欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 故事 > 正文內容

蘇軾為什么寫臨江仙(臨江仙是蘇軾經歷了什么)

回首寒暄2022-12-01 20:05故事78

大家好,今天本篇文章就來給大家分享蘇軾為什么寫臨江仙,以及臨江仙是蘇軾經歷了什么對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

蘇軾的詩 臨江仙的創作背景?快快

我擦 蘇軾寫過好多首臨江仙呢 你說的是這首嗎夜飲東坡醒復醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚杖聽江聲。 長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜豰紋平。小舟從此逝,江海寄余生。 其他還有  臨江仙·送王緘 《臨江仙》蘇軾 忘卻成都來十載,因君未免思量。 憑將清淚灑江陽。 故山知好在,孤客自悲涼。 坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。 殷勤且更盡離觴。 此身如傳舍,何處是吾鄉 和 臨江仙——蘇軾 一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。 《臨江仙》依然一笑作春溫。 無波真古井,有節是秋筠。 惆悵孤帆連夜發,送行淡月微云。 樽前不用翠眉顰。 人生如逆旅,我亦是行人這首 教科書上的是這首 你仔細看拉夜飲東坡1醒復醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴,敲門都不應,倚杖聽江聲。 長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜豰紋平。小舟從此逝,江海寄余生。 注釋 1.東坡:在黃岡縣以東。蘇軾謫居黃州時,在城東荒地耕種自給,并筑雪堂以作游息之所,因自號東坡居士。此詞王文誥《蘇詩總案》題作:“壬戌(1082年)九月,雪堂夜飲,醉歸臨皋作”。是蘇軾謫居黃州時的作品。雪堂是蘇軾在東坡所筑的簡陋的亭子。蘇軾在《哨遍》詞的小序中說:"余治東坡,筑雪堂于上,人俱笑其陋"。可知雪堂建筑簡陋,但它卻是蘇軾休憩身心之所。《宋史》本傳說他謫居黃州時,"與田父野老,相從溪山間"。 《臨江仙》臨皋在黃州以南毗鄰長江處,是蘇軾的起居寓所。此詞敘寫蘇軾夜飲東坡、三更歸家之事,當是真實情景。 "烏臺詩案"對蘇軾的影響是刻骨銘心的。御史李定、舒亶、何正臣等曾欲置之死地,雖然最后宋神宗網開一面,將他謫為黃州團練副使,使他逃過一死,但經此事變,他一面如驚弓之鳥,一面重新參悟生命。他援道、釋以自救,從而發現生命之多維度的意義。這首詞上闋敘事,極富生活情趣。"醒復醉"說明他酒興之濃,或因知己來訪而高興,或因謫宦而幽怨。"倚杖聽江聲"一句,尤見其隨緣自適、瀟灑出塵之思致。下闋直筆入情,揭示心中苦悶。 《莊子·知北游》云:舜問乎丞曰:'道何得而有乎?'曰:'汝身非汝有也,汝何得有夫道?舜曰:'吾身非吾有也,孰有之哉?'曰:是天地之委形也。又《莊子·庚桑楚》云:全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營。蘇軾援道救心,理解到人是天地之所賜,只有忘卻世間的功名利祿,才能養護生命之自由自在。“夜闌風靜豰紋平”暗示心靈的寧靜,這不正是忘卻營營的境界嗎?小舟是蘇軾常用的生命意象。逝是遠離,他要遠離什么呢?俗生世事,功名利祿、榮辱窮達……將生命放歸茫茫江海,這不正是生命的原生形態嗎?元好問評蘇詞云:"情性之外,不知有文字"。 這首詞從敘事到抒情,從纏綿苦悶到驀然頓悟,無一不是至性至情的流露。蘇軾謫黃時,曾因患赤眼病而逾月不出,一時有人誤傳蘇軾已死。葉夢得《避暑錄話》卷二在記敘這一笑談之后,又記敘了另一趣談。他說:"……未幾,復與數客飲江上。夜歸,江面際天,風露浩然。有當其意,乃作歌辭,所謂'夜闌風靜豰紋平,小舟從此逝,江海寄余生'者,與客大歌數過而散。翌日喧傳:子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拿舟長嘯去矣。郡守徐君猷聞之,驚且懼,以為州失罪人,急命駕往謁,則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也。然此語卒傳至京師,雖裕陵亦聞而疑之。" 這首的背景呢就是 《烏臺詩案》之后拉 蘇軾被軟禁黃岡時所寫的 所謂軟禁呢 就是被人監視著拉 連上廁所都有“家童”看著呢

蘇軾的《臨江仙》是在什么樣的情況下寫的?

蘇軾的《臨江仙》

(公元1082年)這是蘇軾來黃州的第三個年頭。他在長江邊上的小城里有了一處棲身之所一一臨皋,有了一塊自己開墾的土地—東坡,有了一座飲酒賦詩的勝地—雪堂,還有一個來往古今、暢想神游的舞臺赤壁長江。蘇軾在黃州城每天來往于三個不同的地方,周而復始:白天解決溫飽躬耕東坡,傍晩飲酒賦詩駐足雪堂,深夜沉思酣睡回到臨皋。三個時空的轉換,如同經歷了一次從肉體到精神的穿越,頗具某種哲學的意味。

一天夜里,蘇軾在東坡雪堂飲酒,醉了又醒,醒了再醉。回到臨皋已經是夜半三更了。黃州城里的人聲已經淡去,只有更夫的棒子聲有節奏地敲打著,它催熟了凡人的美夢,驚醒了詩人的微醉,夜顯得更加深邃。來到家門口,孩子鼾聲如雷,反復敲門也不應答。也罷,今晚就拄著竹杖立在江邊,靜聽一夜流水。我不知道那夜流經黃州的江水有沒有注意到一位詩人,但是詩人卻看著江水發呆,整整一個晚上。

蘇軾 臨江仙 賞析

臨江仙

夜歸臨皋①

蘇軾

夜飲東坡醒復醉②,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。 長恨此身非我有,何時忘卻營營③?夜闌風靜縠紋平④。小舟從此逝,江海寄馀生。

① 宋神宗元豐五年(1082)九月作于黃州。臨皋,即臨皋亭,乃長江邊的一個水驛官亭,在黃州朝宗門外。作者元豐三年

由定惠院移居于此。

② 東坡,本為黃州城東的舊營地。作者于本年春在此開荒植樹,仰慕白居易在四川忠州東坡躬耕之事,遂名此地為“東坡”,

并取以為號。又建雪堂,其時堂未建成,故仍回臨皋止宿。

③ 恨,感到缺憾。營營,為名利所紛擾。

④ 夜闌,夜深。縠,有皺紋的紗。縠紋,喻指水面上細小的波紋。

此詞以夜飲醉歸這件生活小事為由,即興抒懷,展現了作者謫居黃州時期曠達而又傷感的心境。

上片敘寫于東坡豪飲后醉歸臨皋之景。前兩句點明了詞人夜飲的地點和醉酒的程度。醉而復醒,醒而復醉,可見是一醉方休的暢飲了。“仿佛”二字,刻畫出詞人醉眼朦朧之態,真切傳神。“家童”三句,是回到寓所門前駐足叩門的情事。詞人雖連連敲門,然小童因等不及主人夜深歸來,酣睡已久,鼾聲如雷,于叩門聲全然不覺。于是,詞人索性不再敲門,當此萬籟俱寂的深夜,轉而拄杖臨江,細聽濤聲。蘇軾一向認為“高人無心無不可,得坎且止乘流浮”(《和蔡準郎中見邀游西湖三首》其二)。既然“執”(敲門)而不可得,隨即便應轉為“破”(倚杖聽江聲)。這一生活細節,是詞人獨特個性和曠達人生態度的又一次顯現。

下片即是詞人“倚杖聽江聲”時的哲思。“長恨”二句,化用“汝身非汝有也,……是天地之委形也”(《莊子·知北游》)及“全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營”(《莊子·庚桑楚》)之意,是詞人當下對人生的思索和感嘆。想平生顛沛飄泊,身不有己之時居多,何時才能不為外物所羈絆,任性逍遙呢?“夜闌”一句,亦景亦情,既是寫深夜無風而平靜的江面,也是詞人此際寧靜超然心境的象征,并從而引發出尾二句的渴望和遐想。“小舟”二句,寫詞人面對平靜的江面,幻想著能如范蠡一樣,駕一葉扁舟,遠離塵世喧囂,在江湖深處安閑地度過自己的馀生。此即孔子“道不行,乘桴浮于海”(《論語·公冶長》)之意,體現了作者當時渴望得到精神自由和靈魂解脫的心境。

全詞的特點是敘事、議論、寫景、抒情相結合,語言舒展自如,簡練生動,表現了詞人獨特的語言風格。在情感上,飄逸曠達與悲涼傷感交織一處,是詞人謫居黃州時期復雜心境的很好展示。在蘇軾現存的362首詞作中,“歸”字竟出現105次,這是深可玩味的。李澤厚先生說:“蘇軾一生并未退隱,也從未真正‘歸田’,但他通過詩文所表達出來的那種人生空漠之感,卻比前人任何口頭上或事實上的‘退隱’、‘歸田’、‘遁世’要更深刻更沉重。因為,蘇軾詩文中所表達出來的這種‘退隱’心緒,已不只是對政治的退避,而是一種對社會的退避”(《美的歷程》)。由于其結尾所表達的棄官歸隱之念,以至于“翌日喧傳子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拿舟長嘯去矣。郡守徐君猷聞之,驚且懼,以為州失罪人,急命駕往謁。則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也”(宋葉夢得《避暑錄話》卷二)。“本來,又何必那樣呢?因為根本逃不掉這個人世大羅網”(《美的歷程》)。無論是人間天上,抑或是廊廟江湖,對于蘇軾來說均是“外部世界”,本無區別;他最后的歸宿只能是自己的“內心世界”,所謂“小舟從此逝,江海寄馀生”,實際只是詞人希望獲得精神解脫的一種象喻。

蘇軾《臨江仙.夜歸臨皋》的主題是什么?(簡述)

《臨江仙.夜歸臨皋》此詞以夜飲醉歸這件生活小事為由,展現了作者謫居黃州時期曠達而又傷感的心境。上半部敘寫于東坡豪飲后醉歸臨皋之景,下半部是詞人的哲思。

全詞的特點是敘事、議論、寫景、抒情相結合,語言舒展自如,簡練生動,表現了詞人獨特的語言風格。在情感上,飄逸曠達與悲涼傷感交織一處,是詞人謫居黃州時期復雜心境的很好展示。

擴展資料:

《臨江仙夜歸臨皋》

夜飲東坡醒復醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營?夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄余生。

譯文:夜里在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候仿佛已經三更。家里的童仆早已睡熟鼾聲如雷鳴。反復敲門里面全不回應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流的吼聲。

長恨身在宦途,這身子已不是我自己所有。什么時候能忘卻為功名利祿而奔競鉆營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛游江河湖海寄托余生。

參考資料來源:

百度百科-《臨江仙.夜歸臨皋》

好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/6954.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。