一剪梅(一片春愁待酒澆)
作者:蔣捷 朝代:宋朝
- 一剪梅(一片春愁待酒澆)原文:
- 【一剪梅】
舟過吳江
一片春愁待酒澆。
江上舟搖,
樓上簾招。
秋娘渡與泰娘橋,
風又飄飄,
雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?
銀字笙調,
心字香燒。
流光容易把人拋,
紅了櫻桃,
綠了芭蕉。
- 一剪梅(一片春愁待酒澆)拼音解讀:
- 【yī jiǎn méi 】
zhōu guò wú jiāng
yī piàn chūn chóu dài jiǔ jiāo 。
jiāng shàng zhōu yáo ,
lóu shàng lián zhāo 。
qiū niáng dù yǔ tài niáng qiáo ,
fēng yòu piāo piāo ,
yǔ yòu xiāo xiāo 。
hé rì guī jiā xǐ kè páo ?
yín zì shēng diào ,
xīn zì xiāng shāo 。
liú guāng róng yì bǎ rén pāo ,
hóng le yīng táo ,
lǜ le bā jiāo 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
-
相關賞析
-
作者介紹
- 蔣捷
蔣捷(生卒年不詳)字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族。咸淳十年(1274)進士。宋亡后,遁跡不仕。元大德間憲使臧夢解、陸兆」交薦其才,卒不就。卷《四庫總目提要》稱其詞「練字精深,調音諧暢,為倚聲家之榘矱」。周濟《介薦齋論詞雜著》云:「竹山薄有才情,未窺雅操。」馮煦《蒿庵論詞》亦云:「其全集中,實多有可議者。」劉熙載《藝概》卷四則云:「蔣竹山詞未極流動自然,然洗煉縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,其思視夢窗較清。劉文彥為五言長城,竹山其亦長短句之長城歟?」他平生著述,以義理為主,著有《小學詳斷》。詞作多抒寫家國之思、河山之慟。但不是正面直接地反映,而是通過景物的描寫,塑造一些落寞愁苦的意象,其中寄寓著懷戀故國的一片深情。內容比較寬泛,風格或沉郁悲涼,或瀟灑疏俊。語言精于冶煉,有的明白如話,有的尖新動人。應是卓然獨立于辛、姜二派之外的杰出詞人。其代表作首推《虞美人·聽雨》(少年聽雨歌樓上),高度概括了作者少年、壯年、晚年三個時期的思想和感情。通過人生三部曲,反映了宋末元初廣闊的社會生活畫面,具有豐富的內涵。《一剪梅·一片春愁待酒澆》也是膾炙人口的佳作。特別是其中寫舟過吳江時,「江上舟搖,樓上簾招」以及結句「紅了櫻桃,綠了芭蕉」,為人們廣為傳誦。蔣捷不光是煉字精深,語多創獲,還在詞體上有所創新。《賀新郎·兵后寓吳》是詞史上獨創一格的敘事詞。
蔣捷的詩詞
-
- 最高樓(催春)
- 沁園春(壽岳君舉)
- 洞仙歌(柳)
- 瑞鶴仙(鄉城見月)
- 賀新郎(渺渺啼鴉了)
- 行香子(舟宿蘭灣)
- 洞仙歌(對雨思友)
- 虞美人·聽雨
- 白苧
- 喜遷鶯(暮春)
宋朝詩詞推薦
-
- 菩薩蠻·落花迤邐層陰少
- 春日詞(春云陰陰雪欲落)
- 風賦
- (七言律詩)懷澠池寄子瞻兄
- 送張寺丞覲知富順監
- 暑旱苦熱(清風無力屠得熱)
- 鵲橋仙(華燈縱博)
- 西江月(點點樓頭細雨)
- 菩薩蠻(數間茅屋閑臨水)
- 漁父(石帆山下雨空濛)
- 一剪梅(一片春愁待酒澆)原文,一剪梅(一片春愁待酒澆)翻譯,一剪梅(一片春愁待酒澆)賞析,一剪梅(一片春愁待酒澆)閱讀答案,出自蔣捷的作品