寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)
作者:韋應物 朝代:唐代
- 寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)原文:
- 忽報南昌令,乘驄入郡城。同時趨府客,此日望塵迎。
文苑臺中妙,冰壺幕下清。洛陽相去遠,猶使故林榮。
- 寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)拼音解讀:
- hū bào nán chāng lìng ,chéng cōng rù jun4 chéng 。tóng shí qū fǔ kè ,cǐ rì wàng chén yíng 。
wén yuàn tái zhōng miào ,bīng hú mù xià qīng 。luò yáng xiàng qù yuǎn ,yóu shǐ gù lín róng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 韋應物
韋應物(737─791?),長安(在今陜西省西安市)人,早年充當唐玄宗的侍衛,狂放不羈,后來折節讀書,應舉成進士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時歷任滁州、江州、蘇州等地刺史,后人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂后社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術上,他效法陶淵明,也受過謝靈運和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠的藝術特色。有《韋蘇州集》。「身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬」,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了「邑有流亡愧俸錢」這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。他的詩卓然名家,「高雅閑談,自成一家之體」,世以「王孟韋柳」并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。「胡馬」一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。
韋應物的詩詞
-
- 滁州西澗
- 送中弟(一作送崔肅懿)
- 賦得沙際路送從叔象
- 將往江淮,寄李十九儋
- 李五席送李主簿歸西臺
- 答重陽
- 調笑(河漢)
- 橫塘行
- 酬元偉過洛陽夜燕
- 聞雁(故園眇何處)
唐代詩詞推薦
-
- 觀泗州李常侍打球
- 雪讒詩贈友人
- 代人贈別
- 謝山泉
- 重陽宴東觀山亭和從事盧順之
- 喻常吾直(時為攝官)
- 發商州
- 繚綾-念女工之勞也
- 采桑女二首
- 登潛山觀
- 寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)原文,寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)翻譯,寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)賞析,寄洪州幕府盧二十一侍御(自南昌令拜,頃同官洛陽)閱讀答案,出自韋應物的作品