欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

圍爐夜話_第二則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第二則」原文

譯文

  和朋友交往共游,必須仔細(xì)觀察他的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,用心地學(xué)習(xí),才能領(lǐng)受到朋友的益處。對(duì)于古圣先賢所留下的話,一定要在平常生活中依循做到,才算是真正體味到到書中的言語(yǔ)。

注釋

  交游:和朋友往來交際。

  好處:優(yōu)點(diǎn)、長(zhǎng)處。

  與朋友交游,須將他們好處留心學(xué)來,方能受益;對(duì)圣賢言語(yǔ),必要我平時(shí)照樣行去,才算讀書。

古文典籍

熱門名句