夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)
作者:李益 朝代:唐朝
- 夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)原文:
- 【夜上受降城聞笛】
回樂峰前沙似雪,[2]
受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,
一夜征人盡望鄉(xiāng)。
- 夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)拼音解讀:
- 【yè shàng shòu jiàng chéng wén dí 】
huí lè fēng qián shā sì xuě ,[2]
shòu jiàng chéng wài yuè rú shuāng 。
bú zhī hé chù chuī lú guǎn ,
yī yè zhēng rén jìn wàng xiāng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
-
回樂峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個個眺望故鄉(xiāng)。注釋⑴受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城…詳情
相關(guān)賞析
-
這是一首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩作,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃烈的鄉(xiāng)思和滿心的哀愁之情。詩歌的前兩句描寫了一幅邊塞月夜的獨特景色.舉目遠(yuǎn)眺,蜿蜒數(shù)十里的丘陵上聳立著座座高大…詳情
作者介紹
- 李益
李益(748─827?),字君虞,隴西姑臧(今甘肅武威)人。八歲時,逢安史之亂,西北地區(qū)常受到外族侵?jǐn)_,李益離開家鄉(xiāng)。唐代宗大歷四年(769)中進士,歷任象鄭縣尉等職位低下的小官。其后棄官而去,游燕、趙間,在藩鎮(zhèn)帳下任幕僚十八年,長期征戰(zhàn)南北,經(jīng)過多次戰(zhàn)爭,所以他對邊塞的軍旅生活非常熟悉,寫了不少描寫邊塞風(fēng)光、謳歌戰(zhàn)士慷慨激昂為國捐軀的詩歌。在藝術(shù)上能夠吸收樂府民歌的特點,節(jié)奏和諧,語言優(yōu)美精煉。尤其擅長絕句、七律。至唐憲宗時便因詩名被召為秘書少監(jiān)、集賢殿學(xué)士,官至禮部尚書。有《李君虞詩集》?!短撇抛觽鳌肪?有傳。
李益的詩詞
-
- 邊思(腰垂錦帶佩吳鉤)
- 置酒行
- 赴邠寧留別
- 長干行
- 述懷寄衡州令狐相公
- 觀騎射
- 雜曲歌辭。漢宮少年行
- 送人流貶
- 蓮塘驛(在盱眙界)
- 晚春臥病喜振上人見訪
唐朝詩詞推薦
-
- 山坡羊·道情
- 青水中蒲三首
- 臨江王節(jié)士歌
- 涼州詞(邊城暮雨雁飛低)
- 靜夜思(床前明月光)
- 點絳唇(蔭綠圍紅)
- 長信秋詞五首(真成薄命久尋思)
- 堤上行二首
- 聽張立本女吟
- 寒食(田舍清明日)
- 夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)原文,夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)翻譯,夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)賞析,夜上受降城聞笛(回樂峰前沙似雪)閱讀答案,出自李益的作品