欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

容齋隨筆_卷八治生從宦譯文

查閱典籍:《容齋隨筆》——「容齋隨筆·卷八治生從宦」原文

  韓愈的詩說:“閑居吃不飽飯,做官又難以勝任,兩件事都對人性有害。一生為此常常苦惱。”然而經營家業和做官,本來就是兩條不同的道路,從來沒有人能兼得的。張釋之用錢財買了個郎官,十年不能升遷。他說:“長久做官耗費了兄仲不少財產,卻又得不到升遷,真是太窩囊了。”于是打算辭職回家。司馬相如也是用錢買了個郎官,因為生病免官后,家里窮得無法謀生,不得已跟隨老朋友到了臨邛。等他帶著卓文君從臨邛回到成都時,家里窮得只有四堵墻壁了。

  韓詩曰:“居閑食不足,從仕力難任。兩事皆害性,一生常苦心。”然治生從宦,自是兩涂,未嘗有兼得者。張釋之以貲為郎,十年不得調,曰:“久宦減兄仲之產,不遂。”欲免歸。司馬相如亦以貲為郎,因病免,家貧無以自業,至從故人于臨邛,及歸成都,家徒四壁立而已。

古文典籍

熱門名句