欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

殿前歡·楚懷王譯文及注釋

楚杯王,忠臣跳入汨羅江。
《離騷》讀罷空惆悵,日月同光。
傷心來笑一場,笑你個三閭強,為甚不身心放?
滄浪污你,你污滄浪。

譯文楚懷王不辨忠良,把忠心耿耿的屈原逼得投了汨羅江。讀罷《離騷》我空自惆悵。屈子的精神品格可與日月爭光。傷心之余只有苦笑一場。笑你這個三閭大夫心性太強,為什么不曠達超脫心胸開放?與其說是江水玷污了你,不如說是你玷污了汨羅江。

注釋楚懷王:戰(zhàn)國時楚國的國君。公元前328-前299年在位。忠臣跳入汨羅江:指屈原因楚懷王聽信讒言,被放逐沅湘間,自沉汨羅江而死。汨羅江,湘江支流,在湖南省東北部。日月同光:《史記.屈原賈生列傳》稱贊《離騷》“雖與日月爭光可也”。三閭:指屈原,他曾任三閭大夫。滄浪污你,你污滄浪:《孟子.離婁上》云:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子聽之,清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也。’”滄浪,漢水的下游,這里指汨羅江。

熱門名句