欧美性受,久久亚洲综合色,国产福利一区二区精品免费,99热这里都是精品

?

汝墳譯文及注釋

遵彼汝墳,伐其條枚。未見君子,惄如調(diào)饑。

遵彼汝墳,伐其條肄。既見君子,不我遐棄。

魴魚赪尾,王室如毀。雖則如毀,父母孔邇。

譯文沿著汝河大堤走,采伐山楸那枝條。還沒見到我夫君,憂如忍饑在清早。沿著汝河大堤走,采伐山楸那余枝。終于見到我夫君,請(qǐng)莫再將我遠(yuǎn)棄。鳊魚尾巴色赤紅,王室事務(wù)急如火。雖然有事急如火,父母窮困誰養(yǎng)活!

注釋1.遵:循,沿。 汝:汝河,源出河南省。墳(fén):水涯,大堤。2.條:山楸樹。一說樹干(枝曰條。干曰枚)。3.君子:此指在外服役或?yàn)楣俚恼煞颉?.惄(nì):饑,一說憂愁。 調(diào)(zhōu):又作“輖”,“朝”(魯詩(shī)此處作“朝”字),,早晨。 調(diào)饑:早上挨餓,以喻男女歡情未得滿足。5.肄(yì):樹砍后再生的小枝。6.遐(xiá):遠(yuǎn)。7.魴(fáng)魚:鳊魚。 赬(chēng):淺紅色。8.毀(huǐ):火,齊人謂火為毀。如火焚一樣的顏色。9.孔:甚。 邇(ěr):近,此指迫近饑寒之境。

熱門名句