欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

南湖秋水夜無煙南湖是哪個湖(南湖秋水夜無煙下句)

一抹淺念2022-11-10 06:50歷史87

大家好,今天來為大家解答關于南湖秋水夜無煙南湖是哪個湖這個問題的知識,還有對于南湖秋水夜無煙下句也是一樣,很多人還不知道是什么意思,今天就讓我來為大家分享這個問題,現在讓我們一起來看看吧!

南湖秋水的南湖是什么

南湖秋水的南湖是洞庭,洞庭湖在岳州西南,故稱“南湖”。

出自:唐代李白的《游洞庭湖五首·其二》

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

譯文:秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

首句寫景,兼點季節與泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故稱“南湖”。唐人喜詠洞庭,佳句累累,美不勝收。“南湖秋水夜無煙”一句,看來沒有具體精細的描繪,卻是天然去雕飾的淡語,惹人聯想。夜來湖上,煙之有無,其誰能察?能見“無煙”,則湖上光明可知,未嘗寫月,而已得“月色”,極妙。

詩人并沒有就此上天,后兩句寫泛舟湖上賞月飲酒之樂。“且就”二字意味深長,似乎表明,雖未上天,卻并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色實在太美,不如暫且留下來。

擴展資料:

創作背景

759年(唐肅宗乾元二年)秋,刑部侍郎李曄貶官嶺南,行經岳州(今湖南岳陽),與詩人李白相遇,當時賈至同樣謫居岳州,三人相約同游洞庭湖,李白寫下一組五首的七絕記其事。這是其中第二首,它內涵豐富,妙機四溢,有悠悠不盡的情韻。

將船買酒白云邊該詩中的南湖是指什么湖

將船買酒白云,邊該詩中的南湖是指洞庭湖。全詩是南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

游洞庭湖五首·其二

【作者】李白 【朝代】唐

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

譯文

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?

姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

賞析

詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。

詩人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當作友人)泛舟湖上,與清風朗月為伴,不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

首句寫景,同時點出秋游洞庭事。“南湖秋水夜無煙”,初讀平淡無奇,似是全不費力,脫口而出,實則極具表現力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚,澄澈如畫。無煙水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。這種景象,這種意味,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得。詩人雖然沒有精工細繪,但讀者心中自會涌現出一幅水天一色的美好圖景。

游洞庭五首

其一

洞庭西望楚江分,水盡南天不見云。

日落長沙秋色遠,不知何處吊湘君。

其二

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

其三

洛陽才子謫湘川,元禮同舟月下仙。

記得長安還欲笑,不知何處是西天。

其四

洞庭湖西秋月輝,瀟湘江北早鴻飛。

醉客滿船歌白苧,不知霜露入秋衣。

其五

帝子瀟湘去不還,空馀秋草洞庭間。

淡掃明湖開玉鏡,丹青畫出是君山。

南湖秋水的南湖指的是什么

南湖秋水當中的“南湖”指的是洞庭湖。該詩句出自于唐代詩人李白所寫的《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭(其二)》,原文詩句為:南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天?

古詩全文

陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭 其二

【唐】李白

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天?

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

全詩賞析

首句寫景,兼點季節與泛舟洞庭事。洞庭在岳州西南,故稱“南湖”。唐人喜詠洞庭,佳句累累,美不勝收。“南湖秋水夜無煙”一句,看來沒有具體精細的描繪,卻是天然去雕飾的淡語,惹人聯想。夜來湖上,煙之有無,其誰能察?能見“無煙”,則湖上光明可知,未嘗寫月,而已得“月色”,極妙。

詩人并沒有就此上天,后兩句寫泛舟湖上賞月飲酒之樂。“且就”二字意味深長,似乎表明,雖未上天,卻并非青天不可上,也并非自己不愿上,而是洞庭月色實在太美,不如暫且留下來。

湖面清風,湖上明月,自然美景,人所共適,故李白曾說“清風朗月不用一錢買”(《襄陽歌》)。說“不用一錢買”,是三句“賒”字最恰當的注腳,還不能盡此字之妙。此字之用似甚無理,“月色”豈能“賒”?又豈用“賒”?然而著此一字,就將自然人格化。八百里洞庭儼然一位富有的主人,擁有湖光、山景、月色、清風等等無價之寶(只言“賒月色”,卻不妨舉一反三),而又十分慷慨好客,不吝借與。著一“賒”字,人與自然有了娓娓對話,十分親切。這種別出心裁的擬人化手法,是高人一籌的。

明明在湖上,卻說“將船買酒白云邊”,亦無理而可玩味。原來洞庭湖面遼闊,水天相接,遙看湖畔酒家自在白云生處。說“買酒白云邊”,足見湖面之壯闊。同時又與“直上天”的異想呼應,人間酒家被詩人的想象移到天上。這即景之句又充滿奇情異趣,豐富了全詩的情韻。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

南湖秋水夜無煙耐可陳流直上天南湖指的是什么湖?

洞庭湖

陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭五首

作者:李白 (唐)

洞庭西望楚江分,水盡南天不見云。

日落長沙秋色遠,不知何處吊湘君。

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

洛陽才子謫湘川,元禮同舟月下仙。

南湖秋水夜無煙中的南湖是指什么湖

南湖指的是洞庭湖。

出處:唐·李白《游洞庭五首(其二)》

原詩:

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

譯文:

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念,可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

擴展資料:

詩人描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。

首句寫景,同時點出秋游洞庭事。“南湖秋水夜無煙”,初讀平淡無奇,似是全不費力,脫口而出,實則極具表現力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚,澄澈如畫。無煙水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。

這種景象,這種意味,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得。詩人雖然沒有精工細繪,但讀者心中自會涌現出一幅水天一色的美好圖景。

南湖秋水夜無煙中的南湖指的是

南湖秋水夜無煙中的南湖指的是洞庭湖。出自唐代李白的《游洞庭湖五首·其二》,為我們描繪了洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人的月色。

全文

《游洞庭湖五首·其二》

南湖秋水夜無煙,耐可乘流直上天。

且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊。

譯文:

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

賞析

詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。

詩人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當作友人)泛舟湖上,與清風朗月為伴,不由生出遺世獨立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/801.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。