劉長卿芙蓉山在哪里(劉長卿雪夜宿芙蓉山主人)
大家好,今天本篇文章就來給大家分享劉長卿芙蓉山在哪里,以及劉長卿雪夜宿芙蓉山主人對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
逢雪宿芙蓉山主人(唐)劉長卿
【原詩】
《逢雪宿芙蓉山主人》
唐代 劉長卿
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
【注釋】
逢:遇上。
宿:投宿;借宿。
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農家生活。
日暮:傍晚的時候。
蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。
蒼:青色。
白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。
犬吠:狗叫。
夜歸人:夜間回來的人。
【譯文】
當暮色降臨山蒼茫的時候就越來越覺得路途遙遠,當天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。
柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風雪歸家門。
【賞析】
初一看,劉長卿這首五言絕句是一幅“風雪夜歸人”的畫圖。前兩句是一組靜的景物,日薄西山,蒼山隱隱,半山腰閃出茅草的房屋,一片蕭疏凄涼的景色。畫面中心是詩人拖著疲憊的身子正向茅草屋慢慢移動著,透出斷腸人在天涯的況味。而后兩句是一組動的畫面,天色漆黑,風雪交加,犬吠聲打破了山村的寂靜,詩人被主人迎入柴門。“歸”字用得很妙,有賓至如歸之感,日暮途窮,繼之以風雪,極盡旅途之苦,風雪中得入柴門,帶來了一股溫暖的氣息。
這首詩有以下幾個寫作特點:
1、寫作次序由遠及近,由近及人,由疏到密。
通過對蒼山,風雪,白屋,柴門,犬吠,風雪系列鋪陳,表達旅人投宿的喜悅,層次分明,層層遞進,點明主題。短少的20個字把時間地點人物事件結果都交代的很清楚。
2、采取白描手法,對色彩的描繪,用日暮,表達天快黑了。蒼山是指灰白色的山。作者是在芙蓉山一帶,因為下雪投宿。而蒼山應就是芙蓉山的一脈,這個芙蓉山在湖南寧鄉,但也不一定是確指,或泛指蒼白色的山。
白屋,故言之是在風雪中隱約看到的茅屋。風雪,當然是白色的。
這些色調都顯得蒼白、淡遠而蕭瑟。
3、聲音描摹,趕路的呻吟聲,犬叫聲,風雪聲,還有作者的呼喚聲,主人家的迎客聲,這些聲音好幾種都在詩外,仿佛聽到似的,但隱又在詩中,屬象外之象。
4、有靜有動,靜動結合,以動寫靜,以靜襯動。日暮蒼山遠,天寒白屋貧,寫靜態的景象。柴門聞犬吠,是動態的景物,風雪夜歸人看似靜,實則動,靜中有動。
5、虛實結合,虛實相生的方法。
虛境通過實境來實現,實境要在虛境的統馭下來加工,提煉取舍,虛實相生成為詩詞意境獨特的結構方式。蒼山為虛景,白屋為實景,柴門為實,犬吠為實,風雪為虛,歸人為實。景物為實,情感為虛,賦陳為實,起興為虛。相互映襯,渲染氣氛,烘托感情思想。
6、采用了襯托的方法。
襯托為了使事物的特色突出,把另一些事物放在一起來陪襯或對照,從而突出所詠的重點。如:用綠襯托紅,綠葉把紅花襯托得更加鮮艷美麗。
前兩句的意象之間是正襯,襯托出一個蕭瑟凄涼貧寒的景象。后兩句又是反襯,以動景狗叫反襯日暮黃昏的寂靜。
7、采用寓情于景,情景交融方法。
這種日暮蒼山遠,天寒白屋貧表現了荒涼,風寒,貧窮的景象,其實都是在渲染作者貶謫路途中的悲慘凄涼的心情和處境,也叫借景抒情。
第三句寫柴門狗叫,以荒郊野外狗狂叫體現作者處境的悲凄,實際寫淪落天涯無處寄托的復雜心情。
第四句,風雪夜歸人,主人迎接客人,反客為主,作者又轉為喜悅的心情。
看似寫景,實為寫情,以哀景來表達樂情。
全詩是一個畫境,描寫出一個“象”,而詩人的“興”就是畫面中寓含不盡的韻味。如題為“宿芙蓉山主人”,但主人并未在畫面上出現,而是從“風雪夜歸人”的畫面上透出主人的好客之情。詩人就是通過“夜歸人”剎那間的感觸,來寫主人的善美心靈。旅途的艱難,仕途的坎坷,風雪嚴寒,世態炎涼,而在蕭條的山莊,白屋人家卻保留著這美好的情誼,這才是詩人的“興”之所在,整篇飽含著含蓄蘊藉的不盡韻味。也表達了詩人對勞動人民清貧生活的同情。
上述幾種方法在詩詞創作中經常運用,但手段方式都是為內容服務,為主題思想而服務的。這就叫詩意蘊藉,意境雋永,含蓄有余,蓄而不露,比物以意,詩以言志,達到了一個較高的藝術境界。
【作者介紹】
劉長(zhǎng)卿(718年—790年),字文房,祖籍宣城,家居洛陽。唐朝時期大臣、詩人、儒客大家。天寶年間,進士及第。至德年間,授監察御史,遷長洲縣尉。大歷年間,出任江淮轉運使判官、知淮西鄂岳轉運留后,坐貶睦州司馬。剛直犯上,兩度遷謫。唐德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。工于詩,長于五言,自稱“五言長城”。名作《逢雪宿芙蓉山主人》,入選中國全日制學校教材。
逢雪宿芙蓉山主人的詩意
這首詩前兩句寫的是屋外,后兩句是屋內。
日 暮 蒼 山 遠:天色已經是傍晚了,詩人還在趕路,或許是因為走累了的原因吧,所以感覺前途的蒼山顯得格外的遠。蒼山:蒼茫的山,也可以理解成是覆了白雪所以山變白了。
天 寒 白 屋 貧:遠遠的山上,有一所很簡陋的房屋。因為下著雪,所以天很冷,房屋也被覆上了一層厚厚的白雪。白屋:也可以理解成為木材搭建的未涂油漆的屋。
柴 門 聞 犬 吠,風 雪 夜 歸 人。:終于可以進到屋里好好歇歇了。不知不覺已是夜深,突然被茅屋的看門犬吵醒了,大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。
這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見是芙蓉山主人風雪夜歸。關鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風雪途中;后者,詩人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。
逢雪宿芙蓉山主人 (唐)劉長卿 日暮蒼山遠, 天寒白屋貧。 柴門聞犬吠, 風雪夜歸人。
【作品】:逢雪宿芙蓉山
【年代】:唐
【作者】:劉長卿
劉長卿(約709-780),字文房,河間(今河北省河間縣)人。唐玄宗開元二十一年(733)進士。肅宗至德年間,曾任淮西鄂岳轉運留后,因被人誣陷,下姑蘇(今江蘇省蘇州市)獄,后貶為潘州(今廣東省茂名市)南巴尉,移陸州司馬,死于隨州刺史任上。
【原文】
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
【注釋】
1.蒼山:青山。
2.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。
3.犬吠:狗叫。
4. 夜歸:夜晚歸來
【譯文】
暮色降臨山蒼茫愈覺得路途遙遠;
天氣寒冷茅草屋顯得更貧困。
柴門外面忽傳來狗叫的聲音;
風雪夜里來了我這個投宿的人。
【簡析】
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。
前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
以上,希望能幫助您!
逢雪宿芙蓉山主人的全詩和意思
全詩意思:暮色降臨山色蒼茫愈覺路途遠,天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風雪夜回宿家的家人回來了。
原文:日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
出處:唐代詩人劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》。
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中“日暮”點明時間:傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。
青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。下句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“天寒白屋貧”:主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
擴展資料
就寫作角度而言,前半首詩是從所見之景著墨,后半首詩則是從所聞之聲下筆的。因為,既然夜已來臨,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了。“柴門”句寫的應是黑夜中、臥榻上聽到的院內動靜:“風雪”句應也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風雪中有人歸來。
這里,只寫“聞犬吠”,可能因為這是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實際聽到的當然不只是犬吠聲,應當還有風雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內,未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構想出一幅風雪人歸的畫面。
參考資料:百度百科-逢雪宿芙蓉山主人
芙蓉山主人是誰?
芙蓉山的主人是劉長卿。
芙蓉山地質優美,是山東省鄰近的一個湖泊和山所構成的格外的著名景點。
END,本文到此結束,如果可以幫助到大家,還望關注本站哦!
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。