相看兩不厭,只有敬亭山
出自唐朝李白的《獨(dú)坐敬亭山》
- 原文賞析:
- 眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。
相看兩不厭,只有敬亭山。
- 拼音解讀:
- zhòng niǎo gāo fēi jìn ,gū yún dú qù xián 。
xiàng kàn liǎng bú yàn ,zhī yǒu jìng tíng shān 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
鳥(niǎo)兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無(wú)語(yǔ)地注視著我,我們誰(shuí)也不會(huì)覺(jué)得滿足。誰(shuí)能理解我此時(shí)寂寞的心情,只有這…詳情
相關(guān)賞析
-
詹锳《李白詩(shī)文系年》系此詩(shī)于公元753年(天寶十二載),并認(rèn)為與《登敬亭山南望懷古贈(zèng)竇主簿》為前后之作。公元753年(天寶十二載),李白南下宣城。行前,有詩(shī)《寄從弟宣州長(zhǎng)史昭》,其…詳情
此詩(shī)前兩句“眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑”,看似寫(xiě)眼前之景,其實(shí),把傷心之感寫(xiě)盡了:天上幾只鳥(niǎo)兒高飛遠(yuǎn)去,直至無(wú)影無(wú)蹤;寥廓的長(zhǎng)空還有一片白云,卻也不愿停留,慢慢地越飄越遠(yuǎn),似乎世間萬(wàn)物…詳情
作者介紹
- 李白
李白(701─762),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水縣附近)。先世于隋末流徙中亞。李白即生于中亞的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦境內(nèi))。五歲時(shí)隨其父遷居綿州彰明縣(今四川省江油縣)的青蓮鄉(xiāng)。早年在蜀中就學(xué)漫游。青年時(shí)期,開(kāi)始漫游全國(guó)各地。天寶初,因道士吳筠的推薦,應(yīng)詔赴長(zhǎng)安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊禮遇。但因權(quán)貴不容,不久即遭讒去職,長(zhǎng)期游歷。天寶十四年(755)安史之亂起,他隱居廬山,但仍密切注視著國(guó)家和人民的命運(yùn)。后參加永王李璘幕府。永王兵敗被殺,李白坐系…詳情
李白的詩(shī)詞
-
- 秋日與張少府、楚城韋公藏書(shū)高齋作
- 子夜吳歌·春歌
- 鳴皋歌,送岑征君(時(shí)梁園三尺雪,在清泠池作)
- 與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛 / 黃鶴樓聞笛
- 秋登宣城謝脁北樓
- 廬江主人婦
- 千里思
- 憶秋浦桃花舊游,時(shí)竄夜郎
- 贈(zèng)裴十四
- 書(shū)情題蔡舍人雄
唐朝名人推薦
-
- 李白
- 王灣
- 顧敻
- 李曄
- 竇參
- 寒山
- 扈載
- 王惲
- 于敖
- 韓琮
- 獨(dú)坐敬亭山原文,獨(dú)坐敬亭山翻譯,獨(dú)坐敬亭山賞析,獨(dú)坐敬亭山閱讀答案,出自李白的作品