欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

容齋隨筆_卷一文煩簡有當(dāng)譯文

查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷一文煩簡有當(dāng)」原文

  歐陽修先生在《進(jìn)新唐書表》中說:“里面記載的事情比之前的多,用的文字卻比之前的少。”一般說來寫文章講究的重在表達(dá)而已,文字的多和少詞句的運(yùn)用都有其適用的情況。《史記?衛(wèi)青傳》中記載:“校尉李朔、校尉趙不虞、校尉公孫戎奴,各三從大將軍獲王。以千三百戶封朔為涉軹侯,以千三百戶封不虞為隨成侯,以千三百戶封戎奴為從平侯。”《前漢書》只說:“校尉李朔、趙不虞、公孫戎奴,各三從大將軍。封朔為涉軹侯,不虞為隨成侯,戎奴為從平侯。”相比之下,《前漢書》比《史記》一共五十八個(gè)字的記載省略了二十三個(gè)字,然而看起來卻沒有《史記》那樣質(zhì)樸清楚討讀者的歡心啊。   歐陽公《進(jìn)新唐書表》曰:“其事則增于前,其文則省于舊。”夫文貴于達(dá)而已,繁與省各有當(dāng)也。《史記·衛(wèi)青傳》:“校尉李朔、校尉趙不虞、校尉公孫戎奴,各三從大將軍獲王,以千三百戶封朔為涉軹侯,以千三百戶封不虞為隨成侯,以千三百戶封戎奴為從平侯。”《前漢書》但云:“校尉李朔、趙不虞、公孫戎奴,各三從大將軍,封朔為涉軹侯、不虞為隨成侯、戎奴為從平侯。”比于《史記》五十八字中省二十三字,然不若《史記》為樸贍可喜。

古文典籍

熱門名句