欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當(dāng)前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內(nèi)容

題李凝幽居賈島為什么不押韻(賈島的詩題李凝幽居)

妒火2022-11-28 04:35故事84

大家好,今天來為大家解答關(guān)于題李凝幽居賈島為什么不押韻這個問題的知識,還有對于賈島的詩題李凝幽居也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

《題李凝幽居》古詩釋義

【注釋】

幽期:再訪幽居的期約.

不負言:不失約.

僧:作者自稱.

云根:古人以為云由山石而成,故稱山石為云根.

少鄰并:住所旁沒有鄰居.

【評析】

詩人來訪“幽居”,由外而內(nèi),故首聯(lián)先寫鄰居極少,人跡罕至,通向“幽居”的小路野草叢生.這一切,都突出一個“幽”字.次聯(lián)寫詩人月夜來訪,到門之時,池邊樹上的鳥兒已入夢鄉(xiāng).自稱“僧”而于萬籟俱寂之時來“敲”月下之門,聲驚“宿鳥”,以喧襯寂,以動形靜,更顯寂靜.而“幽居”之“幽”,也得到進一步體現(xiàn).第三聯(lián)中“橋”字承上“池”字,“野”字、“云”字承上“荒”字.這一聯(lián),較典型地體現(xiàn)了賈島琢字煉句,力避平易,務(wù)求奇僻深刻的詩風(fēng).而用“分野色”、“動云根” 表現(xiàn)“幽居” 之“幽”,還是成功的.特別是“過橋分野色”,構(gòu)思新奇,寫景如畫,堪稱警句.

這首詩即是“推敲”一詞的出處.

此詩出自唐代賈島的《題李凝幽居 》,原文:

閑居少鄰并, 草徑入荒園。鳥宿池邊樹, 僧敲月下門。?過橋分野色, 移石動云根。暫去還來此, 幽期不負言。

【創(chuàng)作背景】

這是一首描寫詩人訪友人李凝未遇的小詩,其具體創(chuàng)作時間難考證。據(jù)詩意可知,一天,賈島去長安城郊外,拜訪一個叫李凝的朋友。等他到達李凝居所時,已經(jīng)天黑。這時,夜深人靜,月光皎潔,他的敲門聲驚醒了樹上的小鳥。不巧,這天李凝不在家。于是賈島有感而發(fā),創(chuàng)作了這首詩。

唐代賈島的《題李凝幽居》

唐代詩人賈島,字閬仙(一作浪仙),年輕時因考試不中,曾出家當(dāng)過和尚,法名無本。后來又還俗應(yīng)試,到底沒有考進“進士”,只做過“長江主簿”等小官,醫(yī)生窮愁潦倒。他的詩風(fēng)格清麗,非常注重鍛字煉句。《隋唐嘉話》、《唐詩紀(jì)事》和《苕溪漁隱從話》都載有他的這樣一則故事:

賈島因赴考到京(長安)。一天,騎著驢,一邊走,一邊吟詩,忽然得了兩句道:

“鳥宿池邊樹,僧推月下門。”

賈島自己覺得這兩句還不錯。可是,又覺得下句“推”字不夠好:既是月下的夜里,門早該關(guān)上,恐怕推不開了,不如改為“僧敲月下門”。心里這么琢磨著,嘴里也就反復(fù)地念著:“僧推……”、“僧敲……”,他的右手也不知不覺地隨著表演起來:一會兒伸手一推,一會兒舉手作敲的姿勢。這時,著名的大作家、“京兆尹”兼“吏部侍郎”韓愈恰巧從這兒經(jīng)過,隨從儀仗,前呼后擁地過來了。按當(dāng)時規(guī)矩,大官經(jīng)過,行人必須遠遠回避讓路,否則就要犯罪。賈島這時正迷在他的那句詩里,竟沒有發(fā)覺,等到近身,回避也來不及了,當(dāng)即被差役們扭住,帶到韓愈馬前。韓愈問明原委,不但沒有責(zé)備賈島,還很稱贊他認真的創(chuàng)作態(tài)度。對于“推”、“敲”兩字,韓愈沉吟了一下,說:“還是‘敲'字好。”

兩人于是并騎而行,談了一些關(guān)于詩文寫作的問題。從此成了朋友。

成語“推敲”的出典,就是由于這個故事。后來,形容反復(fù)地研究措詞、斟酌字句,就叫“推敲”。

上述賈島的詩句,見《題李凝幽居》,是一首五律,全詩如下:

閑居少鄰并,草徑入荒原。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動云根。

暫去還來此,幽期不負言。

題李凝幽居

提是寫的意思,幽居是清幽的居所 。幽,清幽 。

“僧敲月下們”是以動襯靜的手法、

唐朝的賈島是著名的苦吟派詩人。什么叫苦吟派呢?就是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費心血,花費工夫。賈島曾用幾年時間做了一首詩。詩成之后,他熱淚橫流,不僅僅是高興,也是心疼自己。當(dāng)然他并不是每做一首都這么費勁兒,如果那樣,他就成不了詩人了。

有一次,賈島騎著毛驢在長安朱雀大街上走。那時正是深秋時分,金風(fēng)一吹,落葉飄飄,那景色十分迷人。南島一高興,吟出一句"落葉滿長安"來。但一琢磨,這是下一句,還得有個上句才行。他就苦思冥想起來了,一邊騎驢往前走,一邊念念叨叨。對面有個官員過來,不住地鳴鑼開道。那鑼敲得山響,賈島愣是沒聽見。那官員不是別人,正是京兆尹,用今天的職務(wù)來說就是長安市市長。他叫劉棲楚,見賈島闖了過來,非常生氣。賈島忽然來了靈感,大叫一聲:“秋風(fēng)生渭水。”劉棲楚嚇了一跳,以為他是個瘋子,叫人把他抓了起來,關(guān)了一夜。賈島雖然吃了不少苦頭,卻吟成了一首詩《憶江上吳處士》:

“閩國揚帆去,蟾蜍虧復(fù)圓。

秋風(fēng)生渭水,落葉滿長安。

此處聚會夕,當(dāng)時雷雨寒。

蘭猱橈未返,消息海云端。”

賈島吃了一回虧,還是不長記性。沒過多久,他又一次騎驢闖了官道。他正琢磨著一句詩,

全詩如下:

閑居少鄰并,

草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,

僧推月下門。

過橋分野色,

移石動云根。

暫去還來此,

幽期不負言。

那就是“僧推月下門”"。可他又覺著推不太合適,不如敲好。嘴里就推敲推敲地念叨著。不知不覺地,就騎著驢闖進了大官韓愈的儀仗隊里。

韓愈比劉棲楚有涵養(yǎng),他問賈島為什么亂闖。賈島就把自己做了一首詩,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,哈哈大笑,對賈島說:(“我看還是用‘敲’好,萬一門是關(guān)著的,推怎么能推開呢?再者去別人家,又是晚上,還是敲門有禮貌呀!”)賈島聽了連連點頭。他這回不但沒受處罰,還各韓愈交上了朋友。

推敲從此也就成了為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反復(fù)琢磨,反復(fù)斟酌。。。

賈島《題李凝幽居》賞析

賈島《題李凝幽居》

閑居少鄰并, 草徑入荒園。

鳥宿池邊樹, 僧敲月下門。

過橋分野色, 移石動云根。

暫去還來此, 幽期不負言。

這詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯(lián)著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。

首聯(lián)“閑居少鄰并,草徑入荒園”,詩人用很經(jīng)濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環(huán)境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身分。

“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來傳誦的名句。“推敲”兩字還有這樣的故事:一天,賈島騎在驢上,忽然得句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,初擬用“推”字,又思改為“敲”字,在驢背上引手作推敲之勢,不覺一頭撞到京兆尹韓愈的儀仗隊,隨即被人押至韓愈面前。賈島便將做詩得句下字未定的事情說了,韓愈不但沒有責(zé)備他,反而立馬思之良久,對賈島說:“作‘敲’字佳矣。”這樣,兩人竟做起朋友來。這兩句詩,粗看有些費解。難道詩人連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到嗎?其實,這正見出詩人構(gòu)思之巧,用心之苦。正由于月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉(zhuǎn)了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現(xiàn)象,來刻畫環(huán)境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當(dāng)然沒有這樣的藝術(shù)效果了。

頸聯(lián)“過橋分野色,移石動云根”,是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野;晚風(fēng)輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動。“石”是不會“移”的,詩人用反說,別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環(huán)境的自然恬淡,幽美迷人。

最后兩句是說,我暫時離去,不久當(dāng)重來,不負共同歸隱的約期。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點出詩人心中幽情,托出詩的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣,引起作者對隱逸生活的向往。

詩中的草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根,無一不是尋常所見景物;閑居、敲門、過橋、暫去等等,無一不是尋常的行事。然而詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語言質(zhì)樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

《題李凝幽居》的押韻和韻腳 知道的快點 急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急

樓上兩位回答都錯了,這是一首五律,律詩是不允許中途換韻的。

而賈島是以苦吟出名的詩人,這又是作者最有名的一首詩,試問怎會出現(xiàn)兩韻部呢?

古人作詩填詞最常用的便是《平水韻》,這首詩押的是平水韻中的 平聲 十三元

“園”字,“言”字屬十三元下,“門”字,“根”字屬十三元上

十三元上下統(tǒng)歸十三元,因為沒有出律

要是細說,這里還會牽扯到一些關(guān)于格律押韻的專業(yè)詩詞常識,這些東西普通人常日里是不用的,說起來也比較晦澀,為怕樓主混淆,在這里就不多言了。

《題李凝幽居》全詩的意思是什么?

意思是:

幽居之處少有鄰居,一條草徑伸進荒園。夜晚池塘邊上,小鳥棲樹;月光之下,老僧敲門。歸途中走過小橋,田野色彩斑斕。白云飄飛,山石如在移動。暫時離開此地,不久就將歸來,相約共同歸隱,到期絕不失約。

【原文】:

《題李凝幽居》賈島

閑居少鄰并,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動云根。

暫去還來此,幽期不負言。

【作品簡介】:

此詩雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩人出神入化的語言,而變得別具韻致。詩人以草徑、荒園、宿鳥、池樹、野色、云根等尋常景物,以及閑居、敲門、過橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達了作者對隱逸生活的向往之情。全詩語言質(zhì)樸簡練,而又韻味醇厚,充分體現(xiàn)了賈島“清真僻苦”的詩風(fēng)。其中“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句歷來膾炙人口。

【創(chuàng)作背景】:

這是一首描寫詩人訪友人李凝未遇的小詩,其具體創(chuàng)作時間難考證。據(jù)詩意可知,一天,賈島去長安城郊外,拜訪一個叫李凝的朋友。等他到達李凝居所時,已經(jīng)天黑。這時,夜深人靜,月光皎潔,他的敲門聲驚醒了樹上的小鳥。不巧,這天李凝不在家。于是賈島有感而發(fā),創(chuàng)作了這首詩。

【作品賞析】:

這首詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯(lián)著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。首聯(lián)“閑居少鄰并,草徑入荒園”,詩人用很經(jīng)濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環(huán)境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字,暗示出李凝的隱士身分。“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,是歷來廣為傳誦的名句。這兩句詩,粗看有些費解。詩人當(dāng)然不可能連夜晚宿在池邊樹上的鳥都能看到。其實,這正見出詩人構(gòu)思之巧,用心之苦。正由于月光皎潔,萬籟俱寂,因此老僧(或許即指作者)一陣輕微的敲門聲,就驚動了宿鳥,或是引起鳥兒一陣不安的噪動,或是鳥從窩中飛出轉(zhuǎn)了個圈,又棲宿巢中了。作者抓住了這一瞬即逝的現(xiàn)象,來刻畫環(huán)境之幽靜,響中寓靜,有出人意料之勝。倘用“推”字,當(dāng)然沒有這樣的藝術(shù)效果了。

【作者簡介】:

賈島(779年—843年),字浪先(亦作閬先),范陽(今河北省涿州市)人,中國唐朝詩人。賈島貧寒,曾經(jīng)做過和尚,法號無本。賈島是著名的“苦吟派”詩人,著名的典故“推敲”即出自此人,傳說他在驢背上苦思“鳥宿池邊樹,僧推月下門”兩句,反復(fù)斟酌用推還是用敲字,以至錯入了韓愈的儀仗,他自己后來也說這兩句是“二句三年得,一吟雙淚流”,后來人們將斟酌煉字稱作“推敲”。賈島有《長江集》10卷、錄詩370余首、小集3卷、《詩格》卷傳世。后來受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

OK,本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

版權(quán)聲明:本站發(fā)布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責(zé),請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/5956.html

發(fā)表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。