卿云歌哪個朝代(卿云歌是哪一階段的國歌)
很多朋友對于卿云歌哪個朝代和卿云歌是哪一階段的國歌不太懂,今天就由小編來為大家分享,希望可以幫助到大家,下面一起來看看吧!
日月光華旦復旦兮是什么意思啊?
“日月光華,旦復旦兮”出自《尚書大傳·虞夏傳》,意在自強不息
拓展資料
卿云歌
作者:佚名
朝代:先秦
卿云爛兮。乣縵縵兮。
明明天上。爛然星陳。
日月光華。旦復旦兮。
日月有常。星辰有行。
四時從經。萬姓允誠。
遷于賢圣。莫不咸聽。
鼚乎鼓之。軒乎舞之。
日月光華。弘于一人。
于予論樂。配天之靈。
精華已竭。褰裳去之。
這首《卿云歌》是虞帝舜大宴群臣百工時的集體唱和之作,其原意是對五帝禪讓制度的歌頌,但由于其氣象高渾而成為超越流俗的精品。《尚書大傳·虞夏傳》說舜登位的第十五年,“卿云聚,俊義集,百工相和而歌卿云,帝乃倡之曰:卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。”“爛”即燦爛。“糺”即糾,“糺縵縵”指縈繞飄浮狀。“旦”即日出,“旦復旦”即日復一日。整句的意思是:祥云燦爛,延綿不絕,日月光輝,永駐人間。據說舜唱完《卿云歌》嘆息道:“時哉夫,天下非一人之天下也。”
“日月光華、旦復旦兮”出自哪里?是什么意思?
出自:先秦《卿云歌》意思是:日月光華照耀,輝煌而又輝煌。
原文:
《卿云歌》
【作者】佚名?【朝代】先秦
卿云爛兮。乣縵縵兮。明明天上。爛然星陳。
日月光華。旦復旦兮。日月有常。星辰有行。
四時從經。萬姓允誠。遷于賢圣。莫不咸聽。
鼚乎鼓之。軒乎舞之。日月光華。弘于一人。
于予論樂。配天之靈。精華已竭。褰裳去之。
譯文?:
卿云燦爛如霞,瑞氣繚繞呈祥。日月光華照耀,輝煌而又輝煌。
上天至明至尊,燦爛遍布星辰。日月光華照耀,嘉祥降于圣人。
日月依序交替,星辰循軌運行。四季變化有常,萬民恭敬誠信。
鼓樂鏗鏘和諧,祝禱上蒼神靈。帝位禪于賢圣,普天莫不歡欣。
鼓聲鼚鼚動聽,舞姿翩翩輕盈。精力才華已竭,便當撩衣退隱。
擴展資料:
《卿云歌》是上古時代的詩歌。相傳功成身退的舜帝禪位給治水有功的大禹時,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿云歌》。
詩歌描繪了一幅政通人和的清明圖像,表達了上古先民對美德的崇尚和圣人治國的政治理想。此詩在民國初年與北洋政府時期徐世昌規定為中華民國國歌。
被定國歌:
1922年3月大總統徐世昌頒令規定,卿云歌為國歌。
1912年底眾議員汪榮寶把傳說是上古時代舜所作卿云歌改編為國歌,由比利時音樂家約翰·哈士東(JoanHautstone)配樂譜。歌詞為:“卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。時哉夫,天下非一人之天下。”
卿云歌當時僅在1913年國會開會和外交場合使用,未正式公布。后為袁世凱所廢。1919年2月,北京政府為制新國歌,成立了國歌研究會,公開征求詞譜,經過討論決定仍以卿云歌為歌詞,刪掉最后兩句,由音樂家蕭友梅配曲。
日月光華,旦復旦兮.是什么意思?
1、意思是日月光華照耀,輝煌而又輝煌。
2、復旦大學的”復旦“兩字出自于“日月光華,旦復旦兮”,更有“光復正旦”的含義,寄托當時中國知識分子自主辦學、教育強國的希望。進一步引申,就是“意在自強不息”。
3、出自于上古時代詩歌《卿云歌》,作者不詳。
4、全詩原文如下:
卿云爛兮,糺縵縵兮。
日月光華,旦復旦兮。
明明上天,爛然星陳。
日月光華,弘于一人。
日月有常,星辰有行。
四時從經,萬姓允誠。
于予論樂,配天之靈。
遷于圣賢,莫不咸聽。
鼚乎鼓之,軒乎舞之。
菁華已竭,褰裳去之。
5、全詩譯文如下:
卿云燦爛如霞,瑞氣繚繞呈祥。
日月光華照耀,輝煌而又輝煌。
上天至明至尊,燦爛遍布星辰。
日月光華照耀,嘉祥降于圣人。
日月依序交替,星辰循軌運行。
四季變化有常,萬民恭敬誠信。
鼓樂鏗鏘和諧,祝禱上蒼神靈。
帝位禪于賢圣,普天莫不歡欣。
鼓聲鼚鼚動聽,舞姿翩翩輕盈。
精力才華已竭,便當撩衣退隱。
拓展內容:
《卿云歌》是上古時代的詩歌。相傳功成身退的舜帝禪位給治水有功的大禹時,有才德的人、百官和舜帝同唱《卿云歌》。詩歌描繪了一幅政通人和的清明圖像,表達了上古先民對美德的崇尚和圣人治國的政治理想。此詩在民國初年與北洋軍閥時期徐世昌規定為中華民國國歌。
《卿云歌》在中華民國時期曾兩度被改編為國歌。
第一次為1913年4月8日第一屆正式國會開會典禮時暫用臨時國歌,袁世凱時期廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮,日月光華,旦復旦兮。時哉夫,天下非一人之天下也。”歌詞后兩句為汪榮寶所添加,讓·奧士東(Jean Hautstont)譜曲。
第二次為袁世凱下臺后,北洋政府當政,于1919年將《尚書》中的《卿云歌》由作曲家肖友梅配上樂曲作為國歌。國民政府上臺后廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復旦兮,日月光華,旦復旦兮。”
徐世昌規定卿云歌為中華民國國歌
1922年3月大總統徐世昌頒令規定,卿云歌為國歌。
1912年底眾議員汪榮寶把傳說是上古時代舜所作卿云歌改編為國歌,由比利時音樂家約翰·哈士東(JoanHautstone)配樂譜。歌詞為:“卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復旦兮。時哉夫,天下非一人之天下。”
卿云歌當時僅在1913年國會開會和外交場合使用,未正式公布。后為袁世凱所廢。1919年2月,北京政府為制新國歌,成立了國歌研究會,公開征求詞譜,經過討論決定仍以卿云歌為歌詞,刪掉最后兩句,由音樂家蕭友梅配曲。
參考資料:百度百科詞條?卿云歌 (上古時代詩歌)
關于卿云歌哪個朝代和卿云歌是哪一階段的國歌的介紹到此就結束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。
版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。