古詩十九首(冉冉孤生竹)
作者:漢無名氏 朝代:漢朝
- 古詩十九首(冉冉孤生竹)原文:
- 【古詩十九首】
冉冉孤生竹[1],結根泰山阿[2]。
與君為新婚[3],菟絲附女蘿[4]。
菟絲生有時,夫婦會有宜[5]。
千里遠結婚,悠悠隔山陂[6]。
思君令人老,軒車來何遲[7]?
傷彼蕙蘭花[8],含英揚光輝[9];
過時而不采,將隨秋草萎[10]。
君亮執高節[11],賤妾亦何為[12]?
- 古詩十九首(冉冉孤生竹)拼音解讀:
- 【gǔ shī shí jiǔ shǒu 】
rǎn rǎn gū shēng zhú [1],jié gēn tài shān ā [2]。
yǔ jun1 wéi xīn hūn [3],tú sī fù nǚ luó [4]。
tú sī shēng yǒu shí ,fū fù huì yǒu yí [5]。
qiān lǐ yuǎn jié hūn ,yōu yōu gé shān bēi [6]。
sī jun1 lìng rén lǎo ,xuān chē lái hé chí [7]?
shāng bǐ huì lán huā [8],hán yīng yáng guāng huī [9];
guò shí ér bú cǎi ,jiāng suí qiū cǎo wěi [10]。
jun1 liàng zhí gāo jiē [11],jiàn qiè yì hé wéi [12]?
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 漢無名氏
漢無名氏的作品,可歸入「兩漢樂府」一類。其中藝術成就最高的當數《古詩十九首》。這是中國東漢文人五言詩的代表作。最早見于南朝梁蕭統的《文選》。東漢后期黨爭激烈,殺伐不休;官僚壟斷仕途,文人士子備受壓抑。面對這種社會現實,中下層文人士子或為避禍,或為尋求出路,紛紛背井離鄉,親戚隔絕、閨門分離,因而也就有了「游子」的鄉愁和「思婦」的閨怨。《古詩十九首》的內容就是反映了這種漂泊流離之苦和離別相思之痛,表達了一種祈求社會安定、渴望家室團聚的愿望。由于詩人們的愿望難以實現,因此這類詩大都流露了濃重的感傷之情,蘊含了對社會的強烈不滿。《古詩十九首》也真實地記錄和反映了失意文人仕途碰壁后所產生的生命無常、及時行樂等頹廢情緒。這類詩反映了東漢末年儒家思想崩潰,亂世人生觀盛行時文人們普遍存在的一種精神狀態。
漢無名氏的詩詞
-
- 古詩十九首(行行重行行)
- 古詩十九首(凜凜歲云暮)
- 古詩十九首(明月皎夜光)
- 古詩十九首(迢迢牽牛星)
- 古詩十九首(東城高且長)
- 古絕句(日暮秋云陰)
- 古詩十九首(青青陵上柏)
- 古絕句(南山一桂樹)
- 古越謠歌(君乘車)
- 橘柚垂華實(橘柚垂華實)
漢朝詩詞推薦
-
- 東門行(出東門,不顧歸)
- 酌貪泉
- 文帝議佐百姓詔
- 有所思(有所思)
- 管晏列傳
- 孔子世家贊
- 高帝求賢詔
- 古詩十九首(涉江采芙蓉)
- 古越謠歌(君乘車)
- 屈原列傳
- 古詩十九首(冉冉孤生竹)原文,古詩十九首(冉冉孤生竹)翻譯,古詩十九首(冉冉孤生竹)賞析,古詩十九首(冉冉孤生竹)閱讀答案,出自漢無名氏的作品