然讀到這首《野望》,便會為它的樸素而叫好。南朝詩風大多華靡艷麗,好像渾身裹著綢緞的珠光寶氣的貴婦。
從貴婦堆里走出來,忽然遇見一位荊釵布裙的村姑,她那不施脂粉的樸素美就會產生特別的魅力。王績的《野望》便有這樣一種樸素的好處。
參考資料來源:百度百科--野望
野望原文及翻譯
原文翻譯如下:
原文:野望王績 〔唐代〕東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷采薇。
譯文:黃昏的時候佇立在房舍東邊的高地悵望,徘徊不定不知該歸依何方。每棵樹都染上秋天的色彩,重重山嶺都披覆著落日的余光。放牧的人驅趕著牛群回家,獵人騎著馬帶著獵物各自遂愿而歸。大家相對無言彼此互不相識,只能詠一曲長歌來懷念古代采薇而食的隱士。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。