欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

易傳_彖傳上履譯文及注釋

查閱典籍:《易傳》——「易傳·彖傳上履」原文

譯文履,陰柔踐履陽(yáng)剛。悅而順應(yīng)于乾,所以“踩了老虎尾巴(老虎)不咬人,亨通”。(九五)以剛健中正之德居帝王之位,而不負(fù)疚后悔,(盛德)光明正大。

注釋此釋《履》卦卦名與卦辭之義。柔履剛:古者有二解:(一)《履》下兌上乾,兌為柔,乾為剛,兌之柔履行乾之剛。(二)《履》六三為柔,六三履行于五剛之中。筆者認(rèn)為,前者以卦而言,后者以爻而言,二說(shuō)雖不同,但皆有據(jù),當(dāng)兼用二義。說(shuō)而應(yīng)乎乾:《履》下兌上乾,兌為說(shuō)在下,乾剛在上,二者相應(yīng)。履虎尾“踩老虎尾巴。不咥人:不咬人。咥,咬。剛中正”九五陽(yáng)剛居中得正。帝位,五為帝位。疚,一本作“疾”。《論語(yǔ)?顏淵》:“子曰:‘內(nèi)省不疚,夫何憂何懼’。”“疚”顯有憂懼不安、追悔之義。

履,柔履剛也。說(shuō)而應(yīng)乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。剛中正,履帝位而不疚,光明也。

古文典籍

熱門名句