欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

當前位置:詩詞問答 > 歷史 > 正文內容

雨霖鈴寒蟬凄切下闋是如何寫的(雨霖鈴寒蟬凄切是寫給誰的)

酒后情人2022-12-10 11:20歷史42

大家好,今天本篇文章就來給大家分享雨霖鈴寒蟬凄切下闋是如何寫的,以及雨霖鈴寒蟬凄切是寫給誰的對應的知識和見解,內容偏長,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

棠棠-柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》(下)

喜馬拉雅-柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》(下)

寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

④都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設帳餞行。無緒:沒有情緒。

⑤蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱。

⑥凝噎(yē):喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

⑦去去:重復“去”字,表示行程遙遠。

⑧“暮靄”句:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

⑨今宵:今夜。

⑩經年:年復一年。

?縱:即使。風情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

?更:一作“待”。

我們先來看第一句“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇”這句話中,有三個景象,一為寒蟬鳴叫,一為長亭夜色,一為驟雨初歇。第一種:寒蟬凄切便別有深意,這一句首先點明了時間,顯然是在深秋,而寒蟬,又突出此時的寒冷。但從全詩來看,這里顯然不僅僅指天氣的寒冷,而也指詞人此時的心境是寒冷又充滿惆悵的。再來看下一句,“對長亭晚”長亭,點出詞人此時所處的狀態,顯然是要與他人離別了。從古至今,“長亭”都是寫離別的意象。像李白的《菩薩蠻》中就曾提到“何處是歸程?長亭更短亭”還有歐陽修《浪淘沙》中的“帆影飄飄。長亭回首短亭遙。過盡長亭人更遠,特地魂銷。”等等。而“長亭”這個格外含蓄又深情的意象也是因為這首家喻戶曉的詞作而被人熟知的。再說驟雨初歇。“驟雨”環境顯然實在南方。因為南方的雨就是這種時間很長,久久不停的。而此時寒蟬凄涼有急促的鳴叫,夜色已晚,身處長亭,即將離別,還是驟雨初歇。我們顯然感受到了此時詞人濃濃的愁緒與惆悵。

? 下句“都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發”寫詞人此時的情態。在汴京痛飲之后依然無處消解自己的愁緒。反而更加惆悵。留戀又不想離去,可船不等人。自己只能離去,之能將愁緒更深的埋藏在心中。千般苦楚,不舍,留戀,牽掛……種種離愁與別恨交織在心中。而此時,詞人正因告別自己的紅顏知己,去往一個陌生的,對他而言是冰冷的地方。

我們先來看第一句“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇”這句話中,有三個景象,一為寒蟬鳴叫,一為長亭夜色,一為驟雨初歇。第一種:寒蟬凄切便別有深意,這一句首先點明了時間,顯然是在深秋,而寒蟬,又突出此時的寒冷。但從全詩來看,這里顯然不僅僅指天氣的寒冷,而也指詞人此時的心境是寒冷又充滿惆悵的。再來看下一句,“對長亭晚”長亭,點出詞人此時所處的狀態,顯然是要與他人離別

而《雨霖鈴》下闋,首句便出手不凡“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節”這句活可謂是寫盡了古今詞人的悲哀。詞人多是多愁善感,春盡,花落,鳥啼,馬嘶,人去,月落,霞散,風緊,雨急……這些一年四季的平常景象,也會使詞人們的心中,升起愁緒。而隨著意象,景物的不同,愁的程度也不同。詞人一筆就點出了這個道理:因為是多情之人,所以我的愁緒總是格外的豐富繁雜,但這世間最苦的愁緒,還是離別。

而為什么在詞人眼中,離別是最苦痛的呢?因為離別中,含著兩個意思,一為死別,二為生離。兩種,都需要等待。死別,是最無望的等待,因為是明知不可能再次重逢。而它又是最讓人撕心裂肺的等待。因為很多東西都會勾起你的回憶,讓你憶起從前的幸福,但你在不可能擁有了。《朗讀者》第二季第五集中,曾經這樣說:人生的意義在于因為希望,所以等待,更在于因為選擇了等待,所以看到了希望。但死別是一場注定等不到的等待。無論你等多久,付出什么,ta都不會再回來了。

而生離不同。生離始終給人以希望,它讓你覺得還有可能,等到那個人,或是那顆心,那個機會。因為有了希望,才更殘忍。離別后的等待,大抵會有三種結局。第一種,是在等待中沒有失去希望,最終如愿以償,等來了光明。第二種是苦苦等待,用一生來等,到最后也并未得償夙愿,在這種等待里,時間會顯得更加漫長,因為始終不能確定,你的等待是否會有結果,于是便心存希望的繼續等下去。一邊懷疑,一邊卻又卑微的希冀著,盼望著。一邊懷疑,一邊祈求。便在這矛盾的等待中,耗光了年歲。等待的代價,是一生。而最后一種,是放棄了等待。因為種種原因,明白不可能等到了。只能遙遙的看著,煎

熬著。離別,正因如此,才格外的痛徹心扉,摧肝斷腸。

而此時,本就因為離別而無比痛心的詞人,更因為處于冷落寂寥的秋天,而更加的難過與悲傷。

對于古人來說,排解悲傷與難過的最好方式,就是喝酒。正所謂“一醉解千愁”即使并不能完全消愁,但也能獲得暫時的,片刻的安寧。于是,便去喝酒吧。可今夜酒醒之時,我又會身處何方呢?而這時,我的身邊又會有什么呢?怕只是幾棵楊柳,一點殘月罷了。我的朋友,知己,親人,都不在身旁。陪伴我的也只有這些景物了。故鄉,已在天邊。

想到這里,于是便更加悲傷。而詞人此行一去,長年相別。身邊沒有自己的知己,好友,即使是再好的良辰美景,又要與何人分享呢?

這首詞中的愁緒,深重到令人感同身受。

即使沒有類似的經歷,也能體會到詞人的悲哀與痛苦。柳永,本來就是一位極富傳奇色彩的詞人。

他年少時因《望海潮》聲名大放,滿心歡喜去科考,一心認為自己可以一舉中第,卻沒想到,皇帝下召指名斥到:“屬辭浮糜”此后便是四次落第。但他從不灰心喪志,終在晚年中第,夙愿得償。

他的一生可謂是跌宕起伏又忐忑動蕩。我很佩服柳永的詩才,更佩服他面對生活的態度。雖然他的夢想曾經一度瀕臨破碎,而且很長一段時間內都處于前路渺茫的狀態,但他雖有迷茫踟躕,卻始終堅定的朝著前路邁進。這才是我最佩服他的地方。人生風雨難測,禍福難料。但只要始終保持一顆堅定,純粹的心,就一定可以克服困難,迎來希望。寒冬終會結束,而美好的春天,終會來到。

我的分享到此結束,謝謝大家。

雨霖鈴的上下闕分別寫了什么內容

雨霖鈴 ·柳永

寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

柳永多作慢詞,長于鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景。上片紀別,從日暮雨歇,送別都門,設帳餞行,到蘭舟摧發,淚眼相對,執手告別,依次層層描述離別的場面和雙方惜別的情態,猶如一首帶有故事性的劇曲,展示了令人傷心慘目的一幕。下片述懷,承“念”字而來,設想別后情景。‘多情自古傷離別,那堪冷落清秋節。念宵酒酲何處,楊柳岸、曉風殘月’。上二句點出離別冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。“今宵酒醒何處”,遙接上片“帳飲”,足見雖然“無緒”卻仍借酒澆愁以致沉醉;“楊柳岸、曉風殘月”,則集中了一系列極易觸動離愁的意象,創造出一個凄清冷落的懷人境界。“此去”以下,以情會景,放筆直寫,不嫌重拙,由“今宵”想到“經年”,由“千里煙波”想到“千種風情”,由“無語凝噎”想到“更與何人說”,回環往復又一氣貫注地抒寫了“相見時難別亦難”的不盡愁思。

雨霖鈴全詩

雨霖鈴·寒蟬凄切,作者:宋代柳永。

全詩內容:寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

譯文:秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分,面對著長亭,驟雨剛停。在京都郊外設帳餞行,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來。

想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著藍天,深厚廣闊,不知盡頭 。 自古以來,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!

誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

擴展資料:

雨霖鈴,唐教坊曲,后用為詞牌。《樂章集》入“雙調”。《樂府雜錄》:“《雨霖鈴》,明皇自西蜀返,樂人張野狐所制。”《碧雞漫志》卷五引《明皇雜錄》及《楊妃外傳》云:“帝幸蜀,初入斜谷,霖雨彌旬,棧道中聞鈴聲。

帝方悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴曲》以寄恨。時梨園弟子惟張野狐一人,善篳篥,因吹之,遂傳于世。”《漫志》又稱:“今雙調《雨淋鈴慢》,頗極哀怨,真本曲遺聲。”一百三字,前后片各五仄韻,例用入聲部韻。前片第二、五句是上一、下三,第八句是上一、下四句式,第一字宜用去聲。

柳永離別詞《雨霖鈴·寒蟬凄切》

《雨霖鈴·寒蟬凄切》是宋代詞人柳永的作品,是柳詞和婉約詞的代表作。下面我為大家帶來關于柳永的離別宋詞——《雨霖鈴·寒蟬凄切》,希望大家喜歡!

《雨霖鈴·寒蟬凄切》

朝代:宋代

作者:柳永

寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

譯文

秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

注釋

①長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方。

②凄切:凄涼急促。

③驟雨:急猛的陣雨。

④都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。

⑤帳飲:在郊外設帳餞行。

⑥無緒:沒有情緒。

⑦蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱。

⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

⑨去去:重復“去”字,表示行程遙遠。

⑩暮靄:傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

?暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。

?今宵:今夜。

?經年:年復一年。

?縱:即使。風情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

?更:一作“待”。

詩人簡介

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》

賞析

《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開封)時寫的,是表現江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情別緒,達到了情景交融的藝術境界。詞的主要內容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割舍的離情。宦途的失意和與戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。

全詞分上下兩闋。

上闋主要寫餞行時難舍難分的惜別場面,抒發離情別緒。

起首“寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇”三句寫環境,點出別時的季節是蕭瑟凄冷的秋天,地點是汴京城外的長亭,具體時間是雨后陰冷的黃昏。通過這些景物描寫,融情入景,點染氣氛,準確地將戀人分別時凄涼的心情反映了出來,為全詞定下凄涼傷感的調子。真正做到了字字寫景而字字含情。

“都門帳飲”是寫離別的情形。在京城門外設帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。“無緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫出了不忍別離而又不能不別的思緒。“留戀處、蘭舟催發”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發”。透露了現實的無情和詞人內心的痛苦。

“執手相看淚眼,竟無語凝噎。”是不得不別的情景。一對情人,緊緊握著手,淚眼相對,誰也說不出一句話來。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無可奈何的心情,寫得淋漓盡致。一對情人傷心失魄之狀,躍然紙上。這是白描手法,所謂“語不求奇,而意致綿密”。

“念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。”寫別后思念的預想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個“念”字,告訴讀者下面寫景物是想象的'。“去去”是越去越遠的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無限凄楚。只要蘭舟啟碇開行,就會越去越遠,而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結構看,這兩句由上闋實寫轉向下闋虛寫,具有承上啟下的作用。

下闋著重寫想象中別后的凄楚情景。

開頭作者先宕開一筆,把自己的感情賦予普遍的意義:“多情自古傷離別”。意謂自古以來多情者都會因離別傷心。“自古”兩字,從個別特殊的現象出發,提升為普遍、廣泛的現象,擴大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節”一句,則強調自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《別賦》中說:“黯然銷魂者唯別而已矣!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼,創造出新意。

“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。”這是寫酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫情,真正做到“景語即情語”。“柳”、“留”諧音,寫難留的離情;曉風凄冷,寫別后的寒心;殘月破碎,寫此后難圓之意。這幾句景語,將離人凄楚惆悵、孤獨憂傷的感情,表現得十分充分、真切,創造出一種特有的意境。難怪它為人稱道,成為名句。

再從此后長遠設想:“此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長的孤獨日子怎么挨得過呢?縱有良辰好景,也等于虛設,因為再沒有心愛的人與自己共賞;再退一步,即便對著美景,能產生一些感受,但又能向誰去訴說呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細致入微、至盡至極的地步,也傳達出彼此關切的心情。結句用問句形式,感情顯得更強烈。

《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構思,先寫離別之前,重在勾勒環境;次寫離別時刻,重在描寫情態;再寫別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環境,描寫情態,想象未來,詞人都注意了前后照應,虛實相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來如行云流水,起伏跌宕中不見痕跡。這首詞的情調因寫真情實感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛情的痛苦刻劃的極為生動。古往今來有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時,都會產生強烈的共鳴。

柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》全詩

在不勝枚舉的柳詞中,《雨霖鈴》是流傳最廣的佳作之一。后人有“曉風殘月柳三變,滴粉揉酥左與言”的謔語。下面是《雨霖鈴·寒蟬凄切》全詩,希望對你有幫助。

《雨霖鈴·寒蟬凄切》

宋·柳永

寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。

都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。

執手相看淚眼,竟無語凝噎。

念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!

今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。

此去經年,應是良辰好景虛設。

便縱有千種風情,更與何人說?

【注釋】

1.此調原為唐教坊曲。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道中聽到鈴聲。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調。又名《雨霖鈴慢》。上下闋,一百零三字,仄韻。這首詞選自《全宋詞》,雨霖鈴又作《雨淋鈴》。這首詞是他離開都城汴京(現在河南開封)時寫的,抒發了跟情人難分難舍的感情。

2.寒蟬:蟬的一種,又名寒蜩(tiáo)。

3.對長亭晚:面對長亭,正是傍晚時分。長亭:人們餞行送別地方。

4、驟雨:陣雨。

5.都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設宴餞行。都門:京城門外。

6.蘭舟:據《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。后用作船的美稱。

7.凝噎:悲痛氣塞,說不出話來。即是“凝咽”。

8.去去:重復言之,表示行程之遠。煙波:水霧迷茫的樣子。

9.暮靄:"靄"讀aǐ,傍晚的'云氣。

10.沉沉:深厚的樣子。

11.楚天:南天。古時長江下游地區屬楚國,故稱。

12.清秋節:蕭瑟冷落的秋季。

13.經年:經過一年或多年,此指年復一年。

14.千種風情:形容說不盡的相愛、相思之情,風情:情意。

15.無緒:沒有心思,心情不好。

16.更:一作“待”。

【翻譯】

秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?!

雨霖鈴寒蟬凄切上闋似已將離情說盡,下闋又是如何寫的,這樣寫有什么好處

詞人上篇先寫景,又寫情,復寫景,以蒼涼凄清的秋景烘托傷離別苦.下篇先寫情,復寫景,又寫情.從實寫眼前之景轉到預想別后之情,虛實相生,利用時間的跨越,多方位地表達了自己的惜別之情.使整首詞意境纏綿悱惻,凄驚清麗。

好了,文章到此結束,希望可以幫助到大家。

版權聲明:本站發布此文出于傳遞更多信息之目的,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。

本文鏈接:http://m.pinswag.com/ask/9441.html

分享給朋友:

發表評論

訪客

看不清,換一張

◎歡迎參與討論,請在這里發表您的看法和觀點。